| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -tthedlet | Lower Tanana | noun | anus | |||
| -tthedlet | Lower Tanana | noun | rectum | |||
| -tthedlet | Lower Tanana | noun | a small opening or gap | |||
| -ать | Russian | suffix | The infinitive suffix for many verbs. Usually indicates an imperfective verb. | morpheme | ||
| -ать | Russian | suffix | Used in place of -я́ть (-játʹ) after the hushing sibilants ш щ ч ж and after жд, when used to derive imperfective verbs from (normally but not always prefixed) perfective class 4 verbs (in -ить (-itʹ)) following one of т д с з ш ж ч щ. Always stressed. Triggers iotation of the final stem consonant, but it is unpredictable whether the iotation of т results in ч or щ and whether the iotation of д results in ж or жд. Very occasionally found with class 5 verbs in -еть (-etʹ). | morpheme | ||
| -ать | Russian | suffix | Used to derive imperfective verbs from certain classes of prefixed perfective verbs, where the stem ends in a non-palatal consonant, e.g. class 3 (-нуть (-nutʹ)), class 6 (some -ать (-atʹ), particularly where the present tense does not end in -аю (-aju)), class 7 (-ть (-tʹ) after a consonant and -ти (-ti)), class 8 (-чь (-čʹ)). Always stressed (which may be the only difference between the perfective and imperfective forms, esp. for class 6 perfectives). It is added to the underlying stem, minus the infinitive suffix. In some cases, the underlying stem is not apparent in the infinitive. In such a case, the stem may appear in the present tense (in class 7 verbs such as напа́сть (napástʹ), underlying stem напа́д- visible in present 1st singular нападу́ (napadú), or in class 8 verbs such as отсе́чь (otséčʹ), underlying stem отсе́к- visible in present 1st singular отсеку́ (otsekú)) or may not (in class 3 verbs in -нуть, e.g. поки́нуть (pokínutʹ), underlying stem поки́д-). | morpheme | ||
| -ать | Russian | suffix | Occasionally, irregularly used to derive imperfective verbs from (normally but not always prefixed) perfective class 4 (-ить (-itʹ)) and class 5 (some -еть (-etʹ)) verbs where the stem ends in a paired palatal consonant. Always stressed. Does not trigger iotation. | morpheme | ||
| -ать | Russian | suffix | Used in place of -е́ть (-étʹ) after the hushing sibilants ш щ ч ж, when used to derive class-5 imperfective verbs from nouns, especially onomatopoeic verbs. Probably no longer productive. | morpheme | ||
| 007 knife | English | noun | A rocker-locking folding knife, which was capable of flick action opening (flick of the wrist), originating in the 1970s, similar to a 1960s era KA-BAR. | |||
| 007 knife | English | noun | A folding knife, especially one used in a crime. | New-York broadly slang | ||
| Aktivist | German | noun | activist (one who is politically active) | masculine weak | ||
| Aktivist | German | noun | a title awarded to a worker who accomplished achievements that went above and beyond standards and specifications | East Germany historical masculine weak | ||
| Akzise | German | noun | excise tax | archaic feminine historical | ||
| Akzise | German | noun | custom | archaic feminine historical | ||
| Alne | English | name | A village and civil parish in North Yorkshire, England, previously in Hambleton district (OS grid ref SE4965). | |||
| Alne | English | name | A river in Warwickshire, England, which flows into the River Arrow at Alcester. | |||
| Annex | Luxembourgish | noun | annex | masculine | ||
| Annex | Luxembourgish | noun | appendix | masculine | ||
| Aurelianus | Latin | name | a male given name, equivalent to English Aurelian | declension-2 | ||
| Aurelianus | Latin | name | Aurelian, a Roman emperor | declension-2 | ||
| Aurelianus | Latin | adj | Pertaining to Aurelian. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| Billy Yank | English | name | A soldier in the Union Army during the American Civil War. | US dated | ||
| Billy Yank | English | name | The Union in general. | broadly | ||
| Binkel | German | noun | a bundle | Austria masculine strong | ||
| Binkel | German | noun | an affectionate term for a child. | Austria masculine strong | ||
| Bolu | Turkish | name | Bolu (a province in northwestern Turkey, between Istanbul and Ankara) | |||
| Bolu | Turkish | name | Bolu (a district of Bolu Province, Turkey) | |||
| Bolu | Turkish | name | Bolu (a municipality, the capital of Bolu district and Bolu Province, Turkey) | |||
| Capiz | Capiznon | name | Capiz (a province of Western Visayas, Visayas, Philippines, on northern Panay island; capital and largest city: Roxas) | |||
| Capiz | Capiznon | name | Capiz (a historical province of Visayas, Philippines, on Panay island; modern Capiz or Aklan; capital: Capiz) | |||
| Capiz | Capiznon | name | Capiz (a city, the provincial capital of Capiz, Visayas, Philippines; modern Roxas) | |||
| Donner | English | name | The seventh reindeer of Santa Claus. | |||
| Donner | English | name | A surname. | |||
| ECMA | English | name | Acronym of European Castor and wheel Manufacturer’s Association. | business | abbreviation acronym alt-of | |
| ECMA | English | name | Alternative letter-case form of Ecma (“Ecma International”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | alt-of | |
| ECMA | English | name | Acronym of European Carton Makers Association. | broadcasting film media television | abbreviation acronym alt-of | |
| ECMA | English | name | Acronym of Engineering College Magazines Associated. | media | abbreviation acronym alt-of | |
| ECMA | English | name | Acronym of East Coast Music Association. | entertainment lifestyle music | abbreviation acronym alt-of | |
| ECMA | English | name | Acronym of East Coast Music Awards. | entertainment lifestyle music | abbreviation acronym alt-of | |
| Giuseppe | Italian | name | Joseph | biblical lifestyle religion | masculine | |
| Giuseppe | Italian | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Joseph | masculine | ||
| Grayia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Amaranthaceae – the hopsages. | biology botany natural-sciences | feminine | |
| Grayia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Colubridae – the African water snakes. | biology natural-sciences zoology | feminine | |
| Grayia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Biddulphiaceae – certain extinct chromists; Synonym of Neograya. | biology botany natural-sciences phycology | feminine obsolete | |
| Gruft | German | noun | a vault, tomb, masoned grave; any kind, but especially one that is underground | feminine | ||
| Gruft | German | noun | an open grave | feminine | ||
| Gruft | German | noun | a family grave, a parcel on a cemetery for usually two or more coffins | Rhineland Westphalia feminine including regional | ||
| Hisarköy | Turkish | name | a neighbourhood in Acıpayam district, Denizli Province, Turkey | |||
| Hisarköy | Turkish | name | a village in Ağlasun district, Burdur Province, Turkey | |||
| Hisarköy | Turkish | name | a neighbourhood in Bergama district, İzmir Province, Turkey | |||
| Hisarköy | Turkish | name | a neighbourhood in Bigadiç district, Balıkesir Province, Turkey | |||
| Hisarköy | Turkish | name | a neighbourhood in Burhaniye district, Balıkesir Province, Turkey | |||
| Hisarköy | Turkish | name | a village in Dereli district, Giresun Province, Turkey | |||
| Hisarköy | Turkish | name | a village in Kilis district, Kilis Province, Turkey | |||
| Hisarköy | Turkish | name | a neighbourhood in Kulu district, Konya Province, Turkey | |||
| Hisarköy | Turkish | name | a village in Kurucaşile district, Bartın Province, Turkey | |||
| Hisarköy | Turkish | name | a neighbourhood in Mut district, Mersin Province, Turkey | |||
| Hisarköy | Turkish | name | a village in Patnos district, Ağrı Province, Turkey | |||
| Hisarköy | Turkish | name | a village in Ulus district, Bartın Province, Turkey | |||
| Hisarköy | Turkish | name | a village in Yahşihan district, Kırıkkale Province, Turkey | |||
| Houser | English | name | A surname. | |||
| Houser | English | name | A surname from German | |||
| Jardina | Sicilian | name | Giardini Naxos (a city in Italy) | masculine plural | ||
| Jardina | Sicilian | name | a habitational surname | masculine plural | ||
| Jerry | English | name | A diminutive of the male given names Gerald, Gerard, Jeremy, Jeremiah, Jared, Jerome, Jermaine, Jerrold, or similar male given names. | |||
| Jerry | English | name | A diminutive of the female given names Geraldine or Jerilyn. | |||
| Jerry | English | name | An unincorporated community in Asotin County, Washington, United States; named for early rancher Jerry McGuire. | |||
| Jerry | English | noun | Alternative letter-case form of jerry (“a chamber pot”). | alt-of | ||
| Jerry | English | name | A personification of the German people. | UK US dated ethnic slur | ||
| Jerry | English | noun | A German, particularly a male German. | UK US dated ethnic slur | ||
| Kammerjäger | German | noun | exterminator; someone practicing pest control in buildings (male or of unspecified gender) | masculine strong | ||
| Kammerjäger | German | noun | personal huntsman of a prince | masculine obsolete strong | ||
| Khitai | English | noun | Synonym of Khitan (“person”). | history human-sciences sciences | ||
| Khitai | English | adj | Synonym of Khitan. | history human-sciences sciences | not-comparable | |
| Khitai | English | name | Synonym of Khitan (“language”). | history human-sciences sciences | ||
| Khitai | English | name | Synonym of Khitan (“empire”). | history human-sciences sciences | ||
| Knuth | English | name | A surname. / Donald Knuth, the computer scientist. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | ||
| Knuth | English | name | A surname. / His works, most commonly The Art of Computer Programming. | |||
| Kraut | German | noun | herb; useful plant (plant used to flavour food, or for medicinal effect) | countable neuter strong | ||
| Kraut | German | noun | herbaceous plant | biology botany natural-sciences | countable neuter strong | |
| Kraut | German | noun | cabbage (vegetable) | Austria Southern-Germany neuter regional strong uncountable | ||
| Kraut | German | noun | a thick syrup made from sugar beets or, less often, fruit | Germany Western neuter regional strong uncountable | ||
| Kraut | German | noun | a German (from an Anglo-Saxon perspective) | derogatory masculine offensive slang strong | ||
| Lampasas | English | name | A city, the county seat of Lampasas County, Texas, United States. | |||
| Lampasas | English | name | A river in Texas; in full, the Lampasas River. | |||
| Lesbarkeit | German | noun | readability | feminine no-plural | ||
| Lesbarkeit | German | noun | legibility | feminine no-plural | ||
| Marko | Esperanto | name | a male given name, equivalent to English Mark | |||
| Marko | Esperanto | name | Mark (biblical character) | |||
| Marko | Esperanto | name | Mark (book of the Bible) | |||
| Mountbatten | English | name | A surname from German. | countable | ||
| Mountbatten | English | name | Ellipsis of Mountbatten Estate: a neighbourhood of Marine Parade, Singapore. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | ||
| New York | German | name | New York, New York City (the largest city in the state of New York, and the largest city in the United States, a metropolis extending into neighboring New Jersey in addition to Pennsylvania and Connecticut) | neuter proper-noun | ||
| New York | German | name | New York (a state of the United States) | neuter proper-noun | ||
| Pondicherry | English | name | Former name of Puducherry: A union territory in southern India, consisting of four geographically separated exclaves of former French India, namely its capital, Karaikal, Yanam, and Mahe. | |||
| Pondicherry | English | name | Former name of Puducherry: The capital city of the union territory of Puducherry, India. | |||
| Raisio | Finnish | name | a town and municipality of Southwest Finland | error-lua-exec | ||
| Raisio | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the place name | error-lua-exec | ||
| Raisio | Finnish | name | a publicly held company engaged in cereal products and animal feeds, known internationally as Raisio Group | error-lua-exec | ||
| Ranft | German | noun | crust (of bread) | Switzerland masculine strong | ||
| Ranft | German | noun | heel (of bread) | masculine strong | ||
| Raupe | German | noun | caterpillar (larva) | feminine | ||
| Raupe | German | noun | ellipsis of Planierraupe (“caterpillar or caterpillar tractor”) | abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
| SPUA-B | English | name | Initialism of Supplementary Private Use Area-B (plane 16 of Unicode, containing the 65,536 code points from U+100000 through U+10FFFF). | abbreviation alt-of initialism | ||
| SPUA-B | English | name | Initialism of Supplementary Private Use Area-B (the sole block in Unicode plane 16, covering the entirety of the plane). | abbreviation alt-of broadly initialism | ||
| Schmarotzer | German | noun | parasite | biology natural-sciences | masculine strong | |
| Schmarotzer | German | noun | freeloader, sponger (male or of unspecified gender) | derogatory masculine strong | ||
| Staatsvolk | German | noun | all the national subjects of a sovereign country | neuter strong | ||
| Staatsvolk | German | noun | those subjects belonging to the dominant ethnic group of a country, excluding minorities, especially those who belong to nations that have states of their own | dated neuter strong | ||
| Steppenwolf | German | noun | steppe wolf (Canis lupus campestris) | masculine strong | ||
| Steppenwolf | German | noun | coyote (Canis latrans) | masculine strong | ||
| Ständerat | German | noun | Council of States (the upper house of the Federal Assembly in Switzerland) | government politics | Switzerland masculine strong | |
| Ständerat | German | noun | a member of the Council of States | government politics | Switzerland masculine strong | |
| Toast | German | noun | toast (salutation) | masculine strong | ||
| Toast | German | noun | toast (toasted bread) | masculine strong | ||
| Toast | German | noun | soft, roughly square white bread, toasted or not | masculine strong | ||
| Trường Sa | Vietnamese | name | Spratly Islands (an archipelago of the South China Sea, Pacific Ocean) | |||
| Trường Sa | Vietnamese | name | Spratly Island (a coral island of the Spratly Islands, South China Sea, Pacific Ocean) | |||
| Trường Sa | Vietnamese | name | Trường Sa (an island district of Khánh Hoà Province, Vietnam) | |||
| Trường Sa | Vietnamese | name | Trường Sa (a township in Trường Sa district, Khánh Hoà Province, Vietnam) | |||
| Trường Sa | Vietnamese | name | Changsha (a prefecture-level city, the provincial capital of Hunan, China) | |||
| Trường Sa | Vietnamese | name | Changsha (a county of Changsha, Hunan, China) | |||
| Umwelt | German | noun | environment; milieu; surroundings | feminine | ||
| Umwelt | German | noun | environment; ecosystem | biology ecology natural-sciences | feminine | |
| Verschwender | German | noun | agent noun of verschwenden / prodigal | masculine strong | ||
| Verschwender | German | noun | agent noun of verschwenden / spendthrift | masculine strong | ||
| Vorwand | German | noun | pretext | masculine strong | ||
| Vorwand | German | noun | excuse | masculine strong | ||
| Wilsford | English | name | A village and civil parish in North Kesteven district, Lincolnshire, England (OS grid ref TF0043). | |||
| Wilsford | English | name | A village and civil parish in the Vale of Pewsey, Wiltshire, England (OS grid ref SU1057). The parish council is joint with Charlton St Peter parish. | |||
| Wilsford | English | name | A settlement in Wilsford cum Lake parish, Wiltshire (OS grid ref SU1339). | |||
| Winn | English | name | A surname. | |||
| Winn | English | name | A town in Penobscot County, Maine, United States. | |||
| Winn | English | name | An unincorporated community in Isabella County, Michigan, United States. | |||
| Xenaverse | English | name | The fictional universe depicted in the Xena: Warrior Princess series. | lifestyle | slang | |
| Xenaverse | English | name | The fandom of Xena: Warrior Princess. | lifestyle | slang | |
| a háta mögött | Hungarian | phrase | behind someone's back (when someone is not present) | idiomatic | ||
| a háta mögött | Hungarian | phrase | behind someone's back (without somebody's knowledge, deliberately leaving someone out) | idiomatic | ||
| a/languages M to Z | Sicilian | noun | The name of the Latin script letter A/a.; a | |||
| a/languages M to Z | Sicilian | article | the (feminine singular definite article) | |||
| a/languages M to Z | Sicilian | pron | her | accusative | ||
| a/languages M to Z | Sicilian | pron | it, this or that thing | accusative | ||
| a/languages M to Z | Sicilian | prep | indicates the indirect object; to | |||
| a/languages M to Z | Sicilian | prep | indicates the place, used in some contexts, in others in is used; in, to | |||
| a/languages M to Z | Sicilian | prep | denotes the manner; with | |||
| a/languages M to Z | Sicilian | prep | denotes the direct object, but only if it's not preceded by articles | |||
| a/languages M to Z | Sicilian | verb | misspelling of àvi | alt-of misspelling | ||
| abortar | Spanish | verb | to abort | transitive | ||
| abortar | Spanish | verb | to suppress | transitive | ||
| abortar | Spanish | verb | to have an abortion | intransitive | ||
| acceptive | English | adj | Fit for acceptance. | |||
| acceptive | English | adj | Ready to accept. | obsolete | ||
| acceptive | English | adj | Receptive. | |||
| afri | Albanian | noun | affinity, congeniality, cognation, relation | feminine | ||
| afri | Albanian | noun | tribal affinity | feminine | ||
| afri | Albanian | noun | alliance | feminine | ||
| agghindare | Italian | verb | to spiff up | transitive | ||
| agghindare | Italian | verb | to dress up, deck out, doll up | transitive | ||
| agghindare | Italian | verb | to hoist; to weigh (the anchor) | nautical transport | transitive | |
| ahu | Hawaiian | noun | heap, pile, mound | |||
| ahu | Hawaiian | noun | cairn, altar, shrine | |||
| aita | Finnish | noun | fence | |||
| aita | Finnish | noun | wall | |||
| aita | Finnish | noun | hurdle (artificial barrier over which people or horses jump in a race) | |||
| aizzare | Italian | verb | to provoke | transitive | ||
| aizzare | Italian | verb | to incite, rouse (to violence) | transitive | ||
| aizzare | Italian | verb | to set (a dog) (upon somebody) | transitive | ||
| ajatella | Finnish | verb | to think (about) | transitive | ||
| ajatella | Finnish | verb | to think, have an opinion of | |||
| ajatella | Finnish | verb | to plan, intend | |||
| ajatella | Finnish | intj | to think (that). An expression of confusion, surprise or thoughtfulness. | |||
| ajaw | Kaqchikel | noun | lord, master | |||
| ajaw | Kaqchikel | noun | owner | |||
| akce | Czech | noun | an action | feminine | ||
| akce | Czech | noun | an event, happening | feminine | ||
| akce | Czech | noun | special offer | feminine | ||
| aktif | Turkish | adj | active | |||
| aktif | Turkish | adj | top | |||
| aku | Tokelauan | pron | mine | alienable | ||
| aku | Tokelauan | det | my | alienable | ||
| aku | Tokelauan | noun | needlefish of the genus Strongylura | |||
| alimento | Italian | noun | food, nourishment | masculine | ||
| alimento | Italian | noun | alimony, maintenance | in-plural masculine | ||
| alimento | Italian | verb | first-person singular present indicative of alimentare | first-person form-of indicative present singular | ||
| alternativmedicin | Swedish | noun | alternative medicine | common-gender | ||
| alternativmedicin | Swedish | noun | a medical preparation from alternative medicine | common-gender | ||
| al·legar | Catalan | verb | to cite | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | ||
| al·legar | Catalan | verb | to allege | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | ||
| al·legar | Catalan | verb | to plead | law | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | |
| ammorbare | Italian | verb | to pollute, to taint, to contaminate, to foul | transitive | ||
| ammorbare | Italian | verb | to annoy, to bother | informal transitive | ||
| ammorbare | Italian | verb | to infect, to transmit a disease to | archaic transitive | ||
| ammorbare | Italian | verb | to get sick | archaic intransitive literary | ||
| anklammern | German | verb | to attach something (with a peg, clip, etc.) | transitive weak | ||
| anklammern | German | verb | to cling, to clinch | reflexive weak | ||
| anklammern | German | verb | to cling to someone (To have an intense emotional dependency on (someone)) | reflexive weak | ||
| anomaly | English | noun | A deviation from a rule or from what is regarded as normal; an outlier. | |||
| anomaly | English | noun | Something or someone that is strange or unusual. | |||
| anomaly | English | noun | Any event or measurement that is out of the ordinary regardless of whether it is exceptional or not. | sciences | ||
| anomaly | English | noun | Any of various angular distances. | astronomy natural-sciences | ||
| anomaly | English | noun | A defect or malformation. | biology natural-sciences | ||
| anomaly | English | noun | A failure of a classical symmetry due to quantum corrections. | |||
| anomaly | English | noun | An irregularity or disproportion. | dated | ||
| anticlockwise | English | adj | In a circular fashion so as to be moving to the left at the top of the circle and to the right at the bottom (when viewed from the front), in the opposite direction to the hands of an analog clock. | Commonwealth Ireland UK not-comparable | ||
| anticlockwise | English | adv | In an anticlockwise fashion. | Commonwealth Ireland UK not-comparable | ||
| apelar | Portuguese | verb | to appeal | law | ambitransitive | |
| apelar | Portuguese | verb | to appeal (to call for help) | transitive | ||
| apelar | Portuguese | verb | to resort (to have recourse to) | Brazil ambitransitive colloquial | ||
| apelar | Portuguese | verb | to tryhard, to utilize an overpowered character or strategy | video-games | broadly colloquial intransitive | |
| apelar | Portuguese | verb | to call (to name or refer to) | obsolete transitive | ||
| aranżacja | Polish | noun | arrangement (act of arranging) | feminine | ||
| aranżacja | Polish | noun | arrangement (adaptation of a piece of music) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| arici | Romanian | noun | hedgehog (animal) | masculine | ||
| arici | Romanian | noun | Velcro | masculine | ||
| arredor de | Galician | prep | around | |||
| arredor de | Galician | prep | approximately | |||
| art form | English | noun | Any activity or piece of work that has artistic merit. | |||
| art form | English | noun | A specific genre or medium of art. | |||
| artonhundra | Swedish | num | eighteen hundred | |||
| artonhundra | Swedish | num | the year 1800 | |||
| ausstopfen | German | verb | to stuff a void, to make (look) full | transitive weak | ||
| ausstopfen | German | verb | to stuff (animals), to practice taxidermy | transitive usually weak | ||
| aut | Latvian | verb | put on footwear (shoes, boots, socks, etc.) | transitive | ||
| aut | Latvian | verb | nosēdos uz akmens un gribēju aut kājas, bet kurpes bija ļoti sabristas — I sat down on a rock and wanted to put shoes on (lit. to put (my) feet (into shoes)), but the shoes were very wet | transitive | ||
| aut | Latvian | verb | to prepare for a journey (lit. to put on footwear) | figuratively transitive | ||
| avundsjuk | Swedish | adj | jealous (bitterly or enviously competitive) | |||
| avundsjuk | Swedish | adj | envious | |||
| bao nhiêu | Vietnamese | pron | how many? | |||
| bao nhiêu | Vietnamese | pron | how much? | |||
| bataw | Tagalog | noun | hyacinth bean (Lablab purpureus) | |||
| bataw | Tagalog | noun | buoy; floating marker (for ships) | |||
| bataw | Tagalog | noun | punishment as added burden for default | |||
| bataw | Tagalog | adj | lightly afloat; light in the water | |||
| bataw | Tagalog | noun | flight of bees in swarms | |||
| batok | Tagalog | noun | nape | anatomy medicine sciences | ||
| batok | Tagalog | noun | strike on the nape (especially with one's hand) | |||
| batok | Tagalog | noun | bark of a dog | |||
| batok | Tagalog | noun | cowardice or fear felt by someone in danger | obsolete | ||
| baždar | Serbo-Croatian | noun | measurer, surveyor | |||
| baždar | Serbo-Croatian | noun | revenue/tax collector, customs official ("he who collects something that can be measured") | |||
| baždar | Serbo-Croatian | noun | measuring device | |||
| baždar | Serbo-Croatian | noun | measuring, surveying | |||
| beanpole | English | noun | A thin pole for supporting bean vines. | |||
| beanpole | English | noun | A tall, thin person. | informal | ||
| begleiten | German | verb | to accompany | weak | ||
| begleiten | German | verb | to conduct, escort | weak | ||
| bespisning | Swedish | noun | the act of feeding, usually on a greater scale, e.g. in a school or in the military | common-gender | ||
| bespisning | Swedish | noun | canteen; a hall where people are fed | common-gender | ||
| bilge | Turkish | adj | wise, sage, profound | |||
| bilge | Turkish | noun | wise person | |||
| bilge | Turkish | noun | polymath | |||
| bipolarność | Polish | noun | bipolarity (quality of having two poles) | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| bipolarność | Polish | noun | bipolarity (involving or having both extremes or poles at the same time) | feminine literary | ||
| bipolarność | Polish | noun | bipolarity, bipolarism (international system in which two states wield most of the cultural, economic, and political influence) | government politics | feminine | |
| bipolarność | Polish | noun | bipolarity (the quality of having bipolar disorder) | human-sciences psychology sciences | colloquial feminine | |
| bistado | Tagalog | adj | obvious; already known | |||
| bistado | Tagalog | adj | exposed; seen; in the open | |||
| boro | Fijian | noun | nightshade (any plant of the genus Solanum) or similar edible shrubs | |||
| boro | Fijian | noun | greens (any green vegetable) | broadly | ||
| bouncing | English | adj | Healthy; vigorous. | |||
| bouncing | English | adj | Excessively big; whopping. | informal obsolete | ||
| bouncing | English | verb | present participle and gerund of bounce | form-of gerund participle present | ||
| bouncing | English | noun | The act of something that bounces. | |||
| bracki | Old Polish | adj | brother's, fraternal (of or pertaining to a brother, male sibling) | relational | ||
| bracki | Old Polish | adj | brother's, fraternal (of or pertaining to a brother, fellow human) | relational | ||
| bracki | Old Polish | adj | brother's, fraternal (of or pertaining to a brother, member of a men's religious order) | lifestyle religion | relational | |
| bracki | Old Polish | adj | fraternal (of or pertaining to a fraternity) | relational | ||
| bracki | Old Polish | adj | fraternal, brotherly | |||
| bravourös | German | adj | brave | |||
| bravourös | German | adj | brilliant | |||
| buan | Welsh | adj | fast, swift, rapid | |||
| buan | Welsh | adj | fast; ahead of the correct time | |||
| buan | Welsh | adj | soon | adverbial | ||
| budding | English | adj | Beginning to develop. | not-comparable | ||
| budding | English | noun | The development of buds on a plant. | countable uncountable | ||
| budding | English | noun | The practice of uniting a single scion bud with rootstock or bark. | agriculture business horticulture lifestyle | countable uncountable | |
| budding | English | noun | The result of this practice. | agriculture business horticulture lifestyle | countable uncountable | |
| budding | English | verb | present participle and gerund of bud | form-of gerund participle present | ||
| budą | Proto-Germanic | noun | offer | neuter reconstruction | ||
| budą | Proto-Germanic | noun | message | neuter reconstruction | ||
| bujio | Ido | noun | candle (made from wax, etc.) | |||
| bujio | Ido | noun | bougie | medicine sciences surgery | ||
| burğu | Azerbaijani | noun | drill, wimble, brace | |||
| burğu | Azerbaijani | noun | willow twigs used for tying and weaving | |||
| burğu | Azerbaijani | noun | valve, faucet, ventil | dialectal | ||
| bygone | English | adj | Having been or happened in the distant past. | not-comparable | ||
| bygone | English | noun | An event that happened in the past. | plural-normally | ||
| bygone | English | noun | An object from the past; a relic, antique, etc. | plural-normally | ||
| bynde | Middle English | noun | A bundle or items consisting of a set amount. | rare | ||
| bynde | Middle English | noun | A measure of 7250 eels. | rare | ||
| bynde | Middle English | noun | A pole for supporting a withe. | rare | ||
| bynde | Middle English | noun | A bandage or plaster. | rare | ||
| bynde | Middle English | noun | woodbine (creeping plant). | Late-Middle-English rare | ||
| bågna | Swedish | verb | to bow (bend) under pressure | |||
| bågna | Swedish | verb | to be overflowing or plentiful | figuratively | ||
| béalóg | Irish | noun | small opening, gap | feminine | ||
| béalóg | Irish | noun | mouthpiece (part of a wind instrument) | feminine | ||
| béalóg | Irish | noun | grip (of tongs, pincers) | feminine | ||
| béalóg | Irish | noun | bite, mouthful (of food, drink) | feminine | ||
| béalóg | Irish | noun | muzzle | feminine | ||
| béalóg | Irish | noun | cards cut from pack | feminine | ||
| camicia | Italian | noun | shirt, dress shirt | feminine | ||
| camicia | Italian | noun | jacket | feminine | ||
| camicia | Italian | noun | armour/armor | government military politics war | feminine | |
| carnival | English | noun | Any of a number of festivals held just before the beginning of Lent. | |||
| carnival | English | noun | A festive occasion marked by parades and sometimes special foods and other entertainment. | |||
| carnival | English | noun | A traveling amusement park, called a funfair in British English. | US | ||
| carnival | English | noun | A context in which transgression or inversion of the social order is given temporary license. Derived from the work of Mikhail Bakhtin. | human-sciences sciences social-science sociology | ||
| carnival | English | noun | A gaudily chaotic situation. | figuratively | ||
| carnival | English | verb | To participate in a carnival. | informal rare | ||
| carnival | English | verb | To move about playfully or wildly. | literary | ||
| casa | Macanese | noun | house | |||
| casa | Macanese | noun | home | |||
| casta | Irish | verb | past participle of cas | form-of participle past | ||
| casta | Irish | adj | twisted, wound | |||
| casta | Irish | adj | complicated, intricate, involved | |||
| casta | Irish | adj | gnarled, bent, wizened | |||
| casta | Irish | noun | genitive singular of casadh | form-of genitive masculine singular | ||
| cellofan | Italian | noun | cellophane | invariable masculine | ||
| cellofan | Italian | noun | cling film | invariable masculine | ||
| centuplicare | Italian | verb | to multiply by a hundred | transitive | ||
| centuplicare | Italian | verb | to increase greatly, to multiply greatly | figuratively transitive | ||
| cerebellum | Latin | noun | diminutive of cerebrum: / a little brain | anatomy medicine sciences | declension-2 neuter | |
| cerebellum | Latin | noun | diminutive of cerebrum: / the seat of senses, intellect | declension-2 neuter | ||
| chosen | English | verb | past participle of choose | form-of participle past | ||
| chosen | English | verb | past participle of chuse | form-of participle past | ||
| chosen | English | adj | picked; selected | |||
| chosen | English | adj | elected | |||
| chungal | Cahuilla | noun | A sticker or thorn | |||
| chungal | Cahuilla | noun | A cholla cactus | |||
| chystaný | Czech | adj | planned | |||
| chystaný | Czech | adj | forthcoming | |||
| coiling | English | verb | present participle and gerund of coil | form-of gerund participle present | ||
| coiling | English | noun | The pattern or motion of something that coils. | |||
| coiling | English | noun | The process of fitting a ship with electromagnetic coils, so that it can be degaussed while travelling. | |||
| collar | Spanish | noun | necklace | masculine | ||
| collar | Spanish | noun | an animal's collar, band or chain around its neck | masculine | ||
| colonnina | Italian | noun | diminutive of colonna (“column”) | diminutive feminine form-of | ||
| colonnina | Italian | noun | petrol pump | feminine | ||
| colonnina | Italian | noun | bollard | feminine | ||
| comic | English | adj | Pertaining to comedy, as a literary genre. | |||
| comic | English | adj | Using the techniques of comedy, as a composition, performer etc; amusing, entertaining. | |||
| comic | English | adj | Unintentionally humorous; amusing, ridiculous. | |||
| comic | English | adj | Of or relating to comics or sequential art. | |||
| comic | English | noun | A comedian. | |||
| comic | English | noun | A story composed of drawn images arranged in a sequence, usually with textual captions; a comic book. | |||
| comic | English | noun | A children's magazine. | UK | ||
| compassionevole | Italian | adj | compassionate | by-personal-gender feminine masculine | ||
| compassionevole | Italian | adj | pitiful, pathetic | by-personal-gender feminine masculine | ||
| comping | English | verb | present participle and gerund of comp | form-of gerund participle present | ||
| comping | English | noun | The practice of entering many competitions in order to win as many prizes as possible. | informal uncountable | ||
| comping | English | noun | Musical accompaniment. | countable informal | ||
| complicarsi | Italian | verb | reflexive of complicare | form-of reflexive | ||
| complicarsi | Italian | verb | to get complicated, become complicated, get worse | |||
| complimento | Italian | noun | congratulations | in-plural masculine | ||
| complimento | Italian | noun | compliment | masculine | ||
| complimento | Italian | noun | regards | in-plural masculine | ||
| complimento | Italian | noun | fuss, ceremony, ceremoniousness | in-plural masculine | ||
| complimento | Italian | verb | first-person singular present indicative of complimentare | first-person form-of indicative present singular | ||
| conjecture | English | noun | A statement or an idea which is unproven, but is thought to be true; a guess. | countable formal uncountable | ||
| conjecture | English | noun | A supposition based upon incomplete evidence; a hypothesis. | countable formal uncountable | ||
| conjecture | English | noun | A statement likely to be true based on available evidence, but which has not been formally proven. | human-sciences linguistics mathematics sciences | countable uncountable | |
| conjecture | English | noun | Interpretation of signs and omens. | countable obsolete uncountable | ||
| conjecture | English | verb | To guess; to venture an unproven idea. | formal intransitive | ||
| conjecture | English | verb | To infer on slight evidence; to guess at. | transitive | ||
| conmoción | Spanish | noun | commotion, agitation | feminine | ||
| conmoción | Spanish | noun | concussion | feminine | ||
| conserveren | Dutch | verb | to preserve | transitive | ||
| conserveren | Dutch | verb | to can (preserve) | transitive | ||
| conversational | English | adj | Easy in conversation, chatty. | |||
| conversational | English | adj | Of, relating to, or in the style of a conversation; informal and chatty. | |||
| conversational | English | adj | Involving a two-way exchange of messages, such as between a client and a server. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| conversational | English | adj | Capable of engaging in conversation. | |||
| coraíocht | Irish | noun | wrestling (sport) | feminine | ||
| coraíocht | Irish | noun | struggling, wrestling | feminine | ||
| coraíocht | Irish | noun | prowess | feminine obsolete | ||
| criba | Spanish | noun | sieve | feminine | ||
| criba | Spanish | noun | sifting; sifting out process | feminine | ||
| criba | Spanish | verb | inflection of cribar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| criba | Spanish | verb | inflection of cribar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| crimp | English | adj | Easily crumbled; friable; brittle. | obsolete | ||
| crimp | English | adj | Weak; inconsistent; contradictory. | obsolete | ||
| crimp | English | noun | A fastener or a fastening method that secures parts by bending metal around a joint and squeezing it together, often with a tool that adds indentations to capture the parts. | |||
| crimp | English | noun | The natural curliness of wool fibres. | |||
| crimp | English | noun | Hair that is shaped so it bends back and forth in many short kinks. | plural-normally | ||
| crimp | English | noun | A card game. | obsolete | ||
| crimp | English | noun | A small hold with little surface area. | climbing hobbies lifestyle sports | ||
| crimp | English | noun | A grip on such a hold. | climbing hobbies lifestyle sports | ||
| crimp | English | verb | To press into small ridges or folds, to pleat, to corrugate. | |||
| crimp | English | verb | To fasten by bending metal so that it squeezes around the parts to be fastened. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| crimp | English | verb | To pinch and hold; to seize. | |||
| crimp | English | verb | To style hair into a crimp, to form hair into tight curls, to make it kinky. | |||
| crimp | English | verb | To bend or mold leather into shape. | |||
| crimp | English | verb | To gash the flesh, e.g. of a raw fish, to make it crisper when cooked. | |||
| crimp | English | verb | to hold using a crimp | climbing hobbies lifestyle sports | ||
| crimp | English | noun | An agent who procures seamen, soldiers, etc., especially by decoying, entrapping, impressing, or seducing them. | |||
| crimp | English | noun | One who infringes sub-section 1 of the Merchant Shipping Act 1854, applied to a person other than the owner, master, etc., who engages seamen without a license from the Board of Trade. | law | specifically | |
| crimp | English | noun | A keeper of a low lodging house where sailors and emigrants are entrapped and fleeced. | obsolete | ||
| crimp | English | verb | To impress (seamen or soldiers); to entrap, to decoy. | transitive | ||
| crook | English | noun | A bend; turn; curve; curvature; a flexure. | |||
| crook | English | noun | A bending of the knee; a genuflection. | |||
| crook | English | noun | A bent or curved part; a curving piece or portion (of anything). | |||
| crook | English | noun | A lock or curl of hair. | obsolete | ||
| crook | English | noun | A support beam consisting of a post with a cross-beam resting upon it; a bracket or truss consisting of a vertical piece, a horizontal piece, and a strut. | obsolete | ||
| crook | English | noun | A specialized staff with a semi-circular bend (a "hook") at one end used by shepherds to control their herds. | |||
| crook | English | noun | A bishop's standard staff of office. | |||
| crook | English | noun | An artifice; a trick; a contrivance. | |||
| crook | English | noun | A person who steals, lies, cheats or does other dishonest or illegal things; a criminal. | |||
| crook | English | noun | A pothook. | |||
| crook | English | noun | A small tube, usually curved, applied to a trumpet, horn, etc., to change its pitch or key. | entertainment lifestyle music | ||
| crook | English | verb | To bend, or form into a hook. | transitive | ||
| crook | English | verb | To become bent or hooked. | intransitive | ||
| crook | English | verb | To turn from the path of rectitude; to pervert; to misapply; to twist. | |||
| crook | English | adj | Bad, unsatisfactory, not up to standard. | Australia New-Zealand slang | ||
| crook | English | adj | Ill, sick. | Australia New-Zealand slang | ||
| crook | English | adj | Annoyed, angry; upset. | Australia New-Zealand slang | ||
| culebrear | Spanish | verb | to wiggle, slither | |||
| culebrear | Spanish | verb | to meander | |||
| culebrear | Spanish | verb | to zigzag | |||
| cuático | Spanish | adj | exaggerated, scandalous | Chile colloquial | ||
| cuático | Spanish | adj | curious, rare | Chile colloquial | ||
| cuático | Spanish | adj | a pretentious, annoying, and contemptuous, snob | Chile colloquial | ||
| cãtsãn | Aromanian | noun | bowl | neuter | ||
| cãtsãn | Aromanian | noun | dinner plate | neuter | ||
| cél | Hungarian | noun | target, goal, aim, purpose, objective | |||
| cél | Hungarian | noun | finish, finish line (marking the end of a race) | |||
| céltudatos | Hungarian | adj | determined, purposeful, purposive (possessing of a firm and clear purpose and determination to achieve it) | |||
| céltudatos | Hungarian | adj | deliberate, intentional (happening with intent, with a determined goal in mind) | |||
| dagvaart | Dutch | noun | juridical summoning to court, subpoena | feminine no-diminutive | ||
| dagvaart | Dutch | noun | Hanseatic diet | feminine historical no-diminutive | ||
| dalaman | Indonesian | noun | underwear, undergarment, underclothes | fashion lifestyle | ||
| dalaman | Indonesian | noun | offal | cooking food lifestyle | ||
| dato | Italian | verb | past participle of dare | form-of participle past | ||
| dato | Italian | verb | first-person singular present indicative of datare | first-person form-of indicative present singular | ||
| dato | Italian | noun | datum (item of data) | masculine | ||
| dato | Italian | noun | given value | mathematics sciences | masculine | |
| dato | Italian | noun | fact | masculine | ||
| dato | Italian | noun | evidence, proof | masculine | ||
| dava | Azerbaijani | noun | suit, action | law | archaic | |
| dava | Azerbaijani | noun | a (fist) fight, punch-up | |||
| dava | Azerbaijani | noun | brawl, row, altercation | |||
| dava | Azerbaijani | noun | conflict | colloquial | ||
| dava | Azerbaijani | noun | war | colloquial | ||
| dava | Azerbaijani | noun | medicine | dated | ||
| deabru | Basque | noun | the Devil, Satan | animate | ||
| deabru | Basque | noun | devil, demon | animate | ||
| deabru | Basque | noun | a mischievous person | animate figuratively | ||
| decongelazione | Italian | noun | defrosting | feminine | ||
| decongelazione | Italian | noun | thawing | feminine | ||
| dedito | Italian | adj | dedicated | |||
| dedito | Italian | adj | devoted | |||
| dedito | Italian | adj | addicted | |||
| delegasi | Indonesian | noun | delegation, / a group of delegates used to discuss issues with an opponent | |||
| delegasi | Indonesian | noun | delegation, / an act of delegating | business finance management trading | ||
| democracy | English | noun | Rule by the people, especially as a form of government; either directly or through elected representatives (representative democracy). | uncountable | ||
| democracy | English | noun | A government under the direct or representative rule of the people of its jurisdiction. | government | countable | |
| democracy | English | noun | A state with a democratic system of government. | countable | ||
| democracy | English | noun | Belief in political freedom and equality; the "spirit of democracy". | uncountable | ||
| deppa | Ilocano | noun | armspan | |||
| deppa | Ilocano | noun | fathom | |||
| derisorio | Italian | adj | mocking | |||
| derisorio | Italian | adj | ludicrous, ridiculous | |||
| derramar | Galician | verb | to spill | |||
| derramar | Galician | verb | to scatter | |||
| derramar | Galician | verb | to apportion, distribute an expense | |||
| derramar | Galician | verb | to spoil, waste | |||
| derramar | Galician | verb | to prune; to remove branches | |||
| diesel engine | English | noun | An internal combustion engine of piston engine type that operates using the Diesel cycle, with diesel fuel being sprayed into the hot, high-pressure air in the combustion chamber at the end of the compression stroke. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| diesel engine | English | noun | An internal combustion engine of piston engine type that operates using the Diesel cycle, with diesel fuel being sprayed into the hot, high-pressure air in the combustion chamber at the end of the compression stroke. / Such an engine that burns diesel (diesel fuel). | automotive engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences transport vehicles | usually | |
| diesel engine | English | noun | a diesel locomotive. | rail-transport railways transport | ||
| dikšut | Northern Sami | verb | to nurture | |||
| dikšut | Northern Sami | verb | to cultivate | |||
| dimension | English | noun | A single aspect of a given thing. | |||
| dimension | English | noun | A measure of spatial extent in a particular direction, such as height, width or breadth, or depth. | |||
| dimension | English | noun | A construct whereby objects or individuals can be distinguished. | |||
| dimension | English | noun | The number of independent coordinates needed to specify uniquely the location of a point in a space; also, any of such independent coordinates. | geometry mathematics sciences | ||
| dimension | English | noun | The number of elements of any basis of a vector space. | linear-algebra mathematics sciences | ||
| dimension | English | noun | One of the physical properties that are regarded as fundamental measures of a physical quantity, such as mass, length and time. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| dimension | English | noun | Any of the independent ranges of indices in a multidimensional array. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| dimension | English | noun | A universe or plane of existence. | fantasy literature media publishing science-fiction | ||
| dimension | English | verb | To mark, cut or shape something to specified dimensions. | transitive | ||
| dimension | English | verb | To specify the size of (an array or similar data structure); to allocate. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive | |
| disbursement | English | noun | The act, instance, or process of disbursing. | countable uncountable | ||
| disbursement | English | noun | Money paid out or spent. | countable uncountable | ||
| dobbelt | Danish | adj | double, twofold | |||
| dobbelt | Danish | adj | dual | dual | ||
| dobbelt | Danish | adj | double, twice | adverbial | ||
| dobrotliwość | Polish | noun | graciousness | feminine | ||
| dobrotliwość | Polish | noun | pleasantness | feminine | ||
| domъ | Proto-Slavic | noun | house, home | reconstruction | ||
| domъ | Proto-Slavic | noun | what is in the house, e.g. family, property | reconstruction | ||
| domъ | Proto-Slavic | noun | lineage, generation | reconstruction | ||
| domъ | Proto-Slavic | noun | homeland | reconstruction | ||
| domъ | Proto-Slavic | adv | houseward | reconstruction | ||
| dumping | English | verb | present participle and gerund of dump | form-of gerund participle present | ||
| dumping | English | noun | The disposal of something no longer needed, or of no value. | countable uncountable | ||
| dumping | English | noun | Selling goods at less than their normal price, or even at a loss, especially in the export market as a means of securing a monopoly. | business economics finance sciences trading | countable uncountable | |
| durchbringen | German | verb | to be able to bring (something) through | irregular transitive weak | ||
| durchbringen | German | verb | to cause (something) to pass / to cause (something or someone) to pass an exam, a test, an inspection; win an election; etc. | irregular transitive weak | ||
| durchbringen | German | verb | to cause (something) to pass / to overcome opposition so as to make (a cause) advance in proceedings, to get (a bill) passed | irregular transitive weak | ||
| durchbringen | German | verb | to support (someone’s) life or livelihood / to provide (someone, an animal, etc.) with (usually the bare minimum of) sustenance, to allow (someone) the minimum needed to get by | irregular reflexive transitive weak | ||
| durchbringen | German | verb | to support (someone’s) life or livelihood / to eke out a living, to get by, to make ends meet | irregular reflexive transitive usually weak | ||
| durchbringen | German | verb | to support (someone’s) life or livelihood / to render medical aid (to someone) so as to save their life | informal irregular reflexive transitive weak | ||
| durchbringen | German | verb | to squander | irregular transitive weak | ||
| durchreisen | German | verb | to travel a place (the world, a continent, a country, an area, etc.) | transitive weak | ||
| durchreisen | German | verb | to travel through a place | intransitive weak | ||
| décousu | French | verb | past participle of découdre | form-of participle past | ||
| décousu | French | adj | unstitched | |||
| décousu | French | adj | incoherent, disjointed | figuratively | ||
| enclosed | English | adj | Contained; held within a container. | |||
| enclosed | English | adj | Surrounded by a wall, fence or similar barrier. | |||
| enclosed | English | adj | Having closed slats. | entertainment lifestyle music | ||
| enclosed | English | verb | simple past and past participle of enclose | form-of participle past | ||
| encolher | Portuguese | verb | to shrink; to become smaller | intransitive | ||
| encolher | Portuguese | verb | to shrink; to cause something to become smaller | transitive | ||
| enervate | English | verb | To reduce strength or energy; debilitate. | transitive | ||
| enervate | English | verb | To weaken morally or mentally. | transitive | ||
| enervate | English | verb | To partially or completely remove a nerve. | medicine sciences | uncommon | |
| enervate | English | adj | Made feeble; weakened. | |||
| enfouir | French | verb | to bury, to inter (something in the ground) | transitive | ||
| enfouir | French | verb | to bury | figuratively transitive | ||
| ennoble | English | verb | To bestow with nobility, honour or grace. | |||
| ennoble | English | verb | To perform on a fabric the industrial processes of dry-cleaning, printing and embossing, and sizing and finishing. | |||
| ennoble | English | verb | To inarch. | biology botany natural-sciences | obsolete transitive | |
| erheitern | German | verb | to amuse | weak | ||
| erheitern | German | verb | to cheer up | weak | ||
| escondido | Portuguese | adj | hidden | comparable | ||
| escondido | Portuguese | adj | clandestine | comparable | ||
| escondido | Portuguese | verb | past participle of esconder | form-of participle past | ||
| estado de ánimo | Spanish | noun | mood, mood state | masculine | ||
| estado de ánimo | Spanish | noun | state of mind, frame of mind | masculine | ||
| estollere | Italian | verb | to raise, lift | literary no-past-participle transitive | ||
| estollere | Italian | verb | to extol, exalt, praise | figuratively literary no-past-participle transitive | ||
| eɬ | Lower Tanana | postp | with (comitative) | |||
| eɬ | Lower Tanana | postp | weather occurs for or on someone | |||
| eɬ | Lower Tanana | postp | Appears in many nominalized verbs, paired with the suffix -i | |||
| eɬ | Lower Tanana | noun | spruce boughs | |||
| faillissement | Dutch | noun | a bankruptcy | law | neuter | |
| faillissement | Dutch | noun | the demise, the undoing of something or someone | figuratively neuter | ||
| false cognate | English | noun | A word that appears to be cognate (etymologically related) to another given word, but in fact is not. | |||
| false cognate | English | noun | A false friend: a word that appears to have the same meaning as another given word, but in fact does not (without regard to whether or not the two terms are cognate). | proscribed | ||
| felhős | Hungarian | adj | cloudy (covered with or characterised by clouds) | climatology meteorology natural-sciences | ||
| felhős | Hungarian | adj | overcast, gloomy, melancholy | figuratively literary | ||
| fi | Haitian Creole | noun | girl | |||
| fi | Haitian Creole | noun | daughter | |||
| fixable | English | adj | Capable of being fixed, repairable. | |||
| fixable | English | adj | attachable | |||
| flopper | English | noun | One who flops. | |||
| flopper | English | noun | The knocking down of all nine pins in one go. | |||
| flopper | English | noun | A person who deliberately falls down on a slippery floor or in front of an automobile etc. so as to claim compensation. | US slang | ||
| fondre | Catalan | verb | to melt, to cause to melt | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | ||
| fondre | Catalan | verb | to melt, to be melted | Balearic Central Northwestern Valencia reflexive | ||
| fondre | Catalan | verb | to cast (with a mold) | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | ||
| fondre | Catalan | verb | to disappear | Balearic Central Northwestern Valencia pronominal | ||
| formalizm | Polish | noun | formalism (strict adherence to a given form of conduct, practice, etc.) | inanimate masculine | ||
| formalizm | Polish | noun | formalism (structural approach to interpretation) | literature media publishing | inanimate masculine | |
| frazione | Italian | noun | fraction (all senses) | feminine | ||
| frazione | Italian | noun | hamlet | feminine | ||
| frazione | Italian | noun | relay | athletics hobbies lifestyle sports swimming | feminine | |
| freo | Galician | noun | brake | masculine | ||
| freo | Galician | noun | bridle | masculine | ||
| freo | Galician | noun | bit of the bridle | masculine | ||
| funeral home | English | noun | A mortuary where the friends and relatives of the deceased may attend a wake, or pay their last respects. | |||
| funeral home | English | noun | Business that provides interment and funeral services for the deceased. | |||
| gain | English | verb | To acquire possession of. | transitive | ||
| gain | English | verb | To have or receive advantage or profit; to acquire gain; to grow rich; to advance in interest, health, or happiness; to make progress. | intransitive | ||
| gain | English | verb | To come off winner or victor in; to be successful in; to obtain by competition. | dated transitive | ||
| gain | English | verb | To increase. | transitive | ||
| gain | English | verb | To grow more likely to catch or overtake someone. | intransitive often with-on | ||
| gain | English | verb | To reach. | transitive | ||
| gain | English | verb | To draw into any interest or party; to win to one’s side; to conciliate. | |||
| gain | English | verb | To put on weight. | intransitive | ||
| gain | English | verb | To run fast, often by a specified amount. | ambitransitive dated | ||
| gain | English | noun | The act of gaining; acquisition. | countable uncountable | ||
| gain | English | noun | The thing or things gained. | countable uncountable | ||
| gain | English | noun | The factor by which a signal is multiplied. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| gain | English | prep | Against. | obsolete | ||
| gain | English | adj | Straight, direct; near; short. | dialectal obsolete | ||
| gain | English | adj | Suitable; convenient; ready. | dialectal obsolete | ||
| gain | English | adj | Easy; tolerable; handy, dexterous. | dialectal | ||
| gain | English | adj | Honest; respectable; moderate; cheap. | dialectal | ||
| gain | English | adv | Straightly; quickly; by the nearest way or means. | dialectal obsolete | ||
| gain | English | adv | Suitably; conveniently; dexterously; moderately. | dialectal | ||
| gain | English | adv | Tolerably; fairly. | dialectal | ||
| gain | English | noun | A square or bevelled notch cut out of a girder, binding joist, or other timber which supports a floor beam, so as to receive the end of the floor beam. | architecture | ||
| gairleog | Irish | noun | garlic | feminine | ||
| gairleog | Irish | noun | lump, blow, bit | feminine | ||
| garfi | Catalan | noun | hook (rod bent into a curved shape) | masculine | ||
| garfi | Catalan | noun | tendril | biology botany natural-sciences | masculine | |
| gawiss | Proto-West Germanic | adj | certain, sure | reconstruction | ||
| gawiss | Proto-West Germanic | adj | known | reconstruction | ||
| geranium | Norwegian Bokmål | noun | a geranium, plant of genus Geranium | masculine | ||
| geranium | Norwegian Bokmål | noun | a pelargonium (popular name) | masculine | ||
| giasâ | Ligurian | verb | to freeze | intransitive | ||
| giasâ | Ligurian | verb | to ice over | intransitive | ||
| giasâ | Ligurian | verb | feminine singular of giasòu | feminine form-of participle singular | ||
| giasâ | Ligurian | adj | feminine singular of giasòu | feminine form-of singular | ||
| gigi | Malay | noun | tooth: hard, calcareous structure present in the mouth of many vertebrate animals, generally used for eating. | |||
| gigi | Malay | noun | tooth: hard, calcareous structure present in the mouth of many vertebrate animals, generally used for eating. / a sharp projection e.g. tine | figuratively | ||
| gigi | Malay | noun | cog | obsolete | ||
| gigi | Malay | noun | edge | |||
| glaber | Latin | adj | smooth | adjective declension-1 declension-2 | ||
| glaber | Latin | adj | hairless | adjective declension-1 declension-2 | ||
| good old boy | English | noun | A male friend, especially a childhood friend; a man with an established network of friends who assist one another in social and business situations; a decent, dependable fellow. | |||
| good old boy | English | noun | A white man who embodies the culture stereotypically associated with the Southern US, such as bias against nonwhite people, and other conservative (usually Christian) attitudes. | |||
| gracile | Italian | adj | delicate, frail, weakly | by-personal-gender feminine masculine | ||
| gracile | Italian | adj | slender, thin | by-personal-gender feminine masculine | ||
| grand scheme | English | noun | The totality of the situation approached objectively; the big picture. | idiomatic | ||
| grand scheme | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see grand, scheme. | |||
| grasso | Italian | adj | fat | |||
| grasso | Italian | adj | fatty, greasy (containing fat) | |||
| grasso | Italian | adj | succulent (of plants) | biology botany natural-sciences | ||
| grasso | Italian | adj | rich, abundant | figuratively | ||
| grasso | Italian | adj | useful, advantageous | figuratively | ||
| grasso | Italian | adj | well-off, well-to-do (of a person) | figuratively | ||
| grasso | Italian | adj | fatty, greasy, unctuous (having a greasy consistence) | |||
| grasso | Italian | adj | thick (of air) | broadly | ||
| grasso | Italian | adj | fatty, greasy, unctuous (having a greasy surface) | |||
| grasso | Italian | adj | licentious, raunchy, vulgar (of a way of speaking) | figuratively | ||
| grasso | Italian | noun | fat (animal tissue) | masculine | ||
| grasso | Italian | noun | any greasy substance | broadly masculine | ||
| grasso | Italian | noun | the concavity of a sail under the effect of the wind | nautical transport | masculine | |
| grzeszyć | Polish | verb | to sin (to commit a sin) | lifestyle religion | imperfective intransitive | |
| grzeszyć | Polish | verb | to violate rules | broadly figuratively imperfective intransitive | ||
| grzeszyć | Polish | verb | synonym of grzechotać | imperfective intransitive | ||
| gulungan | Indonesian | noun | roll. | |||
| gulungan | Indonesian | noun | scroll. | |||
| gulungan | Indonesian | noun | winding. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| gulungan | Indonesian | noun | turn, turning. | |||
| gulungan | Indonesian | noun | roller | |||
| gözenek | Turkish | noun | a small hole or openning in an surface | |||
| gözenek | Turkish | noun | pore | |||
| gözenek | Turkish | noun | stoma | biology natural-sciences | ||
| gözenek | Turkish | noun | mesh | |||
| gözenek | Turkish | noun | pinhole | |||
| göğem | Turkish | noun | greenish-purple | dated dialectal | ||
| göğem | Turkish | noun | sloe (fruit and tree) | dated dialectal | ||
| hachar | Ido | verb | to hatch, shade by lines cut or drawn | transitive | ||
| hachar | Ido | verb | to hash, mince, cut into very small parts | transitive | ||
| hajni | Albanian | noun | robbery, brigandry, thievery | dialectal feminine regional | ||
| hajni | Albanian | noun | rebellion | dialectal feminine obsolete regional | ||
| hajni | Albanian | noun | inflection of hajn: / indefinite dative/ablative | ablative dative dialectal form-of indefinite masculine regional | ||
| hajni | Albanian | noun | inflection of hajn: / definite nominative singular | definite dialectal form-of masculine nominative regional singular | ||
| handtastelijk | Dutch | adj | handsy (prone to touching other people with one's hands, especially inappropriately) | |||
| handtastelijk | Dutch | adj | tangible, concrete | obsolete | ||
| heterological | English | adj | Of a word, not describing itself. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| heterological | English | adj | Not true of itself. | human-sciences philosophy sciences | not-comparable | |
| heterological | English | adj | Not of shared ancestral origin. | biology natural-sciences | not-comparable | |
| heterological | English | adj | Supporting or attracted to otherness. | not-comparable | ||
| heterological | English | adj | Having or supporting multiple interpretations. | not-comparable | ||
| hleor | Old English | noun | cheek | |||
| hleor | Old English | noun | face | |||
| husbond | Danish | noun | master | common-gender historical | ||
| husbond | Danish | noun | husband | common-gender dated humorous | ||
| háttr | Old Norse | noun | habit, wont, custom | masculine | ||
| háttr | Old Norse | noun | a verse-form, meter | communications journalism literature media poetry publishing writing | masculine | |
| ibukun | Yoruba | noun | to act of drawing out of some substance and adding it onto another | literally | ||
| ibukun | Yoruba | noun | blessing | idiomatic | ||
| igo lang mosimhot | Cebuano | verb | To drop by very briefly; to make a quick cameo; to stay at a place or event for an incredibly short period before leaving immediately. | colloquial idiomatic | ||
| igo lang mosimhot | Cebuano | verb | To barely get a taste of something; to only catch a fleeting, surface-level glimpse or share of blessings, graces, or profits. | figuratively idiomatic | ||
| iluminować | Polish | verb | to illuminate (to shine light on something) | imperfective transitive | ||
| iluminować | Polish | verb | to illuminate (to glow; to light up) | imperfective intransitive | ||
| iluminować | Polish | verb | to illuminate (to decorate the page of a manuscript book with ornamental designs) | imperfective transitive | ||
| immortalise | English | verb | To give unending life to, to make immortal. | |||
| immortalise | English | verb | To make eternally famous. | |||
| impedimenta | English | noun | Equipment intended for an activity that serves as more of a hindrance than a help, especially military baggage. | |||
| impedimenta | English | noun | plural of impedimentum | form-of plural | ||
| incoerente | Italian | adj | loose (ground) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| incoerente | Italian | adj | incoherent | by-personal-gender feminine masculine | ||
| incoerente | Italian | adj | inconsistent | by-personal-gender feminine masculine | ||
| incoerente | Italian | adj | handwavy | by-personal-gender feminine masculine | ||
| innancund | Old English | adj | inward, internal | |||
| innancund | Old English | adj | deep, thorough | figuratively | ||
| innancund | Old English | adj | earnest, sincere, genuine | figuratively | ||
| inum | Kapampangan | noun | drinking; drink (of water, liquid, wine, etc.) | |||
| inum | Kapampangan | noun | taking of medicine | |||
| inviolate | English | adj | Not violated; free from violation or hurt of any kind; secure against violation or impairment. | |||
| inviolate | English | adj | Incorruptible. | |||
| iolra | Irish | noun | abundance, excess, plurality | masculine | ||
| iolra | Irish | noun | plural | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine plural | |
| janggus | Malay | noun | cashew (tree). | |||
| janggus | Malay | noun | cashew apple. | |||
| janggus | Malay | noun | cashew nut. | |||
| jistota | Czech | noun | certainty | feminine | ||
| jistota | Czech | noun | security | feminine | ||
| jocose | English | adj | given to jesting; habitually jolly | formal | ||
| jocose | English | adj | playful; characterized by joking | formal | ||
| juks | Norwegian Bokmål | noun | cheating | neuter | ||
| juks | Norwegian Bokmål | noun | junk, trash, rubbish | neuter | ||
| kappale | Finnish | noun | object (thing that has physical existence) | |||
| kappale | Finnish | noun | piece (part of a larger whole) | |||
| kappale | Finnish | noun | track, song (piece of music, especially of light music) | |||
| kappale | Finnish | noun | single item (such as of a product; often used in pricing as an equivalent of apiece or each; abbreviated kpl) | |||
| kappale | Finnish | noun | copy (of a publication such as a book) | |||
| kappale | Finnish | noun | article (member of a group or class) | in-compounds | ||
| kappale | Finnish | noun | paragraph (passage in text) | |||
| kappale | Finnish | noun | solid (three-dimensional object) | mathematics sciences | ||
| kappale | Finnish | noun | body, physical body | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| kashida | English | noun | A type of justification used in some cursive scripts, particularly (Perso)-Arabic, where characters are elongated like a string rather than separated by spaces. | uncountable | ||
| kashida | English | noun | A character representing this elongation. | countable | ||
| kaufen | German | verb | to buy, to purchase | transitive weak | ||
| kaufen | German | verb | to buy, to purchase for someone | ditransitive weak | ||
| kauhtana | Finnish | noun | A cassock (long, close-fitting, ankle-length robe worn by clergy). | |||
| kauhtana | Finnish | noun | A kaftan. | |||
| kecat | Czech | verb | to blather | derogatory imperfective informal | ||
| kecat | Czech | verb | to fib | derogatory imperfective informal | ||
| kirjava | Finnish | adj | colorful, colored, mottled, iridescent, multicolored, variegated | |||
| kirjava | Finnish | adj | mottled, checkered, motley (changeable; inconsistent; having variations or uncertainty; diverse) | figuratively | ||
| kirnel | Middle English | noun | The seed, grain or stone of a fruit or nut. | |||
| kirnel | Middle English | noun | A granule; a small grain, flake, or ball. | broadly | ||
| kirnel | Middle English | noun | The fundamental, superior or essential part. | figuratively | ||
| kirnel | Middle English | noun | A gland; an organ that produces substances. | anatomy medicine sciences | ||
| kirnel | Middle English | noun | A tumour; an distended organ or growth. | medicine sciences | ||
| kloon | Dutch | noun | clone (organism produced through cloning) | masculine | ||
| kloon | Dutch | noun | clone, duplicate (imitation bearing close resemblance to the original) | masculine | ||
| kloon | Dutch | noun | clog, klomp, wooden shoe | Southern masculine | ||
| kloon | Dutch | verb | inflection of klonen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| kloon | Dutch | verb | inflection of klonen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| kloon | Dutch | verb | inflection of klonen: / imperative | form-of imperative | ||
| knapsen | German | verb | to nip, to pluck | iterative weak | ||
| knapsen | German | verb | to chafe, to fret, to stinge out | figuratively weak | ||
| knead | English | verb | To work and press into a mass, usually with the hands; especially, to work, as by repeated pressure with the knuckles, into a well mixed mass, the materials of bread, cake, etc. | transitive | ||
| knead | English | verb | To treat or form as if by kneading; to beat. | figuratively transitive | ||
| knead | English | verb | Of cats, to make an alternating pressing motion with the two front paws. | intransitive | ||
| knead | English | verb | To mix thoroughly; form into a homogeneous compound. | transitive | ||
| knead | English | noun | The act of kneading something. | |||
| knead | English | verb | simple past and past participle of knead | form-of obsolete participle past | ||
| kolmenarvoinen | Finnish | adj | tribasic | |||
| kolmenarvoinen | Finnish | adj | trivalent | |||
| kościół | Polish | noun | church (Christian house of worship, usually with reference to Catholicism) | Christianity | inanimate masculine | |
| kościół | Polish | noun | church (Christian religious organisation) | Christianity | inanimate masculine | |
| kościół | Polish | noun | type of game | inanimate masculine | ||
| kukati | Serbo-Croatian | verb | to lament, wail | intransitive | ||
| kukati | Serbo-Croatian | verb | to complain, whine, moan | intransitive | ||
| kukati | Serbo-Croatian | verb | to cuckoo | intransitive | ||
| kuvittaminen | Finnish | noun | verbal noun of kuvittaa | form-of noun-from-verb | ||
| kuvittaminen | Finnish | noun | verbal noun of kuvittaa / illustration (act of illustrating) | |||
| kávés | Hungarian | adj | coffee (contaminated with coffee) | |||
| kávés | Hungarian | adj | coffee (flavored with coffee) | |||
| kávés | Hungarian | adj | coffee (for brewing and serving coffee) | |||
| kávés | Hungarian | noun | barista (a person who prepares coffee in a coffee shop for customers) | |||
| kávés | Hungarian | noun | coffee enthusiast (a person who loves to drink coffee) | |||
| käyttää | Finnish | verb | to use, make use of‚ employ, apply, utilize, exploit, take advantage of, exert, exercise | transitive | ||
| käyttää | Finnish | verb | to use (up), consume | transitive | ||
| käyttää | Finnish | verb | to take (somebody/something) somewhere temporarily, to have (somebody/something) visit | transitive | ||
| käyttää | Finnish | verb | to ferment | transitive | ||
| käyttää | Finnish | verb | to run, operate (a machine, etc.) | transitive | ||
| käyttää | Finnish | verb | to take (somebody/something) for a walk, to have (somebody/something) walk | transitive uncommon | ||
| kåt | Swedish | adj | horny (sexually aroused) | colloquial vulgar | ||
| kåt | Swedish | adj | horny (sexually aroused) / who wants something very bad | broadly colloquial vulgar | ||
| kåt | Swedish | adj | (excessively) full of vitality, lively, giddy | obsolete | ||
| kåt | Swedish | adj | happy, ebullient | obsolete | ||
| laist | Latvian | verb | to let | transitive | ||
| laist | Latvian | verb | to allow | transitive | ||
| laist | Latvian | verb | to permit | transitive | ||
| laist | Latvian | verb | to release | transitive | ||
| levike | Finnish | noun | widener (especially a kit to widen something) | |||
| levike | Finnish | noun | stop (widened portion of road to stop temporarily) | |||
| levike | Finnish | noun | side panel for a door (usually openable, called a sidelight if it has windows) | |||
| levike | Finnish | noun | flare (part that widens e.g. a fender) | automotive transport vehicles | ||
| ligature | English | noun | The act of tying or binding something. | uncountable | ||
| ligature | English | noun | A cord or similar thing used to tie something; especially the thread used in surgery to close a vessel or duct. | countable | ||
| ligature | English | noun | A thread or wire used to remove tumours, etc. | countable uncountable | ||
| ligature | English | noun | The state of being bound or stiffened; stiffness. | countable uncountable | ||
| ligature | English | noun | A character that visually combines multiple letters, such as æ, œ, ß or ij; also logotype. Sometimes called a typographic ligature. | media publishing typography | countable | |
| ligature | English | noun | A group of notes played as a phrase, or the curved line that indicates such a phrase. | entertainment lifestyle music | countable | |
| ligature | English | noun | A curve or line connecting notes; a slur. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| ligature | English | noun | A piece used to hold a reed to the mouthpiece on woodwind instruments. | countable | ||
| ligature | English | noun | Any binding, uniting, or restraining principle or agency. | countable uncountable | ||
| ligature | English | noun | A spell or charm that induces sexual impotence. | countable uncountable | ||
| ligature | English | verb | To ligate; to tie. | medicine sciences surgery | ||
| lighten up | English | verb | To make (something) or to become less serious and more cheerful or casual; to relax. | idiomatic intransitive transitive | ||
| lighten up | English | verb | To lighten (something): to decrease its weight. | transitive | ||
| liquideren | Dutch | verb | to liquidate, to settle (a debt) | economics sciences | transitive | |
| liquideren | Dutch | verb | to root out, to clear out | transitive | ||
| liquideren | Dutch | verb | to take out, to liquidate, to assassinate | transitive | ||
| lisica | Polish | noun | vixen (female fox) | feminine | ||
| lisica | Polish | noun | chanterelle (Cantharellus cibarius) | colloquial feminine | ||
| lisica | Polish | noun | armed bullhead (Agonus cataphractus) | feminine | ||
| lisica | Polish | noun | poacher (agonid fish) | feminine | ||
| list | Swedish | noun | smartness, trick, cunning | common-gender | ||
| list | Swedish | noun | a long, thin strip (of wood (or metal or the like), to conceal a joint (or for isolation or decoration), like for example a thin and long board), a border, a beading, edging | common-gender | ||
| list | Swedish | noun | a bar | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | common-gender | |
| lliwydd | Welsh | noun | dyer (one whose occupation is to dye) | masculine | ||
| lliwydd | Welsh | noun | painter (laborer) | masculine | ||
| look over | English | verb | To check quickly; to make a brief or cursory visual inspection of. | transitive | ||
| look over | English | verb | To move (one's eyes) so as to inspect or take in (someone or something). | ditransitive | ||
| look over | English | verb | To quickly read or (especially) proofread; to quickly scan text, especially while checking for errors. | transitive | ||
| look over | English | verb | Synonym of overlook, to survey, to look at as if from on high. | transitive | ||
| loper | Indonesian | noun | deliveryman, that delivers newspaper, and so on | colloquial | ||
| loper | Indonesian | noun | bishop: the chess piece denoted ♗ or ♝ which moves along diagonal lines and developed from the shatranj alfil ("elephant") and was originally known as the aufil or archer in English | board-games chess games | ||
| loper | Indonesian | noun | A strip of fabric used to decorate or protect a table or dressing table. | |||
| losanga | Italian | noun | lozenge, diamond, rhombus (shape) | feminine | ||
| losanga | Italian | noun | lozenge | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| luchtweg | Dutch | noun | airway, the trachea | masculine no-diminutive plural | ||
| luchtweg | Dutch | noun | flight path of aircraft, airway | masculine no-diminutive | ||
| lues | English | noun | A plague or disease. | medicine sciences | dated uncountable | |
| lues | English | noun | A plague or disease. / Syphilis. | medicine sciences | dated specifically uncountable usually | |
| lues | English | verb | third-person singular simple present indicative of lue | form-of indicative present singular third-person | ||
| lácteo | Spanish | noun | a dairy product | masculine | ||
| lácteo | Spanish | noun | dairy | in-plural masculine | ||
| lácteo | Spanish | adj | milky (resembling milk) | |||
| lácteo | Spanish | adj | milk; lactic | relational | ||
| lácteo | Spanish | adj | dairy (containing or made from milk) | |||
| länka | Swedish | verb | to link (with a link or chain, or more generally) | often | ||
| länka | Swedish | verb | to link (have or provide with a hyperlink) | Internet | ||
| lăn | Vietnamese | verb | to roll | |||
| lăn | Vietnamese | verb | to wallow | |||
| magairlín | Irish | noun | diminutive of magairle (“testicle”) | diminutive form-of masculine | ||
| magairlín | Irish | noun | orchid | masculine | ||
| mail it in | English | verb | To deliver a performance without commitment or effort, with lackluster results. | idiomatic | ||
| mail it in | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see mail, it, in. | |||
| maksts | Latvian | noun | vagina, vulva (a woman's external sexual organs) | anatomy medicine sciences | declension-6 feminine | |
| maksts | Latvian | noun | sheath, scabbard, holster | declension-6 feminine | ||
| matematyka | Polish | noun | mathematics | mathematics sciences | feminine | |
| matematyka | Polish | noun | mathematics (school subject) | education | feminine | |
| matematyka | Polish | noun | genitive/accusative singular of matematyk | accusative form-of genitive masculine person singular | ||
| mby | Albanian | prep | on, onto, upon | with-accusative | ||
| mby | Albanian | prep | over, above | with-accusative | ||
| mirabilis | Latin | adj | wonderful, marvellous, astonishing, extraordinary, remarkable, amazing | declension-3 two-termination | ||
| mirabilis | Latin | adj | glorious | declension-3 two-termination | ||
| mirabilis | Latin | adj | miracle | declension-3 two-termination | ||
| mirabilis | Latin | adj | miraculous | declension-3 two-termination | ||
| mogen | Swedish | adj | mature (fully developed) | |||
| mogen | Swedish | adj | ripe (ready for harvest) | |||
| mole | Tagalog | noun | grinding chocolate with a metate and mano | |||
| mole | Tagalog | noun | grinding (in general) | |||
| mole | Tagalog | adj | ground fine (as done to chocolate tablets) | |||
| mole | Tagalog | noun | mole (sauce) | |||
| monotony | English | noun | Tedium as a result of repetition or a lack of variety. | |||
| monotony | English | noun | The property of a monotonic function. | mathematics sciences | ||
| monotony | English | noun | The quality of having an unvarying tone or pitch. | |||
| multigranular | English | adj | containing múltiple grains or granules | not-comparable | ||
| multigranular | English | adj | Offering multiple levels of granularity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
| mutlak | Indonesian | adj | absolute, unconditional | |||
| mutlak | Indonesian | adj | complete | |||
| my man | English | noun | A familiar term of address for a man. | informal | ||
| my man | English | noun | A casual, complimentary term for a man. | informal | ||
| my man | English | intj | A term of address for a man, conveying awe or enthusiastic agreement. | US slang | ||
| myrtle | English | noun | An evergreen shrub or small tree of the genus Myrtus, native to southern Europe and north Africa. | |||
| myrtle | English | noun | Cyrilla species. | |||
| myrtle | English | noun | A dark green shade that resembles the color of Myrtus leaves. | |||
| mál | Old Norse | noun | language | neuter | ||
| mál | Old Norse | noun | speech | neuter | ||
| mál | Old Norse | noun | matter, affair | neuter | ||
| mál | Old Norse | noun | syntactic unit, sentence | communications journalism literature media poetry publishing writing | neuter | |
| mál | Old Norse | noun | cause | law | neuter | |
| mál | Old Norse | noun | measurement, size | neuter | ||
| mál | Old Norse | noun | season; a quarter of a year | neuter | ||
| mál | Old Norse | noun | time | neuter | ||
| mál | Old Norse | noun | meal, mealtime | neuter | ||
| mál | Old Norse | noun | a work of art inlaid in metal, especially on weapons | neuter | ||
| münasebet | Turkish | noun | being fit, suitable, reasonable; fitness, suitability, reason | |||
| münasebet | Turkish | noun | relation, connection | |||
| münasebet | Turkish | noun | opportunity | |||
| narracja | Polish | noun | narrative (systematic recitation of an event) | human-sciences linguistics narratology sciences | feminine | |
| narracja | Polish | noun | narration (orderly recital of the particulars of a transaction or event) | human-sciences linguistics narratology sciences | feminine | |
| nilai | Indonesian | noun | value, grade, mark | |||
| nilai | Indonesian | noun | score, grade, mark | |||
| nilai | Indonesian | noun | value, price | |||
| nilai | Indonesian | noun | quality | |||
| nilai | Indonesian | noun | worth | |||
| notification | English | noun | The act of notifying. | uncountable | ||
| notification | English | noun | A specific piece of information that serves to notify. | countable | ||
| notification | English | noun | A message, alert, or signal displayed by a system or application to inform the user of an event, update, new message, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable | |
| nu | Dutch | adv | now, at the present moment | |||
| nu | Dutch | adv | now, this time (indicating a certain amount of impatience) | |||
| nu | Dutch | conj | now (that) | |||
| nu | Dutch | noun | n (letter of the Greek alphabet) | masculine | ||
| nàrach | Scottish Gaelic | adj | ashamed | |||
| nàrach | Scottish Gaelic | adj | bashful, blate, coy, diffident | |||
| obornik | Polish | noun | manure (excrement) | inanimate masculine | ||
| obornik | Polish | noun | cowshed | archaic inanimate masculine | ||
| ohari | Finnish | noun | cheating, swindle, spoof, deception (act of not keeping one's promise) | colloquial | ||
| ohari | Finnish | noun | bypass | medicine sciences | colloquial | |
| ola | Galician | intj | hello | |||
| ola | Galician | noun | an earthenware pot or jar | masculine | ||
| ola | Galician | noun | a unit of volume, equivalent to 16 litres or some 4 gallons | masculine | ||
| onager | English | noun | The Asiatic wild ass or hemione (Equus hemionus), an animal of the horse family native to Asia; specifically, the Persian onager, Persian wild ass, or Persian zebra (Equus hemionus onager). | |||
| onager | English | noun | A military engine acting like a sling which threw stones from a bag or wooden bucket powered by the torsion from a bundle of ropes or sinews operated by machinery; a torsion catapult. | government military politics war | historical | |
| ontwapenen | Dutch | verb | to disarm, to take weapons from | transitive | ||
| ontwapenen | Dutch | verb | to lay down arms | intransitive | ||
| ontwapenen | Dutch | verb | to disarm emotionally | transitive | ||
| opto | Latin | verb | to choose, select, prefer, opt | conjugation-1 | ||
| opto | Latin | verb | to wish for, hope for, long for, desire | conjugation-1 | ||
| orgue | Catalan | noun | organ | masculine | ||
| orgue | Catalan | noun | (historical) A set of arquebus which could be fired all at once or one by one. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | masculine | |
| orinar | Spanish | verb | to urinate, to pee | intransitive | ||
| orinar | Spanish | verb | to urinate upon | transitive | ||
| orthotrophy | English | noun | The practice of eating the "correct" things | uncountable | ||
| orthotrophy | English | noun | Misspelling of orthotropy. | alt-of misspelling uncountable | ||
| os | Latin | noun | mouth | declension-3 | ||
| os | Latin | noun | (in general) head or face | declension-3 | ||
| os | Latin | noun | (in general) facial features, countenance, appearance | declension-3 | ||
| os | Latin | noun | speech | declension-3 poetic | ||
| os | Latin | noun | mouth, lips, opening, entrance, aperture, orifice | declension-3 | ||
| os | Latin | noun | beak of a ship | declension-3 | ||
| os | Latin | noun | edge of a sword | declension-3 | ||
| os | Latin | noun | bone | anatomy medicine sciences | declension-3 neuter | |
| os | Latin | noun | bone as a metaphor for something deep within the body or frame, one’s innermost being or feeling, a generalized physical presence more than a specific anatomical location | declension-3 figuratively neuter | ||
| os | Latin | noun | bone as a metaphor for something deep within the body or frame, one’s innermost being or feeling, a generalized physical presence more than a specific anatomical location / hard or innermost part of trees or fruits; heartwood | declension-3 figuratively neuter | ||
| os | Latin | noun | bones, framework or outline of a discourse | declension-3 figuratively neuter | ||
| owoc | Polish | noun | fruit (seed-bearing part of a plant; often edible, colorful, fragrant, and sweet or sour; produced from a floral ovary after fertilization) | inanimate masculine | ||
| owoc | Polish | noun | fruit (any sweet or sour edible part of a plant that resembles seed-bearing fruit (see former sense) even if it does not develop from a floral ovary) | inanimate masculine | ||
| owoc | Polish | noun | fruit (positive end result or reward of labor or effort) | figuratively inanimate masculine | ||
| paill | Welsh | noun | pollen | masculine | ||
| paill | Welsh | noun | flour | masculine | ||
| palladium | English | noun | A safeguard. | |||
| palladium | English | noun | A chemical element (symbol Pd) with an atomic number of 46: a rare, lustrous silvery-white metal. | countable uncountable | ||
| palladium | English | noun | A single atom of this element. | countable | ||
| papillomavirus | English | noun | Any of various viruses that cause warts. | biology microbiology natural-sciences virology | ||
| papillomavirus | English | noun | Any of various viruses that cause warts. / Now specifically, a member of the family Papillomaviridae. | biology microbiology natural-sciences virology | ||
| parallelization | English | noun | The act of making things parallel. | countable uncountable | ||
| parallelization | English | noun | The act of making operations work in parallel, particularly in, but not limited to, computing. | countable uncountable | ||
| parcare | Italian | verb | to place (artillery) in close rows (in a field or along a road) | government military politics war | transitive | |
| parcare | Italian | verb | to be arranged in close rows (of artillery) | government military politics war | intransitive | |
| parcare | Italian | verb | to park | transitive uncommon | ||
| parietally | English | adv | From the parietal cells. | medicine physiology sciences | not-comparable | |
| parietally | English | adv | With regard to other parietal structures. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| partonomy | English | noun | meronomy | |||
| partonomy | English | noun | nomenclature of body parts, or the partition of the body into body parts | |||
| passagem | Portuguese | noun | passage (act of passing) | feminine | ||
| passagem | Portuguese | noun | passageway (any way for passing in, out or through something) | feminine | ||
| passagem | Portuguese | noun | ticket (pass entitling the holder to board a train, a bus, a plane, or other means of transportation) | feminine | ||
| passagem | Portuguese | noun | passage (paragraph or section of text or music) | feminine | ||
| pausal | English | adj | Relating to a pausa | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| pausal | English | adj | Relating to a pause | not-comparable | ||
| peke | Tagalog | adj | fake; counterfeit; fraudulent | |||
| peke | Tagalog | noun | fake; counterfeit | |||
| peke | Tagalog | noun | fake (deceptive move) | hobbies lifestyle sports | ||
| perencana | Indonesian | noun | planner | |||
| perencana | Indonesian | noun | designer | |||
| perituro | Italian | adj | mortal | literary | ||
| perituro | Italian | adj | transient, passing | figuratively literary | ||
| peruse | English | verb | To examine or consider with care. | transitive | ||
| peruse | English | verb | To read completely. | transitive | ||
| peruse | English | verb | To look over casually; to skim. | informal transitive | ||
| peruse | English | verb | To go from place to place; to wander. | intransitive regional | ||
| peruse | English | noun | An examination or perusal; an instance of perusing. | |||
| pestaña | Spanish | noun | eyelash | anatomy medicine sciences | feminine | |
| pestaña | Spanish | noun | tab (navigational widget) | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| pestaña | Spanish | noun | flange | feminine | ||
| peunaidd | Welsh | adj | peacock-like | |||
| peunaidd | Welsh | adj | proud, ostentatious | |||
| pieuter | French | verb | to sleep (in bed) | intransitive slang | ||
| pieuter | French | verb | to go to bed; to crash out, hit the hay | reflexive slang | ||
| piste | English | noun | A downhill trail. | hobbies lifestyle skiing sports | ||
| piste | English | noun | The field of play of a fencing match. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| piste | English | noun | The track left by somebody riding a horse. | archaic | ||
| plante | Friulian | noun | plant | feminine | ||
| plante | Friulian | noun | sole | feminine | ||
| plasma lamp | English | noun | A kind of gas-discharge lamp: a clear glass container, often an orb, filled with a mixture of various noble gases at low pressure, and driven by high frequency alternating current at high voltage. | |||
| plasma lamp | English | noun | A type of electrodeless gas-discharge lamp energized by radio frequency. | |||
| pluralitas | Indonesian | noun | plurality: / the state of being plural | |||
| pluralitas | Indonesian | noun | plurality: / a state of being numerous | |||
| podstawa | Polish | noun | base (that upon which something stands) | feminine | ||
| podstawa | Polish | noun | base (lower part of a set of bones that make up a specific part of the skeleton) | anatomy medicine sciences | feminine | |
| podstawa | Polish | noun | base (lowest side of a triangle or other polygon) | geometry mathematics sciences | feminine | |
| podstawa | Polish | noun | base (lowest face of a cone, pyramid or other polyhedron laid flat) | geometry mathematics sciences | feminine | |
| podstawa | Polish | noun | base (element without which something can't exist) | feminine | ||
| podstawa | Polish | noun | base (that which may be the beginning, cause or justification of something) [with do (+ genitive) ‘to what’], | feminine | ||
| podstawa | Polish | noun | base (specific amount that is the starting point for some financial calculations) | economics sciences | feminine | |
| podstawa | Polish | noun | basics (elementary knowledge in something) | feminine in-plural | ||
| podstawa | Polish | noun | basics (assumptions that give rise to some theory, science, concept) | feminine in-plural | ||
| podstawa | Polish | noun | base (that which one may place one's legs) | Middle Polish feminine | ||
| pogovoriti | Slovene | verb | to calm by talking | |||
| pogovoriti | Slovene | verb | to talk, to converse | reflexive | ||
| point-and-click | English | adj | With which the user interacts by pointing and clicking, using a mouse or similar device. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
| point-and-click | English | adj | Point-and-shoot. | arts hobbies lifestyle photography | not-comparable | |
| politie | Dutch | noun | police | feminine no-diminutive uncountable | ||
| politie | Dutch | noun | policy, governance | feminine no-diminutive obsolete uncountable | ||
| porta | Indonesian | noun | porta (a short vein that carries blood into the liver) | anatomy medicine sciences | ||
| porta | Indonesian | noun | port / a logical or physical construct in and from which data are transferred. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| porta | Indonesian | noun | port / a female connector of an electronic device, into which a cable's male connector can be inserted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| preparation | English | noun | The act of preparing or getting ready. | uncountable | ||
| preparation | English | noun | The state of being prepared; readiness. | uncountable | ||
| preparation | English | noun | That which is prepared. / A substance, especially a remedy, that is prepared. | countable uncountable | ||
| preparation | English | noun | That which is prepared. / A part of any animal body preserved as a specimen. | anatomy medicine sciences | countable uncountable | |
| preparation | English | noun | That which is prepared. / Any of the objects placed between the strings of a prepared piano. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| preparation | English | noun | The day before the Sabbath or other Jewish feast-day. | Judaism countable uncountable | ||
| preparation | English | noun | Devotional exercises introducing an office. | countable uncountable | ||
| preparation | English | noun | The previous introduction, as an integral part of a chord, of a note continued into a succeeding dissonance. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| prestekrage | Norwegian Nynorsk | noun | a white ruff when worn by a priest | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | masculine | |
| prestekrage | Norwegian Nynorsk | noun | an oxeye daisy, Leucanthemum vulgare | masculine | ||
| prestekrage | Norwegian Nynorsk | noun | synonym of balderbrå (“scentless mayweed”) (esp. in areas with no oxeye daisy) | masculine | ||
| privat | Danish | adj | private (not done in the view of others) | |||
| privat | Danish | adj | privately owned, privately held (not public) | |||
| promised | English | adj | Predicted; expected; anticipated. | not-comparable | ||
| promised | English | adj | Under obligation to some future commitment, such as a marriage or vocation. | not-comparable | ||
| promised | English | adj | Due to become manifest because of a past promise. | not-comparable | ||
| promised | English | verb | simple past and past participle of promise | form-of participle past | ||
| promíscuo | Portuguese | adj | loose; promiscuous (indiscriminate in choice of sexual partners) | |||
| promíscuo | Portuguese | adj | promiscuous (of disorderly composition) | |||
| prove | Friulian | noun | proof | feminine | ||
| prove | Friulian | noun | test, examination, trial | feminine | ||
| prove | Friulian | noun | evidence | feminine | ||
| prove | Friulian | noun | try | feminine | ||
| pruneau | French | noun | prune (dried plum) | masculine | ||
| pruneau | French | noun | slug (piece of metal fired from a gun) | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | masculine | |
| punaw | Cebuano | noun | a venus clam, Marcia hiantina | |||
| punaw | Cebuano | noun | a bittersweet clam, Glycymeris reevei | |||
| puñal | Spanish | adj | fitting in one's hands, fist-size | feminine masculine rare | ||
| puñal | Spanish | adj | of a fight or dispute | feminine masculine rare | ||
| puñal | Spanish | noun | dagger | masculine | ||
| puñal | Spanish | noun | a gay man; faggot | Mexico derogatory masculine | ||
| pédagogique | French | adj | pedagogic, pedagogical | |||
| pédagogique | French | adj | educational | |||
| pédagogique | French | adj | instructional | |||
| pātaka | Old Javanese | noun | sin | |||
| pātaka | Old Javanese | noun | crime | |||
| pātaka | Old Javanese | noun | misfortune | |||
| pātaka | Old Javanese | adj | criminal | |||
| pātaka | Old Javanese | adj | sinner | |||
| přepážka | Czech | noun | septum | anatomy medicine sciences | feminine | |
| přepážka | Czech | noun | counter (in bank, post office, etc) | feminine | ||
| ragman | English | noun | A person who collects and sells unwanted household items such as rags and other refuse for a living, a rag and bone man. | |||
| ragman | English | noun | A statute issued by Edward I in 1276. | countable historical uncountable | ||
| ragman | English | noun | A document having many names or seals, such as a papal bull. | countable obsolete uncountable | ||
| ragman | English | noun | A game in which players compete to pull an object from out of a roll of writing. | historical uncountable | ||
| rakieta | Polish | noun | rocket, missile | feminine | ||
| rakieta | Polish | noun | rocket (a vehicle propelled by a rocket engine) | feminine | ||
| rakieta | Polish | noun | flare, skyrocket | feminine | ||
| rakieta | Polish | noun | attractive woman | colloquial feminine | ||
| rakieta | Polish | noun | package for an inmate | feminine slang | ||
| rakieta | Polish | noun | racket | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| ramp up | English | verb | To increase rapidly to a new value. | intransitive | ||
| ramp up | English | verb | To increase (something) rapidly to a new value; to cause (something) to ramp up. | transitive | ||
| ramp up | English | verb | To start up; to be in an initial phase of rapid increase. | intransitive | ||
| ramp up | English | verb | To start (something) up; to cause (something) to ramp up. | management | transitive | |
| reliquia | Spanish | noun | relic, heirloom | feminine | ||
| reliquia | Spanish | noun | vestige | feminine | ||
| remonstrate | English | verb | To object with in critical fashion; to express disapproval (with, against). | intransitive | ||
| remonstrate | English | verb | Specifically, to lodge an official objection (especially by means of a remonstrance) with a monarch or other ruling body. | historical intransitive | ||
| remonstrate | English | verb | To state or plead as an objection, formal protest, or expression of disapproval. | often transitive | ||
| remonstrate | English | verb | To point out; to show clearly; to make plain or manifest; hence, to prove; to demonstrate. | |||
| residual | English | adj | Of, relating to, or remaining as a residue; left over. | not-comparable | ||
| residual | English | noun | A remainder left over at the end of some process. | |||
| residual | English | noun | Payments made to performers, writers and directors when a recorded broadcast is repeated. | in-plural | ||
| residual | English | noun | The difference between the observed value and the estimated value of the quantity of interest. | mathematics sciences statistics | ||
| residual | English | noun | A spiritual presence left behind in a place as a result of a person's death or some other significant event. | |||
| reverser | French | verb | to repour (pour again) | |||
| reverser | French | verb | to pour back | |||
| reverser | French | verb | to pay back, put back | business finance | ||
| rhadlon | Welsh | adj | generous, free | |||
| rhadlon | Welsh | adj | kind, gentle, benign, genial, good-natured, gracious | |||
| riddance | English | noun | An act of ridding, clearance, or removal; elimination. | countable uncountable | ||
| riddance | English | noun | Deliverance, release, setting free; a relief involving getting rid of something. | countable uncountable | ||
| riddance | English | noun | The earth thrown up by a burrowing animal. | countable uncountable | ||
| risuaita | Finnish | noun | a fence made of brushwood | |||
| risuaita | Finnish | noun | hash, pound sign, square (the symbol #) | informal | ||
| risuaita | Finnish | noun | hashtag | informal | ||
| rolling stone | English | noun | A person who moves around a lot and never settles down; a vagrant. | idiomatic | ||
| rolling stone | English | noun | A womanizer. | slang | ||
| rolling stone | English | noun | A geological phenomenon where rocks move and inscribe long tracks along a smooth valley floor without animal or human intervention. | geography geology natural-sciences | ||
| rolling stone | English | noun | A meteoroid. | astronomy natural-sciences | ||
| ruafn | Bavarian | verb | to call out; to shout; to cry; to shriek | intransitive | ||
| ruafn | Bavarian | verb | to call out to someone | transitive | ||
| ruumis | Finnish | noun | body (of a living being) | |||
| ruumis | Finnish | noun | corpse, cadaver | |||
| rūkytojas | Lithuanian | noun | smoker (person who smokes food) | |||
| rūkytojas | Lithuanian | noun | smoker (person who smokes tobacco habitually) | |||
| sali | Tagalog | noun | participation (in a contest, competition, play, etc.) | |||
| sali | Tagalog | noun | participant; entry | |||
| sali | Tagalog | noun | saliva with red stain (from chewing betel or tobacco) | |||
| sanitation | English | noun | The hygienic disposal or recycling of waste. | countable uncountable | ||
| sanitation | English | noun | The policy and practice of protecting health through hygienic measures. | countable uncountable | ||
| schnapps | English | noun | A type of distilled alcoholic beverage (liquor), often with a herbal or fruit flavoring, typically drunk neat as an apéritif or digestif. | uncountable usually | ||
| schnapps | English | noun | A serving of this beverage. | countable usually | ||
| sedeo | Latin | verb | to sit, to be seated | conjugation-2 impersonal | ||
| sedeo | Latin | verb | to sit in an official seat; sit in council or court, hold court, preside | conjugation-2 impersonal | ||
| sedeo | Latin | verb | to keep the field, remain encamped | conjugation-2 impersonal | ||
| sedeo | Latin | verb | to settle or sink down, subside | conjugation-2 impersonal | ||
| sedeo | Latin | verb | to sit still; remain, tarry, stay, abide, linger, loiter; sit around | conjugation-2 impersonal | ||
| sedeo | Latin | verb | to hold or hang fast or firm; to be established, settled, fixed, determined, resolved | conjugation-2 figuratively impersonal | ||
| sedeo | Latin | verb | to be | Ibero-Romance Medieval-Latin conjugation-2 impersonal | ||
| segti | Lithuanian | verb | to fasten, to pin | transitive | ||
| segti | Lithuanian | verb | to shoe (horses) | transitive | ||
| sembër | Albanian | noun | poor farmers who take turns using a team of oxen to which each contributes one ox | masculine obsolete | ||
| sembër | Albanian | noun | herdsmen who merge their small herds for common pasturing | masculine obsolete | ||
| senyas | Tagalog | noun | sign given by a gesture; signal | |||
| senyas | Tagalog | noun | indication; sign | |||
| senyas | Tagalog | noun | password | |||
| sesse | Norwegian Nynorsk | verb | to seat | transitive | ||
| sesse | Norwegian Nynorsk | verb | to sit down, take a seat | reflexive | ||
| siedeln | German | verb | to settle (cultivate hitherto unoccupied areas; create a colony in foreign land) | intransitive weak | ||
| siedeln | German | verb | to dwell; to nest; without the implication of a colony | intransitive weak | ||
| siedeln | German | verb | alternative form of ansiedeln | alt-of alternative obsolete transitive weak | ||
| sit back | English | verb | To recline while still in a seated position, with one's back on the frame of the seat. | |||
| sit back | English | verb | To relax, to not exert oneself. | idiomatic | ||
| skammaryrði | Icelandic | noun | an abuse, insult, invective, epithet | neuter | ||
| skammaryrði | Icelandic | noun | a pejorative | human-sciences linguistics sciences | neuter | |
| skolotājs | Latvian | noun | teacher (man who teaches schoolchildren at a school) | declension-1 masculine | ||
| skolotājs | Latvian | noun | teacher (outstanding specialist, e.g., in an area of arts or sciences) from whom people learn, who has many followers, successors in his work) | declension-1 masculine | ||
| skorupka | Polish | noun | diminutive of skorupa | diminutive feminine form-of | ||
| skorupka | Polish | noun | eggshell (object) | feminine | ||
| slabbrare | Italian | verb | to open (a wound) | transitive | ||
| slabbrare | Italian | verb | to chip the lips or rim (of a cup, vase, etc.) | transitive | ||
| slabbrare | Italian | verb | to overflow [with da ‘from’] | intransitive rare | ||
| slabbrare | Italian | verb | to fuck, to bang | regional vulgar | ||
| smeknout | Czech | verb | to take off one's covering of the head, usually a hat | perfective | ||
| smeknout | Czech | verb | to slip, to skid, to lose one’s traction on a slippery surface | perfective reflexive | ||
| sn | Egyptian | noun | brother | |||
| sn | Egyptian | noun | any closely related male family member, such as a cousin, uncle, or nephew | broadly | ||
| sn | Egyptian | noun | male lover or suitor | |||
| sn | Egyptian | noun | husband | |||
| sn | Egyptian | noun | a person of equal status who belongs to the same group or shares common characteristics; fellow | plural-normally | ||
| sn | Egyptian | noun | coworker, colleague | |||
| sn | Egyptian | noun | one of two opposing disputants in court, litigant | |||
| sn | Egyptian | pron | they, them (see usage notes) | dependent | ||
| sn | Egyptian | verb | to kiss | transitive | ||
| sn | Egyptian | verb | to smell | transitive | ||
| soinniton | Finnish | adj | toneless (of voice, lacking tone) | |||
| soinniton | Finnish | adj | voiceless, unvoiced (of a consonant, spoken without vibration of the vocal cords, e.g. t, s, f) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| solidarisk | Danish | adj | solidary | |||
| solidarisk | Danish | adj | joint and several | law | ||
| solmak | Turkish | verb | to get pale; to fade | intransitive | ||
| solmak | Turkish | verb | to wilt, droop, die | intransitive | ||
| sonyinga | Ternate | verb | to remember, to keep in mind (to recall from one's memory) | transitive | ||
| sonyinga | Ternate | verb | to ponder, to think about, to care about (to wonder, to be deeply concerned about) | transitive | ||
| sonyinga | Ternate | verb | to miss (to feel the absence of someone or something) | transitive | ||
| sonyinga | Ternate | verb | to love (to care deeply about, to be dedicated to) | transitive | ||
| sovittaa | Finnish | verb | to fit, make fit | transitive | ||
| sovittaa | Finnish | verb | to adapt | transitive | ||
| sovittaa | Finnish | verb | to try on (e.g. clothing) | transitive | ||
| sovittaa | Finnish | verb | to atone for, expiate | transitive | ||
| sovittaa | Finnish | verb | to arrange, transcribe (to prepare and adapt an already written composition for presentation in other than its original form) | entertainment lifestyle music | transitive | |
| soybean | English | noun | A legume plant (Glycine max), commonly cultivated for human and animal consumption and as a nitrogen-fixing ground cover. | |||
| soybean | English | noun | The edible seed of this plant. | |||
| spanker | English | noun | Someone who spanks. | |||
| spanker | English | noun | An instrument used to give someone a spanking or spank, such as a paddle. | |||
| spanker | English | noun | A fore-and-aft gaff-rigged sail on the aft-most mast of a square-rigged vessel. | nautical transport | ||
| spanker | English | noun | A musician who plays his instrument well. | entertainment lifestyle music | dated | |
| spanker | English | noun | A small coin. | UK dialectal obsolete | ||
| spanker | English | noun | One who takes long, quick strides in walking. | dated | ||
| spanker | English | noun | A swift horse. | dated | ||
| spanker | English | noun | Something very large, or larger than usual; a whopper. | dated slang | ||
| spanker | English | noun | Something splendid; a fine example of its kind. | dated slang | ||
| speeltuig | Dutch | noun | playground equipment | neuter | ||
| speeltuig | Dutch | noun | toy | neuter uncommon | ||
| speeltuig | Dutch | noun | musical instrument | entertainment lifestyle music | dated neuter | |
| spriedums | Latvian | noun | judgment, opinion (thought or idea expressed as an affirmative or negative statement) | declension-1 masculine | ||
| spriedums | Latvian | noun | verdict, sentence (official decision of a court of law with respect to a civil or criminal case, according to its merits) | law | declension-1 masculine | |
| spriedums | Latvian | noun | judgment (a type of thinking which expresses in affirmative or negative form objects and their characteristics with respect to each other) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | declension-1 masculine | |
| spécialiser | French | verb | to specialize, to assign a specialized task or property to something | transitive | ||
| spécialiser | French | verb | to specialize | pronominal | ||
| statechart | English | noun | A diagram of the state(s) of a system. | |||
| statechart | English | noun | Any of several UML state machines. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| statistikk | Norwegian Bokmål | noun | a statistic | countable masculine | ||
| statistikk | Norwegian Bokmål | noun | statistics (the mathematical science) | masculine uncountable | ||
| straffe | Norwegian Nynorsk | verb | to punish | transitive | ||
| straffe | Norwegian Nynorsk | verb | to penalise (UK), or penalize (US) | transitive | ||
| straffe | Norwegian Nynorsk | verb | to outdo | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| straffe | Norwegian Nynorsk | noun | a penalty / penalty kick | ball-games games hobbies lifestyle rugby soccer sports | feminine | |
| straffe | Norwegian Nynorsk | noun | a penalty / penalty throw | ball-games games handball hobbies lifestyle sports | feminine | |
| straffe | Norwegian Nynorsk | noun | a penalty / penalty shot | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | feminine | |
| stricken | German | verb | to knit | weak | ||
| stricken | German | verb | to make, devise, concoct (e.g. a story, a ruse) | figuratively weak | ||
| stricken | German | verb | to tie, knot | weak | ||
| stroboscope | English | noun | Instrument for studying or observing periodic movement by rendering a moving body visible only at regular intervals. | |||
| stroboscope | English | noun | A lamp that produces short bursts of light that synchronizes with a camera shutter for photographing fast-moving objects. | |||
| stroboscope | English | noun | A photograph produced by such a machine. | |||
| străin | Romanian | adj | foreign, strange | masculine neuter | ||
| străin | Romanian | noun | stranger | masculine | ||
| străin | Romanian | noun | foreigner, alien | masculine | ||
| succhiare | Italian | verb | to suck | transitive | ||
| succhiare | Italian | verb | to absorb (of plants) | transitive | ||
| succhiare | Italian | verb | to suck off, to perform fellatio | slang vulgar | ||
| suku | Sundanese | noun | foot | |||
| suku | Sundanese | noun | half a rupiah (50 cent) | |||
| sumpa | Cebuano | verb | to counterspell | |||
| sumpa | Cebuano | verb | to oppose | broadly | ||
| sumpa | Cebuano | noun | an oath | |||
| sumpa | Cebuano | noun | a counterspell | |||
| sumpa | Cebuano | noun | a talisman | |||
| superannuation | English | noun | A retirement benefit fund, an accumulation of regular deductions from one′s wage or salary while employed and similar regular contributions from the employer, usually administered by an independent entity; a pension. | Australia New-Zealand UK uncountable usually | ||
| superannuation | English | noun | The condition or of being superannuated; old age or obsolescence. | uncountable usually | ||
| surfing | English | verb | present participle and gerund of surf | form-of gerund participle present | ||
| surfing | English | noun | The pastime or sport of riding surf on a surfboard. | uncountable usually | ||
| surfing | English | noun | The activity of browsing the Internet. | Internet uncountable usually | ||
| svänga | Swedish | verb | to turn | |||
| svänga | Swedish | verb | to swing | |||
| służyć | Polish | verb | to serve (to have a given use or purpose; to function for something or to do something) | imperfective intransitive | ||
| służyć | Polish | verb | to serve (to affect someone or something positively) | imperfective intransitive | ||
| służyć | Polish | verb | to serve (to be in a good state) | imperfective intransitive | ||
| służyć | Polish | verb | to serve (to be ready to help) | imperfective intransitive | ||
| służyć | Polish | verb | to serve (to fulfill some role or act as) | imperfective intransitive | ||
| służyć | Polish | verb | to serve (to focus one's actions to the good of someone or something) | imperfective intransitive | ||
| służyć | Polish | verb | to serve (to be in military service) | government military politics war | imperfective intransitive | |
| służyć | Polish | verb | to service (to be an assistant doing minor tasks in someone's house or on someone's farm) | archaic imperfective intransitive | ||
| służyć | Polish | verb | to beg (to stand on its hind legs) | imperfective intransitive | ||
| służyć | Polish | verb | to fall to one's lot | imperfective intransitive obsolete | ||
| ta | Swedish | verb | take; to grab and move to oneself | |||
| ta | Swedish | verb | to bring (along); to carry | |||
| ta | Swedish | verb | steal | |||
| ta | Swedish | verb | take; catch | |||
| ta | Swedish | verb | take (control over) | |||
| ta | Swedish | verb | take; make use of | |||
| ta | Swedish | verb | take, pick; to choose | |||
| ta | Swedish | verb | take; to manage; to be able to handle | |||
| ta | Swedish | verb | take; to endure | |||
| ta | Swedish | verb | take; to ingest a medicine or a drug | |||
| ta | Swedish | verb | take (a course); to enroll | |||
| ta | Swedish | verb | take (a test) | |||
| ta | Swedish | verb | take, capture; remove one of the opponent's pieces (e.g. in chess) | |||
| ta | Swedish | verb | take; beat; be victorious | |||
| ta | Swedish | verb | to start burning; to go from embers into open flames | reflexive | ||
| ta | Swedish | verb | (about a plant) take; thrive, persist | reflexive | ||
| ta | Swedish | verb | take; to have sex with forcefully | |||
| ta | Swedish | verb | accept (as means of payment) | |||
| ta | Swedish | verb | take, to last (an amount of time) | |||
| ta | Swedish | verb | to do, to get down to doing (something requiring some degree of decisiveness) | |||
| tacky | English | adj | Of a substance, slightly sticky. | |||
| tacky | English | adj | Of low quality. | colloquial | ||
| tacky | English | adj | In poor taste. | colloquial | ||
| tacky | English | adj | Gaudy or flashy. | |||
| tacky | English | adj | Shabby, dowdy in one's appearance or dress. | |||
| tacky | English | noun | Alternative form of tackey. | alt-of alternative | ||
| tea | Galician | noun | cloth | feminine uncountable | ||
| tea | Galician | noun | a piece of cloth | countable feminine | ||
| tea | Galician | noun | spiderweb | feminine | ||
| tea | Galician | noun | canvas | feminine | ||
| tea | Galician | noun | film (skin) | feminine | ||
| tea | Galician | noun | torch | feminine | ||
| tech neck | English | noun | Neck pain, stiffness, and discomfort resulting from poor posture while using electronic devices (e.g. smartphones, tablets, and computers). | medicine sciences | countable informal uncountable | |
| tech neck | English | noun | A person experiencing such neck pain from digital device use. | medicine sciences | countable informal uncountable | |
| teem | English | verb | To be stocked to overflowing. | |||
| teem | English | verb | To be prolific; to abound; to be rife. | |||
| teem | English | verb | To fall prolifically. | |||
| teem | English | verb | To bring forth young, as an animal; to produce fruit, as a plant; to bear; to be pregnant; to conceive; to multiply. | obsolete | ||
| teem | English | noun | A downpour (of rain). | |||
| teem | English | verb | To empty. | archaic | ||
| teem | English | verb | To pour (especially with rain) | |||
| teem | English | verb | To pour, as steel, from a melting pot; to fill, as a mould, with molten metal. | |||
| teem | English | verb | To drain the water from (boiled potatoes etc.). | cooking food lifestyle | Ireland Scotland | |
| teem | English | verb | To think fit. | obsolete rare | ||
| teetättää | Finnish | verb | alternative form of teettää | alt-of alternative proscribed | ||
| teetättää | Finnish | verb | to have something to be ordered to be done by someone | uncommon | ||
| teknik | Tagalog | noun | technique | |||
| teknik | Tagalog | noun | technics | |||
| tekosilkki | Finnish | noun | artificial silk (any synthetic fiber which resembles silk) | business manufacturing textiles | ||
| tekosilkki | Finnish | noun | synonym of viskoosi (“viscose”) | business manufacturing textiles | ||
| telepono | Central Bikol | noun | telephone | |||
| telepono | Central Bikol | noun | cellular phone; mobile phone | broadly | ||
| tempo | English | noun | A frequency or rate. | |||
| tempo | English | noun | A move which is part of one's own plan or strategy and forces, e.g. by means of a check or attacking a piece, the opponent to make a move which is not bad but of no use (the player gains a tempo, the opponent loses a tempo), or equivalently a player achieves the same result in fewer moves by one approach rather than another. | board-games chess games | ||
| tempo | English | noun | The timing advantage of being on lead, thus being first to initiate a strategy to develop tricks for one's side. | bridge games | ||
| tempo | English | noun | The timing of a particular event – earlier or later than in an alternative situation. | |||
| tempo | English | noun | The number of beats per minute in a piece of music; also, an indicative term denoting approximate rate of speed in written music (examples: allegro, andante) | entertainment lifestyle music | ||
| tempo | English | noun | The steady pace set by the frontmost riders. | cycling hobbies lifestyle sports | ||
| tempo | English | noun | A small truck or cargo van with three or four wheels, commonly used for commercial transport and deliveries (particularly in Asian and African countries). | |||
| tempo | English | noun | A rapid rate of play by the offense resulting from reducing the amount of time which elapses after one play ends and the next starts. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | ||
| tempo | English | noun | A temporary carport. | |||
| terengüsi | Salar | verb | to move | intransitive | ||
| terengüsi | Salar | verb | to be quaked (earth) | intransitive | ||
| terrier | French | adj | ground, earth, land | archaic relational | ||
| terrier | French | adj | enumerating seignorial rights, notably in livre terrier (“land register”) | |||
| terrier | French | noun | hole | masculine | ||
| terrier | French | noun | earth; (rabbit) hole or burrow; (badger's) sett | masculine | ||
| terrier | French | noun | terrier (dog) | masculine | ||
| tespit | Turkish | noun | establishing, proving, demonstrating | archaic | ||
| tespit | Turkish | noun | stabilization | archaic | ||
| tespit | Turkish | noun | hindering | archaic | ||
| testigo | Tagalog | noun | witness | |||
| testigo | Tagalog | noun | act of testifying (as of a witness) | |||
| testigo | Tagalog | noun | proof; evidence | |||
| thereat | English | adv | There; at that place. | not-comparable | ||
| thereat | English | adv | At that event. | not-comparable | ||
| thiocarbon | English | noun | Any chemical compound containing only atoms of carbon and sulfur | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| thiocarbon | English | noun | Any chemical compound containing only atoms of carbon, oxygen and sulfur | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| tip one's hat | English | verb | To briefly remove or tap one's hat as a gesture of greeting, deference, or respect. | |||
| tip one's hat | English | verb | To acknowledge or show respect; to honor. | idiomatic | ||
| topografisk | Norwegian Bokmål | adj | topographic, topographical | |||
| topografisk | Norwegian Bokmål | adj | topographically | |||
| topornik | Polish | noun | axeman (solider who wields an axe) | historical masculine person | ||
| topornik | Polish | noun | firefighter who used an axe to cut away burning parts of a building in order to prevent the fire from spreading | historical masculine person | ||
| torri ympryd | Welsh | verb | to break one's fast | |||
| torri ympryd | Welsh | verb | to breakfast, to eat breakfast | rare | ||
| towarzystwo | Old Polish | noun | companionship (act of being together with someone) | neuter | ||
| towarzystwo | Old Polish | noun | participation in a military expedition | neuter | ||
| towarzystwo | Old Polish | noun | companionship (group of people in the same place) | neuter | ||
| towarzystwo | Old Polish | noun | mistranslation of Latin legiō | neuter | ||
| tranca | Spanish | noun | thick bar of wood | feminine | ||
| tranca | Spanish | noun | bar used to keep closed a door | feminine | ||
| tranca | Spanish | noun | door bolt | feminine | ||
| tranca | Spanish | noun | drunkenness | colloquial feminine | ||
| tranca | Spanish | noun | hard | Peru colloquial feminine | ||
| tranca | Spanish | verb | inflection of trancar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| tranca | Spanish | verb | inflection of trancar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| trapanatura | Italian | noun | drilling, boring | feminine | ||
| trapanatura | Italian | noun | trepanation | medicine sciences surgery | feminine | |
| traslocarsi | Italian | verb | reflexive of traslocare | form-of reflexive | ||
| traslocarsi | Italian | verb | to be moved or transferred | |||
| treih | Manx | adj | pitiable; miserable, wretched | |||
| treih | Manx | adj | pasty, pale; pallid; sallow | |||
| treih | Manx | adj | lean | |||
| treih | Manx | adj | thin, emaciated; wasting | |||
| treih | Manx | adj | apologetic, rueful, sorry, woeful (especially with the particle s' in the copula form) | |||
| trompicar | Spanish | verb | to cause to stumble; to trip up | transitive | ||
| trompicar | Spanish | verb | to stumble; to trip | reflexive | ||
| tuju | Makasar | noun | direction; location; whereabouts | |||
| tuju | Makasar | noun | purpose; intention; use | |||
| tuju | Makasar | num | seven | |||
| tunnel | Norwegian Nynorsk | noun | a tunnel | masculine | ||
| tunnel | Norwegian Nynorsk | noun | nutmeg | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | masculine | |
| tèrrêtre | Norman | noun | speedwell; ivy-leaved speedwell (qualifier); germander speedwell, bird's-eye speedwell (qualifier) | Jersey masculine | ||
| tèrrêtre | Norman | noun | ground-ivy (Glechoma hederacea) | Jersey masculine | ||
| tóraíocht | Irish | noun | chase, manhunt | feminine | ||
| tóraíocht | Irish | noun | pursuit | feminine | ||
| tóraíocht | Irish | noun | quest | feminine | ||
| tøy | Norwegian Nynorsk | noun | cloth, fabric, material, textile | neuter | ||
| tøy | Norwegian Nynorsk | noun | clothes, clothing | neuter | ||
| tøy | Norwegian Nynorsk | noun | tools and equipment, also foods. | neuter | ||
| tøy | Norwegian Nynorsk | noun | alternative form of tø | alt-of alternative masculine | ||
| tøy | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of tøya | form-of imperative | ||
| tīdiz | Proto-Germanic | noun | time | feminine reconstruction | ||
| tīdiz | Proto-Germanic | noun | period, interval | feminine reconstruction | ||
| tīkls | Latvian | noun | mesh (connected structure with spaces) | declension-1 masculine | ||
| tīkls | Latvian | noun | net, a mesh-like device for fishing | fishing hobbies lifestyle | declension-1 masculine | |
| tīkls | Latvian | noun | web, net, a mesh-like structure (for trapping animals, sports, etc.) | declension-1 masculine | ||
| tīkls | Latvian | noun | a network-like grid or chart | declension-1 masculine | ||
| tīkls | Latvian | noun | a network-like interconnected system | declension-1 masculine | ||
| tərləmək | Azerbaijani | verb | to sweat | intransitive | ||
| tərləmək | Azerbaijani | verb | to steam up, to mist up | intransitive | ||
| umziehen | German | verb | to move | class-2 strong | ||
| umziehen | German | verb | to change clothes, to get changed | class-2 reflexive strong | ||
| umziehen | German | verb | to parade | class-2 strong | ||
| unfathomable | English | adj | Impossible to fathom. / Especially of depth: physically incapable of being measured; immeasurable. | |||
| unfathomable | English | adj | Impossible to fathom. / Impossible to grasp the extent of, or to fully know or understand. | figuratively | ||
| unhero | English | noun | One who is not a hero; a nonhero. | |||
| unhero | English | noun | A hero who does not fit the archetype of a hero; an antihero. | |||
| unleave | English | verb | To remove the leaves from. | transitive | ||
| unleave | English | verb | To lose leaves. | intransitive | ||
| unøjagtig | Danish | adj | inaccurate | |||
| unøjagtig | Danish | adj | imprecise | |||
| unøjagtig | Danish | adj | unthorough | |||
| usá | Old Tupi | noun | fiddler crab (Uca sp.) | |||
| usá | Old Tupi | noun | swamp ghost crab (Ucides cordatus) | |||
| utsträcka | Swedish | verb | to stretch out | |||
| utsträcka | Swedish | verb | to extend, to expand | |||
| vas | Aromanian | noun | vessel | neuter | ||
| vas | Aromanian | noun | kitchenware | neuter | ||
| vas | Aromanian | noun | bowl, basin | neuter | ||
| vas | Aromanian | noun | receptacle, container, jar | neuter | ||
| velnišķīgs | Latvian | adj | devilish, diabolical (typical of the devil) | |||
| velnišķīgs | Latvian | adj | devilish, diabolical, terrible (very bad, evil; also very intense, powerful, big) | colloquial | ||
| ver | Hungarian | verb | to beat, bang, throb | transitive | ||
| ver | Hungarian | verb | to mill | transitive | ||
| ver | Hungarian | verb | to mint, strike | transitive | ||
| ver | Hungarian | verb | to pant, palpitate | intransitive | ||
| verdachte | Dutch | noun | defendant, suspect | by-personal-gender feminine masculine no-diminutive | ||
| verdachte | Dutch | adj | inflection of verdacht: / masculine/feminine singular attributive | attributive feminine form-of masculine singular | ||
| verdachte | Dutch | adj | inflection of verdacht: / definite neuter singular attributive | attributive definite form-of neuter singular | ||
| verdachte | Dutch | adj | inflection of verdacht: / plural attributive | attributive form-of plural | ||
| verdachte | Dutch | verb | singular past subjunctive of verdenken | dated form-of formal past singular subjunctive | ||
| vergassen | Dutch | verb | to turn into gas | ergative | ||
| vergassen | Dutch | verb | to gas (kill using gas) | transitive | ||
| virke | Norwegian Nynorsk | noun | business; work | neuter uncountable | ||
| virke | Norwegian Nynorsk | noun | of or related to woodwork; wood, timber | neuter uncountable | ||
| virsikirja | Finnish | noun | hymnal, hymnary, hymnbook (collection of hymns in book format) | |||
| virsikirja | Finnish | noun | wing and wing, goose wing (position of sails in a fore-and-aft rigged sailboat) | nautical transport | ||
| virða | Icelandic | verb | to respect, to show respect | weak | ||
| virða | Icelandic | verb | to value or esteem highly | weak | ||
| virða | Icelandic | verb | to value | weak | ||
| vodьnikъ | Proto-Slavic | noun | creature, tool/agent, or vessel related to water | reconstruction | ||
| vodьnikъ | Proto-Slavic | noun | guide, leader | reconstruction | ||
| vodьnikъ | Proto-Slavic | noun | ductor | reconstruction | ||
| volaille | French | noun | poultry | feminine | ||
| volaille | French | noun | po-po, bacon (police) | feminine slang | ||
| volaille | French | noun | a freshman in a military school | dated feminine slang | ||
| volaille | French | noun | a thievish prostitute | feminine obsolete slang | ||
| volapyk | Danish | noun | gibberish, gobbledygook, double Dutch | neuter no-plural | ||
| volapyk | Danish | noun | Volapük (artificial language) | neuter no-plural | ||
| vorliegen | German | verb | to be available (of documentation/information) | class-5 formal intransitive strong | ||
| vorliegen | German | verb | to be present, to be the case (of a specific type of situation) | class-5 formal intransitive strong | ||
| vânzător | Romanian | noun | seller, vendor, salesman | masculine | ||
| vânzător | Romanian | noun | traitor | masculine | ||
| vědomí | Czech | noun | consciousness | neuter | ||
| vědomí | Czech | noun | knowledge (awareness) | neuter | ||
| vědomí | Czech | adj | animate masculine nominative/vocative plural of vědomý | animate form-of masculine nominative plural vocative | ||
| walentynka | Polish | noun | valentine (expression of affection, especially romantic) | feminine | ||
| walentynka | Polish | noun | valentine (person to whom you give, or from whom you receive, a valentine, on February 14th) | feminine | ||
| walentynka | Polish | noun | Saint Valentine's Day (holiday in remembrance of Saint Valentine, February 14th, celebrated by sending cards or similar tokens of love) | feminine in-plural | ||
| weasellike | English | adj | Similar to a weasel. | |||
| weasellike | English | adj | Similar to that of a weasel. | |||
| weasellike | English | adj | underhanded; shady. | figuratively | ||
| weasellike | English | adv | In the manner of a weasel. | |||
| werkman | Dutch | noun | workman, (employed) working man; commoner | masculine | ||
| werkman | Dutch | noun | worker, laborer | masculine | ||
| wrītaną | Proto-Germanic | verb | to scratch, carve | reconstruction | ||
| wrītaną | Proto-Germanic | verb | to engrave, inscribe, write | reconstruction | ||
| wszechstronny | Polish | adj | versatile (capable of doing many things competently) | |||
| wszechstronny | Polish | adj | all-encompassing, comprehensive | |||
| yeye | Sranan Tongo | noun | spirit, ghost | |||
| yeye | Sranan Tongo | noun | in the Afro-Surinamese Winti belief system, the multi-component spiritual self in its entirety; the combination of the separate spiritual elements or entities that make up the soul | |||
| yeye | Sranan Tongo | adj | spiritual | |||
| yílį́ | Navajo | verb | it flows (as water) | |||
| yílį́ | Navajo | verb | it flows into some place | |||
| zabawjac | Slovincian | verb | to stop (to cause someone to stay or linger somewhere) | imperfective transitive | ||
| zabawjac | Slovincian | verb | to entertain, to amuse | imperfective transitive | ||
| zabawjac | Slovincian | verb | to stop (to stay somewhere, to linger somewhere) | imperfective reflexive | ||
| zabawjac | Slovincian | verb | to have fun (to entertain or amuse oneself) | imperfective reflexive | ||
| zakolczykować | Polish | verb | to earmark (mark an animal) | perfective transitive | ||
| zakolczykować | Polish | verb | to pierce (create a hole in the skin for the purpose of inserting jewelry) | colloquial perfective transitive | ||
| zakolczykować | Polish | verb | to have one's skin pierced | colloquial perfective reflexive | ||
| zakąszać | Polish | verb | to have a snack | imperfective transitive | ||
| zakąszać | Polish | verb | to chase (eat after drinking hard alcohol) [with accusative ‘the drunk object’] | imperfective transitive | ||
| zdziadziały | Polish | adj | decrepit, senile | colloquial | ||
| zdziadziały | Polish | adj | impoverished, down at heel | colloquial | ||
| zdziadziały | Polish | verb | third-person plural nonvirile past of zdziadzieć | form-of nonvirile past plural third-person | ||
| zijband | Dutch | noun | sideband (band of frequencies) | masculine | ||
| zijband | Dutch | noun | lateral ligament (band of connector tissue between bones) | masculine | ||
| zurückziehen | German | verb | to pull back, to withdraw | class-2 strong transitive | ||
| zurückziehen | German | verb | to retreat | class-2 reflexive strong | ||
| Çukurköy | Turkish | name | a neighbourhood in Akkuş district, Ordu Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | a neighbourhood in Akseki district, Antalya Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | a village in Çiftlikköy district, Yalova Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | a neighbourhood in Geyve district, Sakarya Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | a village in Giresun district, Giresun Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | a neighbourhood in Hani district, Diyarbakır Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | a village in Havsa district, Edirne Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | a village in Isparta district, Isparta Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | a village in İskilip district, Çorum Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | a village in Karaman district, Karaman Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | a neighbourhood in Kocaali district, Sakarya Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | a neighbourhood in Menemen district, İzmir Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | a neighbourhood in Milas district, Muğla Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | a village in Ovacık district, Karabük Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | a village in Pervari district, Siirt Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | a village in Şavşat district, Artvin Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | a village in Tavşanlı district, Kütahya Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | a neighbourhood in Tire district, İzmir Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | a village in Tosya district, Kastamonu Province, Turkey | |||
| Çukurköy | Turkish | name | synonym of Cankurtaran (“a neighbourhood in Pamukkale district”) | historical | ||
| Çukurköy | Turkish | name | synonym of Çukur (“a village in Tunceli district”) | historical | ||
| Çukurköy | Turkish | name | synonym of Pınarlı (“a neighbourhood in Yomra district”) | historical | ||
| à la carte | Dutch | adv | allowing selection only from a fixed list of options, typically shown on a menu | |||
| à la carte | Dutch | adv | with each dish priced | |||
| à la carte | Dutch | adv | from any longlist of options, or even free choice, as opposed to a shortlist | broadly | ||
| çamurluk | Turkish | noun | a muddy place | |||
| çamurluk | Turkish | noun | a garment worn to prevent mud from dirtying clothes | |||
| çamurluk | Turkish | noun | mudguard | |||
| épuiser | French | verb | to dry up | transitive | ||
| épuiser | French | verb | to squeeze out | transitive | ||
| épuiser | French | verb | to exhaust, to wear out | broadly transitive usually | ||
| öppen | Swedish | adj | open (not closed) | |||
| öppen | Swedish | adj | open; prepared to conduct business | |||
| öppen | Swedish | adj | open; receptive | |||
| öppen | Swedish | adj | open, candid | |||
| öppen | Swedish | adj | honest; ready to reveal any secrets | |||
| öppen | Swedish | adj | public; open for everyone | |||
| öppen | Swedish | adj | not yet decided | |||
| öppen | Swedish | adj | topless, without top or roof | automotive transport vehicles | ||
| öreke | Turkish | noun | distaff, rock, a device to which a bundle of fibres are attached for temporary storage, before being spun | |||
| öreke | Turkish | noun | birthing chair, a chair designed to place a woman who is in labor in a position which facilitates childbirth | |||
| động lực | Vietnamese | noun | motive power | |||
| động lực | Vietnamese | noun | motivation | |||
| šikovný | Slovak | adj | skilled, skillful, crafty | |||
| šikovný | Slovak | adj | dexterous, adroit | |||
| šikovný | Slovak | adj | clever, cunning, sly | |||
| żędać | Old Polish | verb | to desire, to crave [with genitive] [with accusative] [with infinitive] | imperfective | ||
| żędać | Old Polish | verb | to wish someone something | imperfective | ||
| żędać | Old Polish | verb | to request (to turn to someone for something) [with genitive] [with o (+ accusative)] [with od (+ genitive)] [with u (+ genitive)] [with accusative] | imperfective transitive | ||
| żędać | Old Polish | verb | to demand, usually in court, to claim the right to something [with infinitive] [with od (+ genitive)] [with genitive] [with accusative] [with po (+ locative)] | imperfective | ||
| żędać | Old Polish | verb | to exalt oneself, to be proud | imperfective reflexive | ||
| žedneti | Serbo-Croatian | verb | to become thirsty | intransitive | ||
| žedneti | Serbo-Croatian | verb | to crave for, long for | intransitive | ||
| ʔiʔab | Lushootseed | noun | wealth; abundance | |||
| ʔiʔab | Lushootseed | noun | endearing term of address for a young boy | |||
| Φαέθων | Ancient Greek | name | one of the light-bringing steeds of Eos | declension-3 | ||
| Φαέθων | Ancient Greek | name | son of Eos and Cephalus | declension-3 | ||
| Φαέθων | Ancient Greek | name | Phaëthon (son of Helios, famous for his unlucky driving of the sun-chariot, and subject of a play by Euripides) | declension-3 | ||
| Φαέθων | Ancient Greek | name | Phaëthon (son of Helios, famous for his unlucky driving of the sun-chariot, and subject of a play by Euripides) / the Sun | declension-3 | ||
| Φαέθων | Ancient Greek | name | Phaëthon (son of Helios, famous for his unlucky driving of the sun-chariot, and subject of a play by Euripides) / the constellation Auriga | declension-3 | ||
| Φαέθων | Ancient Greek | name | the planet Jupiter | declension-3 | ||
| αλαλάζω | Greek | verb | to shout, scream (especially with joy) | |||
| αλαλάζω | Greek | verb | to ululate | |||
| αξιώνω | Greek | verb | for the active voice: to insist, claim, demand | |||
| αξιώνω | Greek | verb | different sense for passive αξιώνομαι (axiónomai), passive past αξιώθηκα (axióthika), etc ("be granted, be hono(u)red") | |||
| αξιώνω | Greek | verb | both senses for the passive perfect participle αξιωμένος (axioménos) | |||
| γύρω | Greek | adv | around, close by (in the locality of) | |||
| γύρω | Greek | adv | around, approximately | |||
| γύρω | Greek | adv | around | |||
| ζωτικός | Ancient Greek | adj | fit for giving or maintaining life | declension-1 declension-2 | ||
| ζωτικός | Ancient Greek | adj | full of life, alive | declension-1 declension-2 | ||
| ζωτικός | Ancient Greek | adj | characteristic of life, vital | declension-1 declension-2 | ||
| ζωτικός | Ancient Greek | adj | true to life | declension-1 declension-2 | ||
| θριγκός | Ancient Greek | noun | topmost course of stones in a wall, cornice, coping, frieze | architecture | declension-2 masculine | |
| θριγκός | Ancient Greek | noun | capstone, last finish | declension-2 masculine | ||
| θριγκός | Ancient Greek | noun | wall, fence of any sort | declension-2 masculine | ||
| καταχράομαι | Ancient Greek | verb | to make full use of | |||
| καταχράομαι | Ancient Greek | verb | to misuse, abuse | |||
| κύφων | Ancient Greek | noun | the bent yoke of the plough | declension-3 | ||
| κύφων | Ancient Greek | noun | a sort of pillory in which criminals were fastened by the neck, the stocks | declension-3 | ||
| κύφων | Ancient Greek | noun | one who has had his neck in the pillory, a knave | declension-3 | ||
| πανηγύρι | Greek | noun | saint's day, feast day (especially in a rural setting and involving prayers, food, song and dancing) | lifestyle religion | neuter | |
| πανηγύρι | Greek | noun | village fair, feast, fete (with food, song and dancing) | broadly neuter | ||
| πανηγύρι | Greek | noun | celebrating, merrymaking, festivities | figuratively in-plural neuter | ||
| πανηγύρι | Greek | noun | quarrel, row, fight, rumpus, barney | figuratively humorous neuter | ||
| πανηγύρι | Greek | noun | fair (a large market held occasionally, mainly selling agricultural, homemade items and crafts) | figuratively neuter | ||
| σίδηρος | Greek | noun | iron (chemical element) | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine uncountable usually | |
| σίδηρος | Greek | noun | iron: Εποχή του Σιδήρου f (Epochí tou Sidírou, “Iron Age”) | formal masculine uncountable usually | ||
| σκυλάδικο | Greek | noun | A Greek nightclub where low quality singing and entertainment takes place. | colloquial derogatory neuter | ||
| σκυλάδικο | Greek | noun | The songs, usually played on bouzoukis and concerning love, that are played in the above venues. | colloquial derogatory neuter | ||
| συνθήκη | Greek | noun | treaty, agreement, mutual acceptance | law | feminine | |
| συνθήκη | Greek | noun | conditions, circumstances (a set of something make up a situation) | feminine in-plural | ||
| φασκιά | Greek | noun | swaddling | feminine uncountable usually | ||
| φασκιά | Greek | noun | swaddling clothes | feminine in-plural uncountable usually | ||
| архичин | Mongolian | noun | drunkard, alcoholic | |||
| архичин | Mongolian | noun | liquor brewer | |||
| аштық | Kazakh | noun | hunger | |||
| аштық | Kazakh | noun | famine | |||
| бадава | Serbo-Croatian | adv | free, for free, gratis | regional | ||
| бадава | Serbo-Croatian | adv | cheap, inexpensive, affordable | regional | ||
| бадава | Serbo-Croatian | adv | in vain, futile | regional | ||
| бадава | Serbo-Croatian | adv | indeed, really | emphatic intensifier regional | ||
| безапеляційний | Ukrainian | adj | unappealable | law | ||
| безапеляційний | Ukrainian | adj | peremptory (precluding debate or expostulation; not admitting of question or appeal) | |||
| бял | Bulgarian | adj | white | |||
| бял | Bulgarian | adj | fair (of skin tone) | |||
| бял | Bulgarian | adj | free, liberated | figuratively | ||
| вдлъбнатина | Bulgarian | noun | indentation, cavity | |||
| вдлъбнатина | Bulgarian | noun | groove, concave structure | |||
| вдлъбнатина | Bulgarian | noun | small depression (geological formation) | broadly | ||
| вздыхать | Russian | verb | to sigh, to take breath | |||
| вздыхать | Russian | verb | to long (for), to sigh (for), to pine (after, for), to yearn (after, for) | |||
| враг | Macedonian | noun | devil | masculine | ||
| враг | Macedonian | noun | enemy, foe | masculine | ||
| враг | Macedonian | noun | devil (a cunning, witty man) | figuratively masculine | ||
| выпускаться | Russian | verb | to be exposed, to stick out | |||
| выпускаться | Russian | verb | to be produced | |||
| выпускаться | Russian | verb | to be published | |||
| выпускаться | Russian | verb | passive of выпуска́ть (vypuskátʹ) | form-of passive | ||
| говедо | Bulgarian | noun | cattle (single animal) | |||
| говедо | Bulgarian | noun | stupid person | derogatory | ||
| гузэгу | West Circassian | noun | center | |||
| гузэгу | West Circassian | noun | middle | |||
| дістати | Ukrainian | verb | to fetch, to take, to take out (from, e.g., the fridge or a box; followed by the preposition з. By contrast, брати is a more generic "to take, grab, seize") | |||
| дістати | Ukrainian | verb | to reach, to touch | |||
| дістати | Ukrainian | verb | to get, to obtain, to receive | |||
| завод | Russian | noun | factory, plant | |||
| завод | Russian | noun | breeding farm (also in terms of husbandry) | |||
| завод | Russian | noun | winding mechanism | |||
| завод | Russian | noun | winding up | |||
| загадка | Ukrainian | noun | riddle, conundrum, puzzle | |||
| загадка | Ukrainian | noun | mystery, enigma | |||
| загадка | Ukrainian | noun | command, order | colloquial rare | ||
| затишок | Ukrainian | noun | calm place | |||
| затишок | Ukrainian | noun | comfort, cosiness, coziness | |||
| зрадити | Ukrainian | verb | to betray | transitive | ||
| зрадити | Ukrainian | verb | to be unfaithful to, to cheat on | transitive | ||
| зрадити | Ukrainian | verb | to let down | transitive | ||
| зыбиться | Russian | verb | to sway | dated literary | ||
| зыбиться | Russian | verb | to rock, to shake | dated intransitive literary | ||
| иногородний | Russian | adj | nonresident (with respect to a given city) | no-comparative | ||
| иногородний | Russian | noun | non-resident (with respect to a given city) | |||
| иногородний | Russian | noun | non-Cossack peasant (in non-Cossack regions of Russia before 1917) | historical | ||
| исключать | Russian | verb | to exclude | |||
| исключать | Russian | verb | to expel | |||
| исключать | Russian | verb | to eliminate | mathematics sciences | ||
| лиственный | Russian | adj | deciduous | |||
| лиственный | Russian | adj | leafy | |||
| навколоземний | Ukrainian | adj | circumterrestrial | |||
| навколоземний | Ukrainian | adj | near-Earth | |||
| нагодувати | Ukrainian | verb | to feed (give someone or something food to eat) | transitive | ||
| нагодувати | Ukrainian | verb | to sustain (provide for or nourish) | transitive | ||
| нора | Russian | noun | hole, burrow, form (burrowed animal dwelling) | |||
| нора | Russian | noun | foxhole, dugout | colloquial | ||
| нора | Russian | noun | small, dark room; hole, diggings | derogatory figuratively | ||
| обрѣсти | Old Church Slavonic | verb | find, discover | perfective | ||
| обрѣсти | Old Church Slavonic | verb | turn out | perfective reflexive | ||
| оньс | Mongolian | noun | strike plate, keeper (part of the doorjamb which receives bolt) | |||
| оньс | Mongolian | noun | lock, latch, bolt | |||
| оньс | Mongolian | noun | spring, mechanism | |||
| оньс | Mongolian | noun | essence, gist | |||
| отбывать | Russian | verb | to leave | |||
| отбывать | Russian | verb | to serve (in prison) | |||
| переход | Russian | noun | passage | |||
| переход | Russian | noun | crossing | |||
| переход | Russian | noun | march | government military politics war | ||
| переход | Russian | noun | transition; conversion | figuratively | ||
| пец | Pannonian Rusyn | noun | oven | inanimate masculine | ||
| пец | Pannonian Rusyn | noun | furnace | inanimate masculine | ||
| пец | Pannonian Rusyn | noun | stove, cooker | inanimate masculine | ||
| печенє | Pannonian Rusyn | noun | verbal noun of печиц (pečic): roasting, baking | form-of neuter noun-from-verb | ||
| печенє | Pannonian Rusyn | noun | roast (piece of meat suited to roasting; (piece of) meat that has been roasted) | neuter | ||
| повиснуть | Russian | verb | to droop, to hang down | |||
| повиснуть | Russian | verb | to hang | intransitive | ||
| повиснуть | Russian | verb | to cling | |||
| подвезти | Russian | verb | to bring | |||
| подвезти | Russian | verb | to give a lift (in a vehicle) | |||
| подлететь | Russian | verb | to fly up (to), to approach | |||
| подлететь | Russian | verb | to run/rush up (to) | colloquial | ||
| подсказывать | Russian | verb | to tell (to help by telling, often discreetly), to prompt (to), to suggest (to) | |||
| подсказывать | Russian | verb | to kibitz | |||
| полєт | Pannonian Rusyn | noun | enthusiasm, verve, elation, zest | inanimate masculine | ||
| полєт | Pannonian Rusyn | noun | takeoff, flourish (the act of taking off; a rapid, strong increase in something) | figuratively inanimate masculine | ||
| помутить | Russian | verb | to cloud (the mind), to dull (the senses) | |||
| помутить | Russian | verb | to incite to rebel | |||
| помутить | Russian | verb | to be nauseated | impersonal | ||
| почивш | Bulgarian | adj | rested, relaxed | dated obsolete | ||
| почивш | Bulgarian | adj | deceased, dead | figuratively | ||
| правнук | Ukrainian | noun | great-grandson | |||
| правнук | Ukrainian | noun | great-grandchildren | in-plural | ||
| проезжать | Russian | verb | to go through/by (by horse or vehicle), to ride through/by, to drive through/by | |||
| проезжать | Russian | verb | to drive past/along/across | |||
| проезжать | Russian | verb | to travel a certain distance | |||
| проектный | Russian | adj | planned, designed | |||
| проектный | Russian | adj | project, design, planning | relational | ||
| разљутити | Serbo-Croatian | verb | to be mad at, become angry (+ на (“with, at”) + accusative) | reflexive | ||
| разљутити | Serbo-Croatian | verb | to anger, infuriate | transitive | ||
| ретровирус | Bulgarian | noun | retrovirus (viruses from family Retroviridae of class VI in Baltimore's classification) | biology microbiology natural-sciences virology | ||
| ретровирус | Bulgarian | noun | ortervirus (any virus which uses reverse transcriptase for replication) | |||
| рог | Serbo-Croatian | noun | horn | |||
| рог | Serbo-Croatian | noun | antler | |||
| рог | Serbo-Croatian | noun | cornucopia | |||
| розбавити | Ukrainian | verb | to dilute, to water down (to make thinner by adding solvent to a solution, especially by adding water) | transitive | ||
| розбавити | Ukrainian | verb | to dilute, to water down (to weaken, especially by adding a foreign substance) | broadly transitive | ||
| сапраўды | Belarusian | adv | exactly | |||
| сапраўды | Belarusian | adv | actually | |||
| сељак | Serbo-Croatian | noun | peasant, farmer | |||
| сељак | Serbo-Croatian | noun | villager | |||
| сељак | Serbo-Croatian | noun | countryman | |||
| сељак | Serbo-Croatian | noun | yokel, hick | slang | ||
| спална | Macedonian | adj | indefinite feminine singular of спален (spalen) | feminine form-of indefinite singular | ||
| спална | Macedonian | noun | ellipsis of спална соба (spalna soba): bedroom | abbreviation alt-of colloquial ellipsis feminine | ||
| спална | Macedonian | noun | a king-sized bed | colloquial feminine | ||
| сркати | Serbo-Croatian | verb | to sip, lap (up) | transitive | ||
| сркати | Serbo-Croatian | verb | to slurp | transitive | ||
| срце | Macedonian | noun | heart | anatomy medicine sciences | ||
| срце | Macedonian | noun | heart (symbol) | |||
| срце | Macedonian | noun | emotion | figuratively | ||
| срце | Macedonian | noun | darling, dear | |||
| срце | Macedonian | noun | heart | card-games games | ||
| срце | Macedonian | noun | courage | figuratively | ||
| срце | Macedonian | noun | core, heart (center, main part of something; middle part of a fruit, genus of a plant) | figuratively | ||
| срце | Macedonian | noun | stomach | colloquial figuratively | ||
| тайна | Ukrainian | noun | mystery | proscribed | ||
| тайна | Ukrainian | noun | secret | proscribed | ||
| тина | Old East Slavic | noun | swamp | feminine | ||
| тина | Old East Slavic | noun | mud | feminine | ||
| тина | Old East Slavic | noun | slime, scum | feminine | ||
| тренажёрный | Russian | adj | exercise machine, trainer (fitness device) | no-comparative relational | ||
| тренажёрный | Russian | adj | simulator | no-comparative relational | ||
| уверенный | Russian | verb | past passive perfective participle of уве́рить (uvéritʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
| уверенный | Russian | adj | confident, sure, certain [with в (v, + prepositional) ‘in/of someone/something’] (of a person) | |||
| уверенный | Russian | adj | confident, firm, resolute (in general; of a person, step, tone, action, etc.) | |||
| угадываться | Russian | verb | to be discernible | |||
| угадываться | Russian | verb | passive of уга́дывать (ugádyvatʹ) | form-of passive | ||
| уражати | Ukrainian | verb | to hit, to strike, to wound | transitive | ||
| уражати | Ukrainian | verb | to strike down, to smite, to kill | transitive | ||
| уражати | Ukrainian | verb | to affect, to infect, to harm (of viruses, toxins, radiation, etc.) | transitive | ||
| уражати | Ukrainian | verb | alternative form of вража́ти (vražáty) to astound, to afflict, to insult | alt-of alternative transitive | ||
| хайр | Mongolian | noun | love | |||
| хайр | Mongolian | noun | pity, sympathy | |||
| хайр | Mongolian | noun | mercy | |||
| чыдар | Tuvan | verb | to lie down | |||
| чыдар | Tuvan | verb | Used to form the habitual aspect for certain verbs, namely when the subject is lying down or otherwise stationary. | auxiliary | ||
| чыдар | Tuvan | verb | Used to form the progressive tense for certain verbs, namely when the subject is lying down or otherwise stationary. | auxiliary | ||
| чынахьыкӏ | West Circassian | noun | young brother | |||
| чынахьыкӏ | West Circassian | noun | young man | slang | ||
| језик | Serbo-Croatian | noun | tongue | anatomy medicine sciences | ||
| језик | Serbo-Croatian | noun | language | |||
| қарындас | Kazakh | noun | younger sister | |||
| қарындас | Kazakh | noun | a way to address a younger woman by a man | term-of-address | ||
| қарындас | Kazakh | noun | younger brother | dialectal | ||
| қошемет | Kazakh | noun | respect, honour, reverence | |||
| қошемет | Kazakh | noun | compliment, flattery | |||
| խլեզ | Armenian | noun | lizard | |||
| խլեզ | Armenian | noun | slug | dialectal | ||
| խլեզ | Armenian | noun | worthless person | dialectal figuratively | ||
| կապուտակ | Old Armenian | adj | blue; sky-blue, light blue; navy-blue; having the blue color of the hyacinth lily | |||
| կապուտակ | Old Armenian | adj | livid | |||
| կապուտակ | Old Armenian | adj | reddish, blackberry-colored, violet | |||
| կապուտակ | Old Armenian | noun | blue matter, blue dyed wool, flower | |||
| կապուտակ | Old Armenian | noun | blue mineral, from which a blue dye is produced | |||
| կապուտակ | Old Armenian | noun | hyacinth (gem) | |||
| հեղում | Old Armenian | verb | to pour, to pour out, to empty, to pour forth, to shed | transitive | ||
| հեղում | Old Armenian | verb | to diffuse, to scatter, to disperse, to spread | transitive | ||
| հեղում | Old Armenian | verb | to be poured out, to flow, to spread; to be shed, scattered, diffused; to rush, to fall; to burst | intransitive mediopassive | ||
| պարզ | Armenian | adj | not clouded, clear, serene | |||
| պարզ | Armenian | adj | bright | |||
| պարզ | Armenian | adj | clear, transparent | |||
| պարզ | Armenian | adj | simple, not complicated | |||
| պարզ | Armenian | adj | modest, unpretentious | |||
| պարզ | Armenian | adj | understandable, intelligible | |||
| պարզ | Armenian | adj | sincere, candid | |||
| אילנות | Hebrew | noun | plural indefinite form of אִילָן (ilán) | form-of indefinite plural | ||
| אילנות | Hebrew | noun | plural construct state form of אִילָן (ilán) | construct form-of plural | ||
| הודו | Hebrew | name | India (a region of South Asia, traditionally delimited by the Himalayas and the Indus river; the Indian subcontinent) | feminine historical proscribed | ||
| הודו | Hebrew | name | India (a country in South Asia) | feminine | ||
| הודו | Hebrew | noun | turkey (a bird in the genus Meleagris with a fan-shaped tail and wattled neck) | countable masculine | ||
| הודו | Hebrew | noun | turkey (the flesh or meat of this bird eaten as food) | masculine uncountable | ||
| הודו | Hebrew | verb | Masculine plural imperative of הוֹדָה (hodá) | form-of imperative masculine plural | ||
| استرالیا | Persian | name | Australia (a country consisting of a main island, the island of Tasmania and other smaller islands, located in Oceania; historically, a collection of former colonies of the British Empire) | Iran | ||
| استرالیا | Persian | name | Australia (a continent consisting of the land on the Australian tectonic plate, i.e. Australia, New Guinea and intervening islands) | geography geology natural-sciences | Iran | |
| اکثر | Persian | adj | more, most (numerous) | |||
| اکثر | Persian | adj | mostly, chiefly | |||
| اکثر | Persian | adj | usually, often, frequently | |||
| ایلاماک | Chagatai | verb | to do, to make | transitive | ||
| ایلاماک | Chagatai | verb | light verb that derives verbs from nouns and adjectives. | |||
| دبل | Persian | adj | double, twofold | Dari | ||
| دبل | Persian | adj | thick, heavy, substantial | Dari | ||
| ری | Persian | name | Ray (a city in Iran) | |||
| ری | Persian | name | Ray (province or satrapy) | historical | ||
| ری | Persian | prep | dialectal form of روی (rōy /ruy, “on, above, upon”) | dialectal form-of | ||
| سالفة | Gulf Arabic | noun | a conversation, talk | feminine | ||
| سالفة | Gulf Arabic | noun | a story, narrative, account, tale | feminine | ||
| ضبط | Arabic | verb | to do something accurately | |||
| ضبط | Arabic | verb | to confiscate | |||
| ضبط | Arabic | verb | to check up, to check out | |||
| ضبط | Arabic | verb | to regulate, to adjust, to fix, to set | |||
| ضبط | Arabic | verb | to guard, to take care of | |||
| ضبط | Arabic | noun | verbal noun of ضَبَطَ (ḍabaṭa) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| ضبط | Arabic | noun | verification | |||
| ضبط | Arabic | noun | apprehension | |||
| ضبط | Arabic | noun | correction, rectification | |||
| ضبط | Arabic | noun | correctness, accuracy, exactness | |||
| كبس | Arabic | noun | verbal noun of كَبَسَ (kabasa) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| كبس | Arabic | noun | pressure, squeeze, pressing | |||
| كبس | Arabic | noun | raid, attack | |||
| كبس | Arabic | noun | pickling, preservation (in vinegar, etc.) | |||
| كبس | Arabic | noun | intercalation | |||
| كبس | Arabic | verb | to press, to exert pressure, to squeeze | |||
| كبس | Arabic | verb | to attack, to raid | |||
| كبس | Arabic | verb | to intercalate | |||
| كبس | Arabic | verb | to pickle, to preserve (in vinegar, etc.) | |||
| كبس | Arabic | verb | to marinate | |||
| كبس | Arabic | verb | to conserve | |||
| كبس | Arabic | verb | to press hard, to squeeze hard | |||
| كبس | Arabic | verb | to massage | |||
| كبس | Arabic | noun | earth, sludge, especially one which one presses into watercourses to control them or which divides ditches or another pressed construction | |||
| كوكرهمك | Ottoman Turkish | verb | to fly into a rage | |||
| كوكرهمك | Ottoman Turkish | verb | to foam at the mouth | |||
| كوكرهمك | Ottoman Turkish | verb | to roar | |||
| مقبوضہ | Urdu | adj | occupied, annexed, possessed | |||
| مقبوضہ | Urdu | adj | seized, captured | |||
| هضم | Arabic | verb | to break, to cut into | |||
| هضم | Arabic | verb | to cut off in his right, to take away what is rightly owned | |||
| هضم | Arabic | verb | to bear, to endure, to brook | |||
| هضم | Arabic | verb | to digest | |||
| هضم | Arabic | noun | verbal noun of هَضَمَ (haḍama) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| هضم | Arabic | noun | digestion | |||
| هضم | Arabic | noun | tolerance, forbearance | |||
| هضم | Arabic | noun | depressed terrain, plain surface | |||
| پرستش | Urdu | noun | worship | |||
| پرستش | Urdu | noun | veneration | |||
| گیا | Central Kurdish | noun | plant | |||
| گیا | Central Kurdish | noun | grass | |||
| ہفتہ | Urdu | noun | week, sennight (a period of seven days) | |||
| ہفتہ | Urdu | noun | Saturday | Pakistan | ||
| ہفتہ | Urdu | noun | Sabbath, the Seventh Day | |||
| ہفتہ | Urdu | noun | bribe, tribute | |||
| ہفتہ | Urdu | noun | Nelson hold (a trick where the opponent's neck and arms are locked). | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | ||
| ہفتہ | Urdu | noun | hafta – an old form/genre of poetry | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
| ܗܝܝܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | condition, state | |||
| ܗܝܝܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | identity | |||
| ܗܝܝܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | identification documents | |||
| ܗܝܝܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | ID, identity card | colloquial metonymically | ||
| ܚܘܫܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | darkness, obscurity | |||
| ܚܘܫܟܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | dimness or dullness of mind | figuratively | ||
| ܡܠܨܠܨ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to squelch, produce a squishing sound when wet | |||
| ܡܠܨܠܨ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to chew with the mouth open | |||
| ܢܝܢܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Nineveh (the ancient capital of Assyria) | historical | ||
| ܢܝܢܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Nineveh as its original entirety, i.e. Mosul and Nineveh | |||
| ܢܝܢܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a governorate in northern Iraq | |||
| ܢܝܢܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a female given name | |||
| कण | Marathi | noun | particle | masculine | ||
| कण | Marathi | noun | atom | masculine | ||
| कभी | Hindi | adv | sometimes, once in a while | |||
| कभी | Hindi | adv | ever | |||
| गन्धर्व | Sanskrit | noun | a gandharva (one of a class of male heavenly beings, famed singers and guardians of soma) | Buddhism lifestyle religion | Hinduism | |
| गन्धर्व | Sanskrit | noun | a skilled singer, bard | figuratively | ||
| गन्धर्व | Sanskrit | noun | a sage, religious man | |||
| गन्धर्व | Sanskrit | noun | horse | |||
| गन्धर्व | Sanskrit | noun | a male given name, Gandharva | |||
| ग्राम | Sanskrit | noun | an inhabited place, village, hamlet, settlement | |||
| ग्राम | Sanskrit | noun | the collective inhabitants of place, community, race | |||
| ग्राम | Sanskrit | noun | any number of men associated together, multitude, troop (especially of soldiers) | |||
| ग्राम | Sanskrit | noun | the old women of a family | |||
| ग्राम | Sanskrit | noun | a multitude, class, collection, number | |||
| ग्राम | Sanskrit | noun | a number of tones, scale, gamut | |||
| ग्राम | Sanskrit | noun | indriya | |||
| ग्राम | Sanskrit | noun | inhabitants, people | |||
| ग्राम | Sanskrit | noun | village | |||
| दादा | Hindi | noun | paternal grandfather | masculine | ||
| दादा | Hindi | noun | respectful address for an older man | masculine | ||
| दादा | Hindi | noun | bully | colloquial derogatory masculine | ||
| नापना | Hindi | verb | to measure, survey, gauge | |||
| नापना | Hindi | verb | to discern | |||
| पाखंड | Hindi | noun | dissimulation, hypocrisy | feminine | ||
| पाखंड | Hindi | noun | heresy | feminine | ||
| पाखंड | Hindi | noun | villainy | feminine figuratively | ||
| योग्य | Hindi | adj | deserving, capable | indeclinable | ||
| योग्य | Hindi | adj | eligible, qualified | indeclinable | ||
| सुप्त | Hindi | adj | asleep, sleeping | indeclinable | ||
| सुप्त | Hindi | adj | inert | indeclinable | ||
| सुप्त | Hindi | adj | numbed, insensible | indeclinable | ||
| অগ্নিবৃষ্টি | Bengali | noun | precipitation of fire | |||
| অগ্নিবৃষ্টি | Bengali | noun | the fall of burning celestial objects, i.e., fall of a comet/meteor shower | |||
| অগ্নিবৃষ্টি | Bengali | noun | a spell of extreme heat | |||
| অগ্নিবৃষ্টি | Bengali | noun | shower of bullets or shells | |||
| অগ্নিবৃষ্টি | Bengali | noun | displaying violent anger/rage | |||
| বাজপাখি | Bengali | noun | hawk | |||
| বাজপাখি | Bengali | noun | eagle | |||
| ਅੱਛਾ | Punjabi | adj | good, fine, pleasant, nice, well, amiable | |||
| ਅੱਛਾ | Punjabi | adj | proper, suitable, fit, useful | |||
| ਅੱਛਾ | Punjabi | adj | benevolent, kind | |||
| ਅੱਛਾ | Punjabi | intj | OK | |||
| ਅੱਛਾ | Punjabi | intj | ah (showing understanding or interest) | |||
| ਅੱਛਾ | Punjabi | intj | really? (showing surprise) | |||
| கண்டுபிடி | Tamil | verb | to find, discover, detect, figure out, spot, find out | transitive | ||
| கண்டுபிடி | Tamil | verb | to invent, discover | transitive | ||
| పెచ్చు | Telugu | noun | peel, peelings, rind | neuter | ||
| పెచ్చు | Telugu | noun | premium, excess, surplus, profit in exchange | business | neuter | |
| పెచ్చు | Telugu | adj | much, great | |||
| పెచ్చు | Telugu | adv | excessively | |||
| బిడ్డ | Telugu | noun | an infant or child regardless of gender | |||
| బిడ్డ | Telugu | noun | a small pot or vase | |||
| กษัตริย์ | Thai | noun | kṣatriya: those who fight, the ruling and military elite, being one of the four social classes in the society, the other classes being พราหมณ์ (praam, “brāhmaṇa: those who pray”), แพศย์ (pɛ̂ɛt, “vaiśya: those who trade”), and ศูทร (sùut, “śūdra: those who work”). | Hinduism | ||
| กษัตริย์ | Thai | noun | member of the kṣatriya social class. | Hinduism | ||
| กษัตริย์ | Thai | noun | monarch. | formal | ||
| กษัตริย์ | Thai | noun | male monarch. | formal | ||
| ขี้ | Thai | verb | to shit (defecate) | intransitive offensive sometimes vulgar | ||
| ขี้ | Thai | noun | shit (faeces) | offensive sometimes vulgar | ||
| ขี้ | Thai | noun | any dirty substance, unwanted substance, or waste matter discharged from or found on the body, as scurf, snot, earwax, etc. | colloquial | ||
| ขี้ | Thai | particle | used as a prefix to any word to form a noun, indicating the state of being a dirty substance, unwanted substance, or waste matter. | |||
| ขี้ | Thai | particle | used as a prefix to any word to form an adjective or adverb, indicating a tendency, propensity, habit, behaviour, or condition, especially an unfavourable one. | |||
| ข้า | Thai | noun | citizen. | archaic | ||
| ข้า | Thai | noun | attendant; retainer; servant. | |||
| ข้า | Thai | noun | slave. | |||
| ข้า | Thai | pron | a first person pronoun, used when addressing a person of equal or lower status. | archaic humorous | ||
| ฝีพาย | Thai | noun | scull (either of a pair of oars) | archaic | ||
| ฝีพาย | Thai | noun | oarsman; rower | |||
| เจ้าชู้ | Thai | noun | person who loves carrying on flirtations; person of carnal adventures; connoisseur of seduction. | |||
| เจ้าชู้ | Thai | noun | (หญ้า~) Mackie's pest: the grass Chrysopogon aciculatus of the family Poaceae. | biology botany natural-sciences | ||
| เจ้าชู้ | Thai | adj | loving or tending to carry on flirtations; engaging in or reputed for carnal adventures. | |||
| เจ้าชู้ | Thai | adj | sexy; seducing. | slang | ||
| བདུད | Tibetan | noun | demon | |||
| བདུད | Tibetan | noun | Mara, the demon who tempts people away from enlightenment | Buddhism lifestyle religion | ||
| თოფი | Georgian | noun | gun | |||
| თოფი | Georgian | noun | roll (of cloth) | |||
| შეიარაღება | Georgian | noun | verbal noun of შეაიარაღებს (šeaiaraɣebs) | form-of noun-from-verb | ||
| შეიარაღება | Georgian | noun | verbal noun of შეიარაღდება (šeiaraɣdeba) | form-of noun-from-verb | ||
| შეიარაღება | Georgian | noun | armament (process of arming) | government military politics war | ||
| ᠬᠠᠭᠠᠨ | Mongolian | noun | khan, emperor | historical | ||
| ᠬᠠᠭᠠᠨ | Mongolian | noun | khan, emperor / of a khan, khan’s; imperial | attributive historical | ||
| ᠬᠠᠭᠠᠨ | Mongolian | noun | king | |||
| ṯꜣtj | Egyptian | noun | vizier; the head of Egypt’s national administration | |||
| ṯꜣtj | Egyptian | noun | the highest official in enumerations | |||
| ṯꜣtj | Egyptian | noun | a sub-official of the vizier | |||
| ṯꜣtj | Egyptian | noun | Used of various gods: Thoth, Amon, and Har-wer. | |||
| ṯꜣtj | Egyptian | noun | Used of the king. | rare | ||
| ẹdun arinlẹ | Yoruba | noun | a bankrupt person; (specifically) a rich person who has lost all of their fortune | derogatory idiomatic | ||
| ẹdun arinlẹ | Yoruba | noun | lame duck | derogatory idiomatic | ||
| ἀναγράφω | Ancient Greek | verb | to engrave and set up (treaties, laws, etc.) | |||
| ἀναγράφω | Ancient Greek | verb | to inscribe, register | |||
| ἀναγράφω | Ancient Greek | verb | to register someone’s name | |||
| ἀναγράφω | Ancient Greek | verb | to describe | mathematics sciences | ||
| ἀναγράφω | Ancient Greek | verb | to entitle | |||
| ἀναγράφω | Ancient Greek | verb | to paint | Byzantine | ||
| ἀπομάχομαι | Ancient Greek | verb | to fight from the walls | |||
| ἀπομάχομαι | Ancient Greek | verb | to fight desperately | |||
| ἀπομάχομαι | Ancient Greek | verb | to fight off, decline | |||
| ἀφύσσω | Ancient Greek | verb | to draw liquids, decant, especially from a larger vessel with a smaller | |||
| ἀφύσσω | Ancient Greek | verb | to sound, probe | |||
| ἀφύσσω | Ancient Greek | verb | to tap, draw for oneself, help oneself to | |||
| ἑανός | Ancient Greek | noun | fine robe worn by women | declension-2 | ||
| ἑανός | Ancient Greek | noun | sail of a boat | declension-2 | ||
| ἑανός | Ancient Greek | adj | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: supple, well-fitting, fine (of fabrics or materials like tin) | declension-1 declension-2 | ||
| ἦτρον | Ancient Greek | noun | abdomen, especially the lower part of it, belly | anatomy medicine sciences | declension-2 neuter | |
| ἦτρον | Ancient Greek | noun | pith of a reed | biology botany natural-sciences | declension-2 neuter | |
| ἰδιότης | Ancient Greek | noun | peculiarity; property; specific character; distinctive quality | declension-3 | ||
| ἰδιότης | Ancient Greek | noun | individuality; particular nature | declension-3 | ||
| ἰδιότης | Ancient Greek | noun | idiom; peculiarity of expression or usage | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-3 | |
| ἰδιότης | Ancient Greek | noun | individuality | human-sciences philosophy sciences | declension-3 | |
| ὀρχέομαι | Ancient Greek | verb | to dance | |||
| ὀρχέομαι | Ancient Greek | verb | to represent by dancing or pantomime | |||
| ὀρχέομαι | Ancient Greek | verb | to leap, bound | figuratively | ||
| ὀρχέομαι | Ancient Greek | verb | to cause to dance | active | ||
| ὁμοιόω | Ancient Greek | verb | to make similar, assimilate | |||
| ὁμοιόω | Ancient Greek | verb | to compare, liken | |||
| ₩ | Translingual | symbol | won(s), the national currency of South Korea. | |||
| ₩ | Translingual | symbol | won(s), the currency of North Korea. | |||
| ₩ | Translingual | symbol | won, the currency of the Kingdom of Korea. | |||
| ニㇱ | Ainu | noun | sky | Sakhalin | ||
| ニㇱ | Ainu | noun | cloud | |||
| 一頭 | Chinese | noun | a head full of something | |||
| 一頭 | Chinese | noun | one end | |||
| 一頭 | Chinese | noun | one aspect | |||
| 一頭 | Chinese | noun | one head in height | |||
| 一頭 | Chinese | adv | headlong | |||
| 一頭 | Chinese | adv | directly; straight | |||
| 一頭 | Chinese | adv | suddenly; abruptly | |||
| 一頭 | Chinese | adv | together | dialectal | ||
| 不是味兒 | Chinese | adj | not quite the right taste | colloquial | ||
| 不是味兒 | Chinese | adj | not normal; off; odd; strange | colloquial | ||
| 不是味兒 | Chinese | adj | upset; dismayed | colloquial | ||
| 不景氣 | Chinese | noun | recession; depression; slump | economics sciences | ||
| 不景氣 | Chinese | adj | in a recession; experiencing a depression; in a slump | |||
| 丙丁 | Chinese | noun | the third and fourth of the ten heavenly stems | |||
| 丙丁 | Chinese | noun | fire | literary | ||
| 乘輿 | Chinese | noun | the emperor's personal carriage | historical | ||
| 乘輿 | Chinese | noun | the emperor's utensils | historical | ||
| 乘輿 | Chinese | noun | monarch; emperor | figuratively literary | ||
| 乘輿 | Chinese | noun | vehicles and horses | figuratively literary | ||
| 佷 | Chinese | character | alternative form of 很 (hěn) / cruel | |||
| 佷 | Chinese | character | alternative form of 很 (hěn) / to disobey; to defy | |||
| 佷 | Chinese | character | Used in place names. | historical | ||
| 依婆 | Chinese | noun | grandaunt; great-aunt (wife of paternal grandfather's elder brother) | Eastern Min | ||
| 依婆 | Chinese | noun | old woman | Eastern Min | ||
| 俗 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 俗 | Japanese | adj | worldly | |||
| 俗 | Japanese | adj | vulgar | |||
| 俗 | Japanese | adj | common, lay | |||
| 俗 | Japanese | noun | worldliness | |||
| 俗 | Japanese | noun | vulgarity | |||
| 俗 | Japanese | noun | the laity, mundane things, common man | |||
| 俗 | Japanese | noun | customs | |||
| 僝 | Chinese | character | (obsolete on its own in Standard Chinese) to equip; to prepare | |||
| 僝 | Chinese | character | to appear; to show; to manifest | |||
| 僝 | Chinese | character | used in 僝僽 (chánzhòu) and derived terms | |||
| 僝 | Chinese | character | alternative form of 孱 (“weak, feeble”) | alt-of alternative | ||
| 兩老 | Chinese | noun | two seniors (from an older generation) | |||
| 兩老 | Chinese | noun | parents; mother and father; mum and dad | |||
| 兩老 | Chinese | noun | husband and wife; married couple | Hakka | ||
| 冊子 | Chinese | noun | book (Classifier: 本) | |||
| 冊子 | Chinese | noun | volume (Classifier: 本) | |||
| 刃 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 刃 | Japanese | noun | any sharp and thin cutting implement: a blade, edge | |||
| 刃 | Japanese | noun | a forged blade, such as a sword | |||
| 刃 | Japanese | noun | the wavy pattern formed in the metal on the surface of a forged blade | |||
| 刃 | Japanese | noun | a sword or similar edged weapon | |||
| 刃 | Japanese | noun | something sharp like a sword | |||
| 刃 | Japanese | noun | someone or something powerful | |||
| 刃 | Japanese | noun | a blade, edge | |||
| 刃 | Japanese | affix | blade, edge | |||
| 刃 | Japanese | affix | bladed object (knife, sword, etc.) | |||
| 刃 | Japanese | affix | kill with a bladed object, put to the sword | |||
| 前後 | Japanese | noun | front and behind | |||
| 前後 | Japanese | noun | right before and after | |||
| 前後 | Japanese | noun | consequences | |||
| 前後 | Japanese | suffix | about, around | morpheme | ||
| 前後 | Japanese | verb | to invert the order | |||
| 劈頭 | Chinese | adv | straight on the head; right in the face | |||
| 劈頭 | Chinese | adv | at the very start; in the beginning | |||
| 包桌 | Chinese | verb | to book a table for a group (at a restaurant) | intransitive verb-object | ||
| 包桌 | Chinese | noun | group table (at a restaurant) | intransitive | ||
| 取り付く | Japanese | verb | possess, haunt | |||
| 取り付く | Japanese | verb | cling to, hold onto | |||
| 叫雞 | Chinese | noun | rooster (especially one that crows in the morning) | Mandarin Xiang dialectal | ||
| 叫雞 | Chinese | noun | someone who is competent and worthy of respect | Sichuanese figuratively | ||
| 叫雞 | Chinese | noun | someone who likes to yell | Xiang figuratively | ||
| 叫雞 | Chinese | noun | lecherous man; lecher; pervert | Xiang figuratively | ||
| 叫雞 | Chinese | verb | to visit a female prostitute | colloquial verb-object | ||
| 君 | Chinese | character | sovereign; monarch; ruler; chief; prince; lord | |||
| 君 | Chinese | character | An honorific title: lord | historical | ||
| 君 | Chinese | character | you; your (referring to a male) | honorific literary | ||
| 君 | Chinese | character | A polite form of address used among couples. | |||
| 君 | Chinese | character | to dominate; to reign | |||
| 君 | Chinese | character | -kun | ACG video-games | Internet | |
| 君 | Chinese | character | Affectionate name suffix. | ACG video-games | Internet | |
| 君 | Chinese | character | a surname, Jun | |||
| 圈點 | Chinese | verb | to punctuate an ancient text with dots and small circles | historical | ||
| 圈點 | Chinese | verb | to annotate a text (with dots and circles) in order to highlight certain parts; to mark a text for emphasis | |||
| 大井 | Japanese | name | a town in Kanagawa Prefecture, Japan | |||
| 大井 | Japanese | name | a river in Shizuoka Prefecture, Japan | |||
| 大井 | Japanese | name | a surname | |||
| 大閘蟹 | Chinese | noun | Chinese mitten crab | |||
| 大閘蟹 | Chinese | noun | shareholder holding stock worth below purchase price | Cantonese | ||
| 失敬 | Japanese | noun | rudeness, disrespect | |||
| 失敬 | Japanese | noun | taking without permission; stealing; pinching; pilfering | |||
| 失敬 | Japanese | noun | leaving; going (on one's way); saying goodbye | |||
| 失敬 | Japanese | adj | rude, disrespectful | |||
| 失敬 | Japanese | verb | to be rude, disrespectful | |||
| 失敬 | Japanese | verb | taking without permission; stealing; pinching; pilfering | |||
| 失敬 | Japanese | verb | leaving; going (on one's way); saying goodbye | |||
| 小鬍子 | Chinese | noun | moustache; particularly toothbrush moustache, Hitler mustache | |||
| 小鬍子 | Chinese | noun | people with toothbrush moustache | figuratively | ||
| 小鬍子 | Chinese | name | Adolf Hitler | Internet humorous metonymically | ||
| 懋 | Chinese | character | to be diligent; to work hard | literary | ||
| 懋 | Chinese | character | to encourage; to urge | literary | ||
| 懋 | Chinese | character | grand; magnificent; majestic | literary | ||
| 懋 | Chinese | character | a surname | |||
| 成人 | Chinese | noun | adult; grown-up | |||
| 成人 | Chinese | noun | talented and virtuous person | literary | ||
| 成人 | Chinese | verb | to grow up; to become full-grown; to come of age | |||
| 成人 | Chinese | verb | to make something of oneself; to become worthy of respect | |||
| 成人 | Chinese | verb | to bring someone up | literary | ||
| 成人 | Chinese | verb | to lose virginity | |||
| 成人 | Chinese | adj | presentable; decent | Hakka Min Southern | ||
| 成人 | Chinese | verb | to betroth (a girl) | Hokkien Xiamen | ||
| 手術刀 | Chinese | noun | scalpel (Classifier: 把 m c) | |||
| 手術刀 | Chinese | noun | surgeon (doctor who performs surgery) (Classifier: 把 m) | figuratively | ||
| 托 | Chinese | character | to hold in the hand; to support with one's palm | error-lua-exec | ||
| 托 | Chinese | character | to serve as foil; to set off; to contrast | error-lua-exec | ||
| 托 | Chinese | character | support; base; saucer | error-lua-exec | ||
| 托 | Chinese | character | torr (unit of pressure) | error-lua-exec | ||
| 托 | Chinese | character | short for 托柒 | Cantonese abbreviation alt-of error-lua-exec euphemistic | ||
| 托 | Chinese | character | to prop on; to lean on (a pole, stick, or anything elongated as a fulcrum) | Taiwanese-Hokkien error-lua-exec | ||
| 托 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 扯 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chải (“to comb or brush (hair)”) | |||
| 扯 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chẻ (“to split, to cleave”) | |||
| 扯 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of giãi (“(archaic) to open (one's heart); to make known (one's feelings)”) | |||
| 扯 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of giãy (“to squirm violently; to writhe violently; to wriggle; to flounder”) | |||
| 扯 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of xẻ (“to shred; to cut into strips; to divide up”) | |||
| 拍火機 | Chinese | noun | lighter (firemaking device) | Changtai Teochew Xiamen | ||
| 拍火機 | Chinese | noun | fire extinguisher | Hokkien Philippine Singapore | ||
| 掉 | Chinese | character | to drop; to fall | |||
| 掉 | Chinese | character | to lose; to part | |||
| 掉 | Chinese | character | to shake; to wag; to swing | |||
| 掉 | Chinese | character | to turn; to move | |||
| 掉 | Chinese | character | to be missing; to be lost | dialectal intransitive | ||
| 掉 | Chinese | character | to leave behind; to forget to bring | Mandarin Yangzhou | ||
| 掉 | Chinese | character | to throw; to toss | Cantonese Teochew | ||
| 掉 | Chinese | character | to toss out; to dispose of; to discard | Cantonese Teochew | ||
| 掉 | Chinese | character | Used along with a verb to indicate completion, usually together with 了 (le); or to indicate imperative mood. | |||
| 掉 | Chinese | character | to shake; to shiver | Hokkien Mainland-China | ||
| 掉 | Chinese | character | to hold; to wield; to bear; to lift | obsolete | ||
| 普查 | Chinese | verb | to conduct a comprehensive survey, study or investigation | |||
| 普查 | Chinese | verb | to conduct a census | |||
| 普查 | Chinese | noun | comprehensive survey, study or investigation | |||
| 普查 | Chinese | noun | census | |||
| 晴れる | Japanese | verb | to clear | climatology meteorology natural-sciences | ||
| 晴れる | Japanese | verb | to be cleared of negative emotion | |||
| 晴れる | Japanese | verb | to clear up; to dissolve | |||
| 晴れる | Japanese | verb | to get cleared of suspicion | |||
| 朏 | Chinese | character | light of crescent moon | |||
| 朏 | Chinese | character | third day of a lunar month | |||
| 朏 | Chinese | character | to rise | |||
| 朏 | Chinese | character | to approach daybreak | |||
| 橫順 | Chinese | adv | anyway | Jin Sichuanese Southwestern-Mandarin dialectal including | ||
| 橫順 | Chinese | adv | anyhow; at any rate; no matter what | Gan Sichuanese Southwestern-Mandarin dialectal including | ||
| 櫓 | Chinese | character | scull | |||
| 櫓 | Chinese | character | large shield | |||
| 气 | Translingual | character | Kangxi radical #84, ⽓. | |||
| 气 | Translingual | character | Shuowen Jiezi radical number 8. | |||
| 法 | Japanese | character | method | kanji | ||
| 法 | Japanese | character | law, rule | kanji | ||
| 法 | Japanese | character | principle | kanji | ||
| 法 | Japanese | character | model | kanji | ||
| 法 | Japanese | character | system | kanji | ||
| 法 | Japanese | noun | principle | |||
| 法 | Japanese | noun | law | |||
| 法 | Japanese | noun | code of law | |||
| 法 | Japanese | noun | method | |||
| 法 | Japanese | noun | etiquette | |||
| 法 | Japanese | noun | dharma | Buddhism lifestyle religion | ||
| 法 | Japanese | noun | mood | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| 法 | Japanese | noun | divisor | mathematics sciences | ||
| 法 | Japanese | noun | alternative spelling of フラン | alt-of alternative | ||
| 洛 | Chinese | character | Luo River, a tributary of the Yellow River. | |||
| 洛 | Chinese | character | Luo River, a tributary of the Wei River. | |||
| 洛 | Chinese | character | Luoyang | |||
| 洛 | Chinese | character | a surname | |||
| 洛 | Chinese | character | Used in the phonetic transcription of /lɒ/, /lɔː/, and /loʊ/ into Chinese characters | Mainland-China | ||
| 洛 | Chinese | character | to apply L'Hôpital's rule | calculus mathematics sciences | Mainland-China slang | |
| 涓 | Vietnamese | character | chữ Hán form of quyên (“stream”) | |||
| 涓 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of quen (“familiar; used to; accustomed to”) | |||
| 涓 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of quên (“to forget”) | |||
| 游 | Chinese | character | to swim | |||
| 游 | Chinese | character | reach; part of a river | |||
| 游 | Chinese | character | a surname | |||
| 游 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 特許 | Japanese | noun | letter patent; patent | |||
| 特許 | Japanese | noun | concession | |||
| 當今 | Chinese | noun | now; at present; nowadays; today; in our time; in this day and age; the present day | |||
| 當今 | Chinese | noun | reigning emperor | dated | ||
| 種 | Japanese | character | seed | kanji | ||
| 種 | Japanese | character | plant, sow | kanji | ||
| 種 | Japanese | character | class, kind, variety | kanji | ||
| 種 | Japanese | character | species | biology natural-sciences taxonomy | kanji | |
| 種 | Japanese | noun | a seed | |||
| 種 | Japanese | noun | a pit or stone in a fruit | |||
| 種 | Japanese | noun | a gamete (reproductive cell such as a spermatozoan or egg) | |||
| 種 | Japanese | noun | a lineage, bloodline | |||
| 種 | Japanese | noun | an origin, cause | |||
| 種 | Japanese | noun | the materials or ingredients from which something is made | |||
| 種 | Japanese | noun | capital, funds, seed money | |||
| 種 | Japanese | name | a female given name | |||
| 種 | Japanese | name | a surname | |||
| 種 | Japanese | noun | 草: an origin, cause | |||
| 種 | Japanese | noun | a type, class | |||
| 種 | Japanese | counter | counter for number of kinds or types | |||
| 種 | Japanese | noun | an origin, cause | |||
| 種 | Japanese | noun | a type, class | |||
| 種 | Japanese | noun | an interest, appeal | |||
| 種 | Japanese | noun | a seed | |||
| 種 | Japanese | noun | a kind, type, sort, class, or category | |||
| 種 | Japanese | noun | a species | biology natural-sciences taxonomy | ||
| 籠 | Chinese | character | bamboo-made implement for holding soil | |||
| 籠 | Chinese | character | bamboo-made cage (for animals); coop | |||
| 籠 | Chinese | character | bamboo container, holder, hoop, basket, steamer (for buns, dumplings, etc.) | |||
| 籠 | Chinese | character | Classifier for food in a steamer basket. | |||
| 籠 | Chinese | character | A kind of bamboo produced in the Lingnan region of China. | |||
| 籠 | Chinese | character | to cover (all); to encompass; to include | |||
| 籠 | Chinese | character | to shroud; to envelop; to enshroud | |||
| 籠 | Chinese | character | to hide (one's hands, e.g. in the sleeves) | |||
| 籠 | Chinese | character | to twine; to wind; to tie up | |||
| 籠 | Chinese | character | to light (a fire); to kindle | |||
| 籠 | Chinese | character | large bamboo box; trunk | |||
| 籠 | Chinese | character | large box; trunk | Cantonese | ||
| 籠 | Chinese | character | interior (Classifier: 個/个 c) | Cantonese | ||
| 籠 | Chinese | character | Classifier for 嘢 (je5), used in combination to describe negative matters caused by or associated with someone. | Cantonese | ||
| 籠 | Chinese | character | a hundred of a currency designation | slang | ||
| 老襟 | Chinese | noun | husbands of sisters | Cantonese Liuzhou Mandarin Nanning Pinghua | ||
| 老襟 | Chinese | noun | males that share a female sex partner | Cantonese derogatory | ||
| 腓 | Chinese | character | calf; the back of the leg below the knee | |||
| 腓 | Chinese | character | to die from diseases; to shrivel; to wilt | literary | ||
| 腓 | Chinese | character | to protect | obsolete | ||
| 腓 | Chinese | character | Used in transcription. | |||
| 腓 | Chinese | character | short for 腓立比書/腓立比书 (Féilìbǐshū, “the book of Philippians”) | Christianity Protestantism | abbreviation alt-of | |
| 苕 | Chinese | character | Chinese trumpet vine (Campsis grandiflora) | |||
| 苕 | Chinese | character | vetch (Vicia sp.) | |||
| 苕 | Chinese | character | flower or ear of reed | |||
| 苕 | Chinese | character | alternative form of 迢 (tiáo, “far; high”) | alt-of alternative | ||
| 苕 | Chinese | character | sweet potato | Southwestern-Mandarin | ||
| 苕 | Chinese | character | stupid; reckless; insane | Mandarin Xiang dialectal | ||
| 苕 | Chinese | character | rustic; unfashionable | Sichuanese | ||
| 菫 | Chinese | character | Apium graveolens | archaic | ||
| 菫 | Chinese | character | violet (plant) | |||
| 菫 | Chinese | character | Alternative term for 烏頭/乌头 (wūtóu, “Chinese aconite”). | alt-of alternative archaic | ||
| 菫 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 訓練 | Chinese | verb | to train; to drill | |||
| 訓練 | Chinese | verb | to train; to drill / to train | |||
| 起性地 | Chinese | verb | to lose one's temper; to get into a huff; to throw a tantrum | Hokkien | ||
| 起性地 | Chinese | adv | might as well; simply; just | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 身影 | Chinese | noun | silhouette (of a person); figure; form | literally | ||
| 身影 | Chinese | noun | trace; mark; evidence; vestige; track | figuratively | ||
| 轉彎抹角 | Chinese | phrase | to twist and turn; to turn a corner here and there | idiomatic | ||
| 轉彎抹角 | Chinese | phrase | to speak in a roundabout way; to beat around the bush | figuratively idiomatic | ||
| 通道 | Chinese | noun | passageway; passage; thoroughfare; route; pass; lane; access | |||
| 通道 | Chinese | noun | channel | communication communications | ||
| 通道 | Chinese | noun | channel | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 通道 | Chinese | noun | channel (as in ion channel) | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| 通道 | Chinese | noun | access (as in vascular access) | medicine sciences | ||
| 通道 | Chinese | name | Tongdao County (an autonomous county of Huaihua, Hunan, China) | |||
| 酒家 | Chinese | noun | liquor store; bottle shop (Classifier: 家 m) | |||
| 酒家 | Chinese | noun | restaurant (Classifier: 家 m) | broadly | ||
| 酒家 | Chinese | noun | tavern where wine and prostitutes are available (Classifier: 家 m) | Taiwan | ||
| 雜食 | Chinese | adj | omnivorous | |||
| 雜食 | Chinese | adj | snack; junk food | |||
| 鞭笞 | Chinese | verb | to flog; to whip; to lash | literally literary | ||
| 鞭笞 | Chinese | verb | to urge or goad along | figuratively literary | ||
| 鞭笞 | Chinese | verb | to scold sharply; to denounce bitterly | figuratively literary | ||
| 高麗參 | Chinese | noun | Korean ginseng | |||
| 高麗參 | Chinese | noun | prepared steamed root of the white ginseng | medicine sciences | Chinese traditional | |
| ꦪꦺꦴꦒ | Javanese | noun | samadhi: concentration of the thoughts, profound or abstract meditation, intense contemplation of any particular object | archaic | ||
| ꦪꦺꦴꦒ | Javanese | noun | period | archaic | ||
| ꦪꦺꦴꦒ | Javanese | noun | appropriate | archaic | ||
| ꦪꦺꦴꦒ | Javanese | noun | son | archaic | ||
| 거스르다 | Korean | verb | to disobey, to defy, to go against | |||
| 거스르다 | Korean | verb | to go upstream | |||
| 거스르다 | Korean | verb | to go back (time) | |||
| 거스르다 | Korean | verb | to annoy someone | |||
| 도 | Korean | noun | province (in both Koreas) | government | ||
| 도 | Korean | noun | principle, reason; morals; (philosophy, Confucianism) the Way, the Tao | |||
| 도 | Korean | noun | bound, limit, extent | |||
| 도 | Korean | counter | degree of temperature | |||
| 도 | Korean | counter | degree of an angle | geometry mathematics sciences | ||
| 도 | Korean | counter | degree of longitude or latitude | geography natural-sciences | ||
| 도 | Korean | counter | percentage of alcohol concentration | |||
| 도 | Korean | noun | do (musical note) | |||
| 도 | Korean | suffix | island | geography natural-sciences | morpheme | |
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 倒: fall over; lie down; take turns | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 刀: sword; knife; dao | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 刂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 到: arrival | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 匋 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 叨 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 咷 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 啕 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 嘟 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 図 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 圖: painting; stamp, seal; book | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 圗 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 堵 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 塗: smear, daub, apply; paint | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 壔 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 導: to direct, lead, conduct | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 屠 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 島: island | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 嶋 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 度: bound, limit; degree | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 弢 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 徒: party, gang; go on foot; useless, in vain | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 忉 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 悼 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 慆 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 挑: a load carried on the shoulders; carry | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 掉 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 掏 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 搗 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 搯 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 擣 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 桃: peach; marriage | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 棹 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 檮 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 櫂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 洮 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 涂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 淘 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 渡: cross, ferry over | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 滔 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 濤: waves | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 燾 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 盜: thief | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 睹 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 祷 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 禱 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稌 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稲 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稻: rice plant | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 綢 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 纛 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 菟 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 萄 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 覩 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 賭 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 跳: jump | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 蹈 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 逃: escape, flee; abscond, dodge | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 途: way | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 道: principle, reason, moral; province; road | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 都: capital city; all, the whole; elegant, refined | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 酴 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鍍 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 闍 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 陶: pottery, ceramics, earthenware | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鞀 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鞱 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 韜 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 饕 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鼗 | |||
| 별 | Korean | noun | a star (celestial body) | astronomy natural-sciences | ||
| 별 | Korean | noun | star (shape); a star symbol | |||
| 별 | Korean | noun | a luminary, a leading light | figuratively | ||
| 별 | Korean | noun | The Star (Tarot card) | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | ||
| 별 | Korean | det | special, extraordinary, different, unusual | |||
| 육 | Korean | num | six | Sino-Korean numeral | ||
| 육 | Korean | noun | meat; flesh | in-compounds | ||
| 육 | Korean | noun | the body, as opposed to the spirit | literary | ||
| 육 | Korean | noun | abbreviation of 육군(陸軍) (yukgun, “army”) | South-Korea abbreviation alt-of | ||
| ''(dated in English)'' an unmarried noblewoman who was the attendant of a queen or princess | maid of honour | English | noun | An unmarried noblewoman who was the attendant of a queen or princess | dated | |
| ''(dated in English)'' an unmarried noblewoman who was the attendant of a queen or princess | maid of honour | English | noun | The chief bridesmaid at a wedding | ||
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To bend (any thin material, such as paper) over so that it comes in contact with itself. | transitive | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To make the proper arrangement (in a thin material) by bending. | transitive | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To draw or coil (one’s arms, a snake’s body, etc.) around something so as to enclose or embrace it. | transitive | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To stir (semisolid ingredients) gently, with an action as if folding over a solid. | cooking food lifestyle | transitive |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To become folded; to form folds. | intransitive | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To fall over; to collapse or give way; to be crushed. | informal intransitive | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To give way on a point or in an argument. | intransitive transitive | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To withdraw from betting. | card-games poker | intransitive |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To withdraw or quit in general. | broadly intransitive | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To fail, to collapse, to disband. | intransitive | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | Of a company, to cease to trade. | business | intransitive |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To double or lay together (one’s arms, hands, wings, etc.) so as to overlap with each other. | transitive | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To plait or mat (hair) together. | obsolete transitive | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To enclose in a fold of material, to swathe, wrap up, cover, enwrap. | transitive | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To enclose within folded arms, to clasp, to embrace (see also enfold). | transitive | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To cover up, to conceal. | figuratively transitive | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To ensnare, to capture. | obsolete transitive | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To split (a line of text) across multiple lines, to obey line length limitations. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | An act of folding. | ||
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | An act of folding. / Any correct move in origami. | ||
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | That which is folded together, or which enfolds or envelops. / A bend or crease. | ||
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | That which is folded together, or which enfolds or envelops. / A layer, typically of folded or wrapped cloth. | ||
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | That which is folded together, or which enfolds or envelops. / A clasp, embrace. | ||
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | That which is folded together, or which enfolds or envelops. / A coil of a snake’s body. | ||
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | That which is folded together, or which enfolds or envelops. / A wrapping or covering. | obsolete | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | That which is folded together, or which enfolds or envelops. / One of the doorleaves of a folding door. | ||
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | A gentle curve of the ground; gentle hill or valley. | ||
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | The bending or curving of one or a stack of originally flat and planar surfaces, such as sedimentary strata, as a result of plastic (i.e. permanent) deformation. | geography geology natural-sciences | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | The division between the top and bottom halves of a broadsheet: headlines above the fold will be readable in a newsstand display; usually the fold. | journalism media newspapers | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | The division between the top and bottom halves of a broadsheet: headlines above the fold will be readable in a newsstand display; usually the fold. / The division between the part of a web page visible in a web browser window without scrolling; usually the fold. | computing engineering journalism mathematics media natural-sciences newspapers physical-sciences sciences web-design | broadly |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | Any of a family of higher-order functions that process a data structure recursively to build up a value. | ||
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | A section of source code that can be collapsed out of view in an editor to aid readability. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | One individual part of something described as manifold, twofold, fourfold, etc. | ||
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | A pen or enclosure for sheep or other domestic animals. | ||
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | Any enclosed piece of land belonging to a farm or mill; yard, farmyard. | ||
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | An enclosure or dwelling generally. | ||
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | A group of sheep or goats, particularly those kept in a given enclosure. | collective | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | Home, family. | figuratively | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | A church congregation, a group of people who adhere to a common faith and habitually attend a given church; also, the Christian church as a whole, the flock of Christ. | Christianity | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | A group of people with shared ideas or goals or who live or work together. | figuratively | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To confine (animals) in a fold, to pen in. | transitive | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To include in a spiritual ‘flock’ or group of the saved, etc. | figuratively transitive | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | verb | To place sheep on (a piece of land) in order to manure it. | transitive | |
| (geology) bending of originally flat planar surfaces | fold | English | noun | The Earth; earth; land, country. | dialectal obsolete poetic uncountable | |
| (historical) Ancient Greek settlement in Asia Minor | Ionia | English | name | A former settlement in Anatolia, on the coast of the Aegean Sea; An Ancient Greek settlement on the west coast of Asia Minor inhabited by the Ionians, one of the four main Hellenic tribes. | historical | |
| (historical) Ancient Greek settlement in Asia Minor | Ionia | English | name | A place in the United States. / A city in Iowa. | ||
| (historical) Ancient Greek settlement in Asia Minor | Ionia | English | name | A place in the United States. / A city, the county seat of Ionia County, Michigan. | ||
| (historical) Ancient Greek settlement in Asia Minor | Ionia | English | name | A place in the United States. / A village in Missouri. | ||
| (intransitive, of clothes, especially tight skirts) to move up higher on one's body. | ride up | English | verb | to approach or come near to while riding. | intransitive | |
| (intransitive, of clothes, especially tight skirts) to move up higher on one's body. | ride up | English | verb | to move up higher on one's body. | intransitive | |
| (intransitive, of clothes, especially tight skirts) to move up higher on one's body. | ride up | English | noun | The act or process of riding up | ||
| (linguistics) word or morpheme used to indicate a semantic class | classifier | English | noun | Someone who classifies. | ||
| (linguistics) word or morpheme used to indicate a semantic class | classifier | English | noun | A word or morpheme used in some languages (such as CJKV languages and sign languages), in certain contexts (such as counting), to indicate the semantic class to which something belongs. | human-sciences linguistics sciences | |
| (linguistics) word or morpheme used to indicate a semantic class | classifier | English | noun | A machine that separates particles or objects of different size or density. | ||
| (linguistics) word or morpheme used to indicate a semantic class | classifier | English | noun | A program or algorithm that classifies. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (linguistics) word or morpheme used to indicate a semantic class | classifier | English | noun | A metaclass used to group other entities having common features. | ||
| (obsolete in English) the conception of someone or something as representing an ideal | idea | English | noun | An abstract archetype of a given thing, compared to which real-life examples are seen as imperfect approximations; pure essence, as opposed to actual examples. | human-sciences philosophy sciences | |
| (obsolete in English) the conception of someone or something as representing an ideal | idea | English | noun | The conception of someone or something as representing a perfect example; an ideal. | obsolete | |
| (obsolete in English) the conception of someone or something as representing an ideal | idea | English | noun | The form or shape of something; a quintessential aspect or characteristic. | obsolete | |
| (obsolete in English) the conception of someone or something as representing an ideal | idea | English | noun | An image of an object that is formed in the mind or recalled by the memory. | ||
| (obsolete in English) the conception of someone or something as representing an ideal | idea | English | noun | More generally, any result of mental activity; a thought, a notion; a way of thinking. | ||
| (obsolete in English) the conception of someone or something as representing an ideal | idea | English | noun | A conception in the mind of something to be done; a plan for doing something, an intention. | ||
| (obsolete in English) the conception of someone or something as representing an ideal | idea | English | noun | A purposeful aim or goal; intent. | ||
| (obsolete in English) the conception of someone or something as representing an ideal | idea | English | noun | A vague or fanciful notion; a feeling or hunch; an impression. | ||
| (obsolete in English) the conception of someone or something as representing an ideal | idea | English | noun | A musical theme or melodic subject. | entertainment lifestyle music | |
| (philosophy) | conventionalism | English | noun | Adherence to social conventions; conventional behavior. | uncountable usually | |
| (philosophy) | conventionalism | English | noun | A conventional act or constraint. | countable obsolete usually | |
| (philosophy) | conventionalism | English | noun | The doctrine that logical or mathematical principles are simply the expression of conventions. | human-sciences philosophy sciences | uncountable usually |
| (transitive, mainly US) to habituate to a climate not native; to acclimatize | acclimate | English | verb | To habituate to a climate not native; to acclimatize. | US transitive | |
| (transitive, mainly US) to habituate to a climate not native; to acclimatize | acclimate | English | verb | To adjust to a new environment; not necessarily a wild, natural, earthy one. | US transitive | |
| (transitive, mainly US) to habituate to a climate not native; to acclimatize | acclimate | English | verb | To become accustomed to a new climate or environment. | US intransitive | |
| 9-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. | ||
| 9-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to return to the same position along the ecliptic, completing a full cycle of seasons; a tropical year or solar year. | ||
| 9-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to orbit the Sun with respect to the fixed stars; a sidereal year. | ||
| 9-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of twelve lunations; the time taken for any moon phase to happen twelve times; a lunar year. | ||
| 9-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of a year as marked by a calendar, 365 or 366 days in the Gregorian calendar; a calendar year. | ||
| 9-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The mean length of a calendar year in the Julian calendar, that is, 365.25 solar days; a Julian year. | ||
| 9-year | year | English | noun | An orbital period: the period of one revolution in any particular orbit: The time it takes for any astronomical object (such as a planet, dwarf planet, small Solar System body, or comet) in direct orbit around a star (such as the Sun) to make one revolution around the star. | broadly | |
| 9-year | year | English | noun | A period between set dates that mark a year, such as from January 1 to December 31 by the Gregorian calendar, from Tishri 1 to Elul 29 by the Jewish calendar, and from Muharram 1 to Dhu al-Hijjah 29 or 30 by the Islamic calendar. | ||
| 9-year | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. | ||
| 9-year | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. / A level or grade in school or college. | ||
| 9-year | year | English | noun | The proportion of a creature's lifespan equivalent to one year of an average human lifespan (see also dog year). | ||
| 9-year | year | English | noun | Pronunciation spelling of here. | alt-of pronunciation-spelling | |
| 9-year | year | English | noun | Pronunciation spelling of hear. | alt-of pronunciation-spelling | |
| A connection | linkup | English | noun | A connection. | ||
| A connection | linkup | English | noun | The act of connecting. | ||
| A connection | linkup | English | noun | enchainment | climbing hobbies lifestyle sports | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To chop or cut down in a rough manner. | transitive | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To withstand or put up with a difficult situation. | ||
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To make a quick code change to patch a computer program, often one that, while being effective, is inelegant or makes the program harder to maintain. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To accomplish a difficult programming task. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To work with something on an intimately technical level. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To apply a trick, shortcut, skill, or novel method to something to increase productivity, efficiency or ease. | broadly colloquial transitive | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To hack into; to gain unauthorized access to (a computer system, e.g., a website, or network) by manipulating code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To gain unauthorized access to a computer or online account belonging to (a person or organisation). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly slang transitive |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To cheat by using unauthorized modifications. | video-games | intransitive |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To strike an opponent with one's hockey stick, typically on the leg but occasionally and more seriously on the back, arm, head, etc. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To make a flailing attempt to hit the puck with a hockey stick. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To swing at a pitched ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To kick (a player) on the shins. | ball-games games hobbies lifestyle rugby soccer sports | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To strike in a frantic movement. | ||
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To strike lightly as part of tapotement massage. | transitive | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A tool for chopping. | countable uncountable | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A hacking blow. | countable uncountable | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A gouge or notch made by such a blow. | countable uncountable | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A try, an attempt. | countable figuratively uncountable | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | The foothold traditionally cut into the ice from which the person who throws the rock pushes off for delivery. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A mattock or a miner's pickaxe. | countable obsolete uncountable | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | An improvised device or solution to a problem. | countable informal uncountable | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | An expedient, temporary solution, such as a small patch or change to code, meant to be replaced with a more elegant solution at a later date; a workaround. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A computer programmer who makes quick but inelegant changes to computer code to solve problems or add features. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated slang uncountable |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A computer programmer, particularly a veteran or someone not immediately expected to be capable of programming. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated slang uncountable |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | An interesting technical achievement, particularly in computer programming. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A trick, shortcut, skill, or novel method to increase productivity, efficiency, or ease. | colloquial countable uncountable | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | The illegal accessing of a computer network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A video game or any computer software that has been altered from its original state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A practical joke that showcases cleverness and creativity. | countable uncountable | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | Time check, as for example upon synchronization of wristwatches. | government military politics war | countable slang uncountable |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | The act of striking an opponent with one's hockey stick, typically on the leg but occasionally and more seriously on the back, arm, head, etc. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable uncountable |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A swing of the bat at a pitched ball by the batter, particularly a choppy, ungraceful one that misses the ball such as at a fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A kick on the shins in football of any type. | countable uncountable | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | Confinement of an officer to their stateroom as a punishment. | government military naval navy politics war | slang uncountable |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | An airplane of poor quality or in poor condition. | government military politics war | countable slang uncountable |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A board upon which the falcon's food is placed; used by extension for the state of partial freedom in which they are kept before being trained. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A food-rack for cattle. | ||
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A rack used to dry something, such as bricks, fish, or cheese. | ||
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A grating in a mill race. | ||
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To lay (bricks) on a rack to dry. | ||
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To keep (young hawks) in a state of partial freedom, before they are trained. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A horse for hire, especially one which is old and tired. | ||
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A person, often a journalist, hired to do routine work. | ||
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | Someone who is available for hire; hireling, mercenary. | derogatory | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | The driver of a taxicab (hackney cab). | slang | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A vehicle let for hire; originally, a hackney cab, now typically a taxicab. | Canada US colloquial | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A hearse. | ||
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | An untalented writer. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | derogatory |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | One who is professionally successful despite producing mediocre work. (Usually applied to persons in a creative field.) | derogatory | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A talented writer-for-hire, paid to put others' thoughts into felicitous language. | derogatory | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A political agitator. | government politics | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A person who frequently canvasses for votes, either directly or by appearing to continuously act with the ulterior motive of furthering their political career. | UK derogatory | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A writer who hires himself out for any sort of literary work; an overworked man; a drudge. | obsolete | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A procuress. | obsolete | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To make common or cliched; to vulgarise. | dated | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To ride a horse at a regular pace; to ride on a road (as opposed to riding cross-country etc.). | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To live the life of a drudge or hack. | obsolete | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To use as a hack; to let out for hire. | ||
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To use frequently and indiscriminately, so as to render trite and commonplace. | ||
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To drive a hackney cab. | ||
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To cough noisily. | intransitive | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A dry cough. | countable uncountable | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A hacking; a catch in speaking; a short, broken cough. | countable uncountable | |
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | intj | An onomatopoeia for coughing. | ||
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | noun | A small ball usually made of woven cotton or suede and filled with rice, sand or some other filler, for use in hackeysack. | ||
| A saddle horse which is old and tired | hack | English | verb | To play hackeysack. | ||
| Affixations | samping | Malay | noun | side; flank (the position or area next to something). | ||
| Affixations | samping | Malay | noun | A short sarong worn by men around the waist, usually over the Baju Melayu (traditional Malay attire). | ||
| Affixations | tenaga | Malay | noun | energy; power; strength (the physical or mental capacity to perform work or activities). | ||
| Affixations | tenaga | Malay | noun | personnel; staff; manpower; labor (people who do a particular job or task). | ||
| Albanian | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / ‹ › | ||
| Albanian | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / › ‹ | ||
| Arenga saccharifera | gomuti | English | noun | The palm tree Arenga pinnata. | obsolete uncountable | |
| Arenga saccharifera | gomuti | English | noun | A black, fibrous substance resembling horsehair, obtained from the leafstalks of palms of species Metroxylon sagu and Arenga pinnata (syn. Arenga saccharifera), of tropcial east Asia, and used for making cordage. | uncountable | |
| Australian: a pal, buddy, mate, friend | cobber | English | noun | A pal, buddy, mate, friend; often used in direct address by one male to another. | Australia dated slang | |
| Australian: a pal, buddy, mate, friend | cobber | English | noun | A sweet consisting of a small block of hard caramel covered in chocolate. | Australia | |
| Compound words | kontakt | Hungarian | noun | contact (a person one knows) | ||
| Compound words | kontakt | Hungarian | noun | contact lens | informal | |
| Compound words | nyelvű | Hungarian | adj | -language, -speaking | not-comparable | |
| Compound words | nyelvű | Hungarian | adj | -tongued, with a …… tongue (having a specific kind of tongue) | not-comparable | |
| Compound words | nyelvű | Hungarian | adj | -lingual | not-comparable | |
| Compound words | stég | Hungarian | noun | landing stage (floating platform facilitating passage between the wharf and a vessel) | nautical transport | |
| Compound words | stég | Hungarian | noun | a small dock or jetty, made of planks, used for entering the water, sunbathing or mooring boats | ||
| Compound words | stég | Hungarian | noun | a spacer, often made of metal, used to fill empty spaces in typesetting | media publishing typography | |
| Compounds | adegan | Indonesian | noun | the appearance of a new character or a change in arrangement (screen) at a wayang show | ||
| Compounds | adegan | Indonesian | noun | scene (part of a dramatic work that is set in the same place or time) | broadcasting entertainment film lifestyle media radio television theater | |
| Compounds | bandar | Indonesian | noun | harbour, port | dated dialectal | |
| Compounds | bandar | Indonesian | noun | coastal town | dialectal | |
| Compounds | bandar | Indonesian | noun | bookmaker, bookie: a person (or a business) who calculates odds and accepts bets | ||
| Compounds | bandar | Indonesian | noun | croupier, banker: the person who collects bets and pays out winnings at a gambling table | ||
| Compounds | bandar | Indonesian | noun | dealer of something | usually | |
| Compounds | bandar | Indonesian | noun | watercourse, ditch | dialectal | |
| Compounds | jelutung | Malay | noun | generic for rubber-yielding trees, mostly Dyera spp., best known is jelutong (Dyera costulata) | biology botany natural-sciences | |
| Compounds | jelutung | Malay | noun | a plant of which the root is used in treating syphilis (Tabernaemontana corymbosa) | biology botany natural-sciences | |
| Compounds | jelutung | Malay | noun | a kind of tree (Antidesma velutinosum) | biology botany natural-sciences | |
| Compounds | jelutung | Malay | noun | a small sea-shore spurge with a milky sap (Euphorbia atoto) | biology botany natural-sciences | |
| Compounds | jelutung | Malay | noun | a kind of tree (Kibatalia maingayi) | biology botany natural-sciences | |
| Compounds | jelutung | Malay | noun | a kind of rattan palm (Daemonorops geniculatus) | biology botany natural-sciences | |
| Compounds | 演 | Japanese | character | do, perform | kanji | |
| Compounds | 演 | Japanese | character | act, play | kanji | |
| Compounds | 演 | Japanese | character | render | kanji | |
| Compounds | 演 | Japanese | character | stage | kanji | |
| Compounds | 演 | Japanese | affix | develop; evolve | ||
| Compounds | 演 | Japanese | affix | practice; exercise | ||
| Compounds | 演 | Japanese | affix | perform; act; play | ||
| Compounds | 演 | Japanese | affix | speech; lecture; address | ||
| Derived nominal forms | वृध् | Sanskrit | root | to grow, thrive | morpheme | |
| Derived nominal forms | वृध् | Sanskrit | root | to elevate, praise, exalt | morpheme | |
| Elaeis guineensis | oil palm | English | noun | A plant of species Elaeis guineensis, principal source of palm oil and palm kernel oil. | ||
| Elaeis guineensis | oil palm | English | noun | Any species of palm which can usefully produce palm oil. | ||
| Equus ferus | wild horse | English | noun | A member of the species Equus ferus, sometimes excluding the domesticated horse. | ||
| Equus ferus | wild horse | English | noun | A feral horse. | ||
| Equus ferus | wild horse | English | noun | An untamed horse. | ||
| Eurozone: inflation excluding energy, food, alcohol and tobacco prices | core inflation | English | noun | Inflation excluding the increase or decrease of prices in some transitory sectors (usually food and energy). | economics sciences | uncountable usually |
| Eurozone: inflation excluding energy, food, alcohol and tobacco prices | core inflation | English | noun | Inflation excluding energy, food, alcohol and tobacco prices. | economics sciences | uncountable usually |
| Expressions | elfojt | Hungarian | verb | to suffocate, to choke | transitive | |
| Expressions | elfojt | Hungarian | verb | to extinguish, to put out | transitive | |
| Expressions | elfojt | Hungarian | verb | to suppress, to stifle | transitive | |
| Expressions | uborka | Hungarian | noun | cucumber, gherkin | ||
| Expressions | uborka | Hungarian | noun | pickle made from cucumber | ||
| Expressions: proverbs | tesz | Hungarian | verb | to do (optionally with -val/-vel for the target person or object) | transitive | |
| Expressions: proverbs | tesz | Hungarian | verb | to place, to put (with lative suffixes) | transitive | |
| Expressions: proverbs | tesz | Hungarian | verb | to make (to cause to be; with the result in -vá/-vé) | transitive | |
| Expressions: proverbs | tesz | Hungarian | verb | to see to it, to ensure (followed by the adverb róla) | intransitive | |
| Expressions: proverbs | tesz | Hungarian | verb | to (be able to) help it, to be the cause of, to be to blame (potential form with -ról/-ről or followed by the adverb róla) | intransitive | |
| Hindu deity | Mangala | English | name | A deity in Hinduism, the god of Mars and of war, associated with strength, courage, and auspiciousness. | Hinduism | |
| Hindu deity | Mangala | English | name | Mars. | astronomy natural-sciences | |
| Negative | otchetsana | Chichewa | verb | Reciprocal form of -otchetsa / to cause each to be burnt | ||
| Negative | otchetsana | Chichewa | verb | Reciprocal form of -otchetsa / to cause each to be burnt / to burn each other | ||
| Negative | otchetsana | Chichewa | verb | Reciprocal form of -otchetsa / to quarrel | ||
| Next | megabyte | English | noun | One million (10⁶, or 1,000,000) bytes or 1,000 kilobytes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | formal |
| Next | megabyte | English | noun | A mebibyte. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
| Non-idiomatic compound words with a material as prefix | betét | Hungarian | noun | insert, insertion, inlay, inset, removable part (in general: something inserted or fitted into something else) | ||
| Non-idiomatic compound words with a material as prefix | betét | Hungarian | noun | part of clothing inserted as decoration; cf. empiècement | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| Non-idiomatic compound words with a material as prefix | betét | Hungarian | noun | refill (for a pen) or a (usually removable) pencil lead (e.g. for a mechanical pencil) | ||
| Non-idiomatic compound words with a material as prefix | betét | Hungarian | noun | arch support, insole, insert | medicine sciences | |
| Non-idiomatic compound words with a material as prefix | betét | Hungarian | noun | sanitary napkin, sanitary pad, sanitary towel | ||
| Non-idiomatic compound words with a material as prefix | betét | Hungarian | noun | interlude, intermezzo (or another distinct part in a literary, musical, or theatrical piece) | entertainment lifestyle literature media music publishing theater | |
| Non-idiomatic compound words with a material as prefix | betét | Hungarian | noun | soup garnish, soup add-in, soup accompaniment, royale | cooking food lifestyle | |
| Non-idiomatic compound words with a material as prefix | betét | Hungarian | noun | deposit (money placed in an account) | banking business | |
| Non-idiomatic compound words with a material as prefix | betét | Hungarian | noun | deposit (after a bottle; or more generally: the amount paid for using something) | business | |
| Nouns | довгий | Ukrainian | adj | long, lengthy | ||
| Nouns | довгий | Ukrainian | adj | long (taking a long time) | ||
| Older spelling | τιρκουάζ | Greek | adj | of turquoise color/colour | indeclinable | |
| Older spelling | τιρκουάζ | Greek | noun | turquoise (gem stone) | geography geology natural-sciences | indeclinable neuter |
| Older spelling | τιρκουάζ | Greek | noun | turquoise (color/colour) | color | indeclinable neuter |
| One who uses bodily strength to earn a wage | laborer | English | noun | One who labors. | US | |
| One who uses bodily strength to earn a wage | laborer | English | noun | One who labors. / One who uses bodily strength rather than intellect to earn a wage, usually hourly. | US | |
| Prefixed root forms | ख्या | Sanskrit | root | to look (at), seem | morpheme | |
| Prefixed root forms | ख्या | Sanskrit | root | to be named, be known, be announced to | morpheme | |
| Prefixed verbs | дбати | Ukrainian | verb | to care, to look after, to take care | ||
| Prefixed verbs | дбати | Ukrainian | verb | to prepare, to store up | colloquial | |
| Prefixed verbs | дбати | Ukrainian | verb | to work | ||
| Prefixed verbs | тужити | Ukrainian | verb | to grieve, to mourn, to bewail, to sorrow, to eat one's heart out | intransitive | |
| Prefixed verbs | тужити | Ukrainian | verb | to pine for, to long for, to miss | intransitive | |
| Prefixed verbs | тужити | Ukrainian | verb | to weep, to wail | intransitive | |
| Previous | exabyte | English | noun | One quintillion (10¹⁸, or 1,000,000,000,000,000,000) bytes or 1,000 petabytes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Previous | exabyte | English | noun | An exbibyte. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
| Primary verbal forms | हृष् | Sanskrit | root | to be excited or impatient or anxious, rejoice in the prospect of | morpheme | |
| Primary verbal forms | हृष् | Sanskrit | root | to speak or affirm falsely, lie | morpheme | |
| Primary verbal forms | हृष् | Sanskrit | root | to thrill with rapture, exult, be glad or pleased | morpheme | |
| Primary verbal forms | हृष् | Sanskrit | root | to become sexually excited, aroused | morpheme | |
| Primary verbal forms | हृष् | Sanskrit | root | to become erect or stiff or rigid, bristle (said of the hairs of the body etc.) | morpheme | |
| Primary verbal forms | हृष् | Sanskrit | root | to become on edge | morpheme | |
| Primula malacoides | fairy primrose | English | noun | A Chinese ornamental (Primula malacoides) grown for its large, rose to pink flowers, grouped in many-flowered umbels. | ||
| Primula malacoides | fairy primrose | English | noun | A species of flowering plant in the Primrose family (Primula minima). | ||
| Proto-Armenian; Old Armenian | ǵʰéyōm | Proto-Indo-European | noun | winter | feminine reconstruction | |
| Proto-Armenian; Old Armenian | ǵʰéyōm | Proto-Indo-European | noun | year (as a measure of time) | feminine reconstruction | |
| Proto-Armenian; Old Armenian | ǵʰéyōm | Proto-Indo-European | noun | frost, snow | feminine reconstruction | |
| Punctuation | ՛ | Armenian | punct | Armenian emphasis mark, called շեշտ (šešt) in Armenian. Is put over the stressed vowel: / in vocative words | ||
| Punctuation | ՛ | Armenian | punct | Armenian emphasis mark, called շեշտ (šešt) in Armenian. Is put over the stressed vowel: / in imperative verbs | ||
| Punctuation | ՛ | Armenian | punct | Armenian emphasis mark, called շեշտ (šešt) in Armenian. Is put over the stressed vowel: / in vocative or onomatopoeic interjections | ||
| Punctuation | ՛ | Armenian | punct | Armenian emphasis mark, called շեշտ (šešt) in Armenian. Is put over the stressed vowel: / in double conjunctions (but not always) | ||
| Punctuation | ՛ | Armenian | punct | Armenian emphasis mark, called շեշտ (šešt) in Armenian. Is put over the stressed vowel: / in words carrying logical emphasis, that is, emphasis required by the sense of the passage | ||
| Reduplications | sebentar | Malay | adv | for a moment; for a while; briefly (indicating a short duration). | ||
| Reduplications | sebentar | Malay | adv | soon; shortly; in a moment (indicating the near future). | ||
| Repetitive | otcha | Chichewa | verb | to burn | ||
| Repetitive | otcha | Chichewa | verb | to burn / to destroy by fire | broadly | |
| Repetitive | otcha | Chichewa | verb | to roast | ||
| Repetitive | otcha | Chichewa | verb | to scorch | ||
| Repetitive | otcha | Chichewa | verb | to boil | ||
| Repetitive | otcha | Chichewa | verb | to heat | ||
| Repetitive | otcha | Chichewa | verb | to heat / to bake (bread, meat) | broadly | |
| Repetitive | otcha | Chichewa | verb | to warm up | ||
| Symbols | ր | Armenian | character | The 32nd letter of Armenian alphabet, called րե (re). Transliterated as r. | letter lowercase | |
| Symbols | ր | Armenian | character | The 32nd letter of Armenian alphabet, called րե (re). Transliterated as r. Represents: / Represents | letter lowercase | |
| Terms derived from beggar (noun) | beggar | English | noun | A person who begs. | ||
| Terms derived from beggar (noun) | beggar | English | noun | A person suffering from extreme poverty. | ||
| Terms derived from beggar (noun) | beggar | English | noun | A mean or wretched person; a scoundrel. | colloquial endearing sometimes | |
| Terms derived from beggar (noun) | beggar | English | noun | A minced oath for bugger. | UK | |
| Terms derived from beggar (noun) | beggar | English | noun | the last placer in Tycoon | card-games games | |
| Terms derived from beggar (noun) | beggar | English | verb | To make a beggar of someone; impoverish. | transitive | |
| Terms derived from beggar (noun) | beggar | English | verb | To exhaust the resources of; to outdo or go beyond. | figuratively transitive | |
| Terms derived from mouse (noun). Lots are hyponyms (unsorted) | mouse | English | noun | Any mammal of the many rodent families (especially Muridae) that have a small body and a long tail. | broadly | |
| Terms derived from mouse (noun). Lots are hyponyms (unsorted) | mouse | English | noun | Any mammal of the many rodent families (especially Muridae) that have a small body and a long tail. / Such a rodent that is of the genus Mus. | broadly | |
| Terms derived from mouse (noun). Lots are hyponyms (unsorted) | mouse | English | noun | Any mammal of the many rodent families (especially Muridae) that have a small body and a long tail. / A quiet or shy person. | broadly figuratively | |
| Terms derived from mouse (noun). Lots are hyponyms (unsorted) | mouse | English | noun | Any mammal of the many rodent families (especially Muridae) that have a small body and a long tail. / A familiar term of endearment. | broadly figuratively obsolete | |
| Terms derived from mouse (noun). Lots are hyponyms (unsorted) | mouse | English | noun | An input device that is moved over a pad or other flat surface to produce a corresponding movement of a pointer on a graphical display. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Terms derived from mouse (noun). Lots are hyponyms (unsorted) | mouse | English | noun | An input device that is moved over a pad or other flat surface to produce a corresponding movement of a pointer on a graphical display. / An on-screen pointer controlled by a mouse device. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
| Terms derived from mouse (noun). Lots are hyponyms (unsorted) | mouse | English | noun | A facial hematoma or black eye. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| Terms derived from mouse (noun). Lots are hyponyms (unsorted) | mouse | English | noun | A turn or lashing of spun yarn or small stuff, or a metallic clasp or fastening, uniting the point and shank of a hook to prevent its unhooking or straightening out. | nautical transport | |
| Terms derived from mouse (noun). Lots are hyponyms (unsorted) | mouse | English | noun | A match used in firing guns or blasting. | ||
| Terms derived from mouse (noun). Lots are hyponyms (unsorted) | mouse | English | noun | A small model of (a fragment of) Zermelo-Fraenkel set theory with desirable properties (depending on the context). | mathematics sciences set-theory | |
| Terms derived from mouse (noun). Lots are hyponyms (unsorted) | mouse | English | noun | A small cushion for a woman's hair. | historical | |
| Terms derived from mouse (noun). Lots are hyponyms (unsorted) | mouse | English | noun | Part of a hind leg of beef, next to the round. | ||
| Terms derived from mouse (noun). Lots are hyponyms (unsorted) | mouse | English | verb | To move cautiously or furtively, in the manner of a mouse (the rodent) (frequently used in the phrasal verb to mouse around). | intransitive | |
| Terms derived from mouse (noun). Lots are hyponyms (unsorted) | mouse | English | verb | To hunt or catch mice (the rodents), usually of cats. | intransitive | |
| Terms derived from mouse (noun). Lots are hyponyms (unsorted) | mouse | English | verb | To close the mouth of a hook by a careful binding of marline or wire. | nautical transport | transitive |
| Terms derived from mouse (noun). Lots are hyponyms (unsorted) | mouse | English | verb | To navigate by means of a computer mouse. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| Terms derived from mouse (noun). Lots are hyponyms (unsorted) | mouse | English | verb | To tear, as a cat devours a mouse. | nonce-word obsolete transitive | |
| The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | noun | A backward flow of water, as from oars, a propeller, breaking waves, etc. | nautical transport | countable uncountable |
| The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | noun | The similar flow of air from an aircraft engine. | countable uncountable | |
| The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | noun | The result or consequence of an event; an aftermath. | countable uncountable | |
| The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | noun | The saliva, spit or food particles that have flowed back into a drink after someone has drunk from it. | countable uncountable | |
| The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | noun | The situation where economic growth in one area harms other areas by attracting people and business away from those areas. | economics sciences | countable uncountable |
| The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | noun | An obscure place; a backwater. | countable uncountable | |
| The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | noun | Synonym of washback. | education | countable uncountable |
| The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | verb | To operate a water filter in the reverse direction in order to clean it. | ||
| The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | verb | To affect with backwash. | transitive | |
| The saliva, spit or food flowing back into a drink | backwash | English | verb | To clean the oil from wool after combing. | ||
| To accept or commit oneself to a task, project, notion, or responsibility | bite off | English | verb | To bite so hard as to remove something from its source. | ||
| To accept or commit oneself to a task, project, notion, or responsibility | bite off | English | verb | To accept or commit oneself to a task, project, notion, or responsibility, especially one which presents challenges. | idiomatic sometimes transitive | |
| To accept or commit oneself to a task, project, notion, or responsibility | bite off | English | verb | To acquire, especially in an abrupt or forceful manner. | idiomatic transitive | |
| To consider to oneself | debate | English | verb | To participate in a debate; to dispute, argue, especially in a public arena. | ambitransitive reciprocal | |
| To consider to oneself | debate | English | verb | To fight. | intransitive obsolete reciprocal | |
| To consider to oneself | debate | English | verb | To engage in combat for; to strive for. | obsolete transitive | |
| To consider to oneself | debate | English | verb | To consider (to oneself), to think over, to attempt to decide | transitive | |
| To consider to oneself | debate | English | noun | An argument, or discussion, usually in an ordered or formal setting, often with more than two people, generally ending with a vote or other decision. | countable uncountable | |
| To consider to oneself | debate | English | noun | An informal and spirited but generally civil discussion of opposing views. | countable uncountable | |
| To consider to oneself | debate | English | noun | Discussion of opposing views. | uncountable | |
| To consider to oneself | debate | English | noun | A type of literary composition, taking the form of a discussion or disputation, commonly found in the vernacular medieval poetry of many European countries, as well as in medieval Latin. | countable uncountable | |
| To consider to oneself | debate | English | noun | Strife, discord. | countable obsolete uncountable | |
| To destroy beyond recognition | mutilate | English | verb | To physically harm as to impair use, notably by cutting off or otherwise disabling a vital part, such as a limb. | ||
| To destroy beyond recognition | mutilate | English | verb | To destroy beyond recognition. | ||
| To destroy beyond recognition | mutilate | English | verb | To render imperfect or defective. | figuratively | |
| To destroy beyond recognition | mutilate | English | adj | Deprived of, or having lost, an important part; mutilated. | not-comparable obsolete | |
| To destroy beyond recognition | mutilate | English | adj | Having fin-like appendages or flukes instead of legs, like a cetacean does. | biology natural-sciences zoology | archaic not-comparable |
| To destroy beyond recognition | mutilate | English | noun | Something that has been mutilated. | ||
| To get involved | step in | English | verb | To act as a replacement or substitute. | intransitive | |
| To get involved | step in | English | verb | To get involved; to act. | intransitive | |
| Translations | Luyendyk | English | name | A surname from Dutch. | countable | |
| Translations | Luyendyk | English | name | A mountain in the Fosdick Mountains, Marie Byrd Land, Antarctica; in full, Mount Luyendyk. | countable uncountable | |
| Verbascum thapsus | lungwort | English | noun | Any of various European plants, of the genus Pulmonaria (family Boraginaceae), that were once used to treat respiratory disorders. | countable uncountable | |
| Verbascum thapsus | lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders / Hieracium murorum (in family Asteraceae, French lungwort or golden lungwort) | countable uncountable | |
| Verbascum thapsus | lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders / Helleborus niger (family Ranunculaceae, black lungwort) | countable uncountable | |
| Verbascum thapsus | lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders / Mertensia (family Boraginaceae) / Mertensia virginica (American lungwort, lungwort oysterleaf, smooth lungwort, tree lungwort) | countable uncountable | |
| Verbascum thapsus | lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders / Mertensia (family Boraginaceae) / Mertensia maritima (sea lungwort) | countable uncountable | |
| Verbascum thapsus | lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders / Verbascum thapsus (in family Scrophulariaceae, bullock's lungwort, cow's lungwort or clown's lungwort) | countable uncountable | |
| Verbascum thapsus | lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders / Lobaria pulmonaria, syn. Stichta pulmonacea, (in family Lobariaceae, lungwort lichen, lung lichen, tree lungwort) | countable uncountable | |
| a boundary or limit which should not be crossed | red line | English | noun | The thick red line on the ice which divides the rink in half. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| a boundary or limit which should not be crossed | red line | English | noun | A boundary or limit which should not be crossed. | figuratively | |
| a brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play | huddle | English | noun | A dense and disorderly crowd. | obsolete | |
| a brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play | huddle | English | noun | A small group of individuals in very close proximity to one another. | ||
| a brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play | huddle | English | noun | A small group of individuals in very close proximity to one another. / A session in which a group of journalists assemble in an informal, dense cluster to question a person of interest. | journalism media | |
| a brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play | huddle | English | noun | A small group of individuals in very close proximity to one another. / A brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| a brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play | huddle | English | noun | A hesitation during play to think about one's next move. | bridge games | |
| a brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play | huddle | English | verb | To crowd together. | intransitive | |
| a brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play | huddle | English | verb | To curl one's legs up to the chest and keep one's arms close to the torso; to crouch; to assume a position similar to that of an embryo in the womb. | intransitive | |
| a brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play | huddle | English | verb | To get together and discuss a topic. | ||
| a brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play | huddle | English | verb | To form a huddle. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| a brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play | huddle | English | verb | To crowd (things) together; to mingle confusedly; to assemble without order or system. | transitive | |
| a brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play | huddle | English | verb | To do, make, or put, in haste or roughly; hence, to do imperfectly; usually with a following preposition or adverb (huddle on, huddle up, huddle together). | transitive | |
| a brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play | huddle | English | verb | To hesitate during play while thinking about one's next move. | bridge games | intransitive |
| a brief meeting of all the players from one team that are on the field with the purpose of planning the following play | huddle | English | adj | Huddled, confused, congested. | not-comparable | |
| a city in Germany | Bonn | English | name | An independent city in North Rhine-Westphalia, Germany, on the Rhine River; the former capital of West Germany and (until 1999) seat of government of unified Germany. | ||
| a city in Germany | Bonn | English | name | The (West) German government. | historical metonymically | |
| a city in Germany | Bonn | English | name | A locality in the Shire of Campaspe, northern Victoria, Australia | ||
| a device that charges or recharges | charger | English | noun | A device that charges or recharges. | ||
| a device that charges or recharges | charger | English | noun | One who charges. | ||
| a device that charges or recharges | charger | English | noun | A large horse trained for battle and used by the cavalry. | government military politics war | historical |
| a device that charges or recharges | charger | English | noun | A large platter. | ||
| a device that charges or recharges | charger | English | noun | A large decorative plate, sometimes used under dinner plates or other savoury-dish vessels in a multi-course meal. | ||
| a device that charges or recharges | charger | English | noun | A speed loader that holds several cartridges together in a single unit for easier loading of a firearm's magazine. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| a device that charges or recharges | charger | English | noun | A rectal concealment container for prohibited material such as money, drugs and tools. | ||
| a device that charges or recharges | charger | English | noun | Synonym of hard charger (“person with a good work ethic”). | ||
| a large amount | cartload | English | noun | The amount that a cart can carry. | ||
| a large amount | cartload | English | noun | Any large amount. | broadly | |
| a large amount | cartload | English | noun | A load: various English units of weight or volume based upon standardized cartloads of certain commodities. | historical specifically | |
| a large-scale power failure | blackout | English | noun | A temporary loss of consciousness. | countable uncountable | |
| a large-scale power failure | blackout | English | noun | A temporary loss of memory. | countable uncountable | |
| a large-scale power failure | blackout | English | noun | A large-scale power failure, and resulting loss of electricity to consumers. | countable uncountable | |
| a large-scale power failure | blackout | English | noun | An instance of censorship, especially a temporary one. | countable uncountable | |
| a large-scale power failure | blackout | English | noun | An intentional outage of a website or other online service, typically as a form of protest. | Internet countable uncountable | |
| a large-scale power failure | blackout | English | noun | The mandatory blocking of all light emanating from buildings, as well as outdoor and street lighting as a measure against aerial bombing or naval attack, as imposed during, e.g., World War II. | countable historical uncountable | |
| a large-scale power failure | blackout | English | noun | The blocking out of as much light as possible. | attributive countable uncountable | |
| a large-scale power failure | blackout | English | noun | A mass murder committed, usually in an urban area, to eliminate potential witnesses of a previous crime. | criminology human-sciences law sciences | countable rare slang uncountable |
| a large-scale power failure | blackout | English | verb | Alternative form of black out. | alt-of alternative nonstandard | |
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | An officer of the court / A reeve, (specifically) the chief officer executing the decisions of any English court in the period following the Norman Conquest or executing the decisions of lower courts in the late medieval and early modern period. | government law-enforcement | historical |
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | An officer of the court / A high bailiff: an officer of the county courts responsible for executing warrants and court orders, appointed by the judge and removable by the Lord Chancellor. | government law-enforcement | UK |
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | An officer of the court / A bound bailiff: a deputy bailiff charged with debt collection. | government law-enforcement | UK |
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | An officer of the court / Any law enforcement officer charged with courtroom security and order. | government law-enforcement | US |
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | An officer of the court / A huissier de justice or other foreign officer of the court acting as either a process server or as courtroom security. | government law-enforcement | |
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / A king's man: any officer nominated by the English Crown. | obsolete | |
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / Synonym of hundredman: The chief officer of a hundred in medieval England. | historical | |
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / The title of the mayor of certain English towns. | ||
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / The title of the castellan of certain royal castles in England. | ||
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / The chief justice and president of the legislature on Jersey and Guernsey in the Channel Islands. | ||
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / The High Bailiff of the Isle of Man. | ||
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / A bailie: an alderman in certain Scottish towns. | obsolete | |
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / An appointee of the French king administering certain districts of northern France in the Middle Ages. | historical | |
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / A head of a district ("bailiwick") of the Knights Hospitaller; a head of one of the national associations ("tongues") of the Hospitallers' headquarters on Rhodes or Malta. | historical | |
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A public administrator / A landvogt in the medieval German states. | historical | |
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / A steward: the manager of a medieval manor charged with collecting its rents, etc. | historical | |
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / An overseer: a supervisor of tenant farmers, serfs, or slaves, usually as part of his role as steward (see above). | historical | |
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / The foreman or overman of a mine. | business mining | historical |
| a law enforcement officer charged with courtroom security and order | bailiff | English | noun | Any debt collector, regardless of his or her official status. | UK slang | |
| a murderer | man-killer | English | noun | A murderer. | ||
| a murderer | man-killer | English | noun | An animal that kills humans. | ||
| a murderer | man-killer | English | noun | Someone who habitually seduces men. | slang | |
| a substance containing the alkaloid D-tubocurarine | curare | English | noun | A plant, Strychnos toxifera, formerly used in arrow poisons in South America due to its D-tubocurarine content. | uncountable usually | |
| a substance containing the alkaloid D-tubocurarine | curare | English | noun | Other South American plants with similar toxins that were also used in arrow poisons, mostly in the family Menispermaceae. | uncountable usually | |
| a substance containing the alkaloid D-tubocurarine | curare | English | noun | A substance containing the alkaloid D-tubocurarine, used historically as a muscle relaxant during surgery. | uncountable usually | |
| act of deviating | desviació | Catalan | noun | deviation | feminine | |
| act of deviating | desviació | Catalan | noun | deviation, diversion, detour | transport | feminine |
| act of deviating | desviació | Catalan | noun | deflection | feminine | |
| act of inserting, or something inserted | insertion | English | noun | The act of inserting, or something inserted. | countable uncountable | |
| act of inserting, or something inserted | insertion | English | noun | The distal end of attachment of a muscle to a bone that will be moved by the muscle. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| act of inserting, or something inserted | insertion | English | noun | The addition of a nucleotide to a chromosome by mutation. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| act of inserting, or something inserted | insertion | English | noun | The process of going from subcritical to prompt critical. | countable uncountable | |
| act of renewing | renewal | English | noun | The act of renewing. | countable uncountable | |
| act of renewing | renewal | English | noun | An offensive action made immediately after a parried one. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| act or making a purchase | purchasing | English | verb | present participle and gerund of purchase | form-of gerund participle present | |
| act or making a purchase | purchasing | English | noun | An act or process of making a purchase. | countable uncountable | |
| act or making a purchase | purchasing | English | noun | A complex, organized process in large organizations for obtaining goods that may include identification of requirements, approvals, supplier management, negotiation, receipt of goods, and payment. | business government | countable uncountable |
| act or making a purchase | purchasing | English | noun | A part of an organization that manages such processes | countable uncountable | |
| act or state of continuing | continuation | English | noun | The act or state of continuing or being continued; uninterrupted extension or succession | countable uncountable | |
| act or state of continuing | continuation | English | noun | That which extends, increases, supplements, or carries on. | countable uncountable | |
| act or state of continuing | continuation | English | noun | A representation of an execution state of a program at a certain point in time, which may be used at a later time to resume the execution of the program from that point. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable |
| act or state of continuing | continuation | English | noun | A successful shot that, despite a foul, is made with a single continuous motion beginning before the foul, and that is therefore valid in certain forms of basketball. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable |
| admission, ticket, cover charge | ingresso | Italian | noun | entrance, hall | masculine | |
| admission, ticket, cover charge | ingresso | Italian | noun | entry, entrance | masculine | |
| admission, ticket, cover charge | ingresso | Italian | noun | admission, ticket, cover charge | masculine | |
| alphabetical listing of items | index | English | noun | An alphabetical listing of items and their location. | ||
| alphabetical listing of items | index | English | noun | The index finger; the forefinger. | ||
| alphabetical listing of items | index | English | noun | A movable finger on a gauge, scale, etc. | ||
| alphabetical listing of items | index | English | noun | A symbol resembling a pointing hand, used to direct particular attention to a note or paragraph. | media publishing typography | |
| alphabetical listing of items | index | English | noun | That which points out; that which shows, indicates, manifests, or discloses. | ||
| alphabetical listing of items | index | English | noun | A sign; an indication; a token. | ||
| alphabetical listing of items | index | English | noun | A type of noun where the meaning of the form changes with respect to the context; e.g., 'Today's newspaper' is an indexical form since its referent will differ depending on the context. See also icon and symbol. | human-sciences linguistics sciences | |
| alphabetical listing of items | index | English | noun | A single number calculated from an array of prices or of quantities. | economics sciences | |
| alphabetical listing of items | index | English | noun | A number representing a property or ratio; a coefficient. | sciences | |
| alphabetical listing of items | index | English | noun | A raised suffix indicating a power. | mathematics sciences | |
| alphabetical listing of items | index | English | noun | An integer or other key indicating the location of data, e.g. within an array, vector, database table, associative array, or hash table. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | especially |
| alphabetical listing of items | index | English | noun | A data structure that improves the performance of operations on a table. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| alphabetical listing of items | index | English | noun | The number of cosets that exist. | algebra mathematics sciences | |
| alphabetical listing of items | index | English | noun | A prologue indicating what follows. | obsolete | |
| alphabetical listing of items | index | English | verb | To arrange an index for something, especially a long text. | transitive | |
| alphabetical listing of items | index | English | verb | To inventory; to take stock. | ||
| alphabetical listing of items | index | English | verb | To normalise in order to account for inflation; to correct for inflation by linking to a price index in order to maintain real levels. | economics sciences | |
| alphabetical listing of items | index | English | verb | To measure by an associated value. | ||
| alphabetical listing of items | index | English | verb | To be indexical for (some situation or state of affairs); to indicate. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| alphabetical listing of items | index | English | verb | To access a value in a data container by an index. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| alphabetical listing of items | index | English | verb | To use a mechanism to move an object to a precise location. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| an act of extending a time limit | 猶予 | Japanese | noun | An act of hesitation. | ||
| an act of extending a time limit | 猶予 | Japanese | noun | An act of extending a time limit such as paying a debt, a stay of execution, etc; a postponement, a grace, a delay, a suspension. | ||
| an act of extending a time limit | 猶予 | Japanese | verb | to extend, to defer, to delay | ||
| an act of extending a time limit | 猶予 | Japanese | verb | to hesitate | ||
| an act of extending a time limit | 猶予 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | ||
| an amount is as large as another amount | as much as | English | adv | Practically, just as, no less than; indicates an action tantamount to, but not identical to, the action described. | not-comparable | |
| an amount is as large as another amount | as much as | English | adv | So much as, even. | not-comparable | |
| an amount is as large as another amount | as much as | English | conj | Used other than figuratively or idiomatically: see as, much. | ||
| an amount is as large as another amount | as much as | English | conj | Used to say that two things are equal in amount or degree | ||
| an amount is as large as another amount | as much as | English | conj | Used to say that an amount is as large as another amount | ||
| an amount is as large as another amount | as much as | English | conj | Even though; despite the fact that; much as. | ||
| ancient city | 薊 | Chinese | character | thistle | ||
| ancient city | 薊 | Chinese | character | Ji (a former city in Beijing, China) | historical | |
| ancient city | 薊 | Chinese | character | short for 薊國 /蓟国 (Jìguó), Ji (ancient state in China under the Zhou Dynasty) | abbreviation alt-of historical | |
| ancient city | 薊 | Chinese | character | synonym of 燕國 /燕国 (Yānguó), Yan (ancient state in China under the Zhou Dynasty) | historical | |
| ancient city | 薊 | Chinese | character | (~縣) Ji (a former county now within Beijing, China) | historical | |
| ancient city | 薊 | Chinese | character | Ji, a surname | ||
| and see | αναίτιος | Greek | adj | unjustified, causeless | masculine | |
| and see | αναίτιος | Greek | adj | innocent, blameless | masculine | |
| and see | ασπρίζω | Greek | verb | to whiten, whitewash | transitive | |
| and see | ασπρίζω | Greek | verb | to turn white, whiten | intransitive | |
| and see | συλλέκτης | Greek | noun | collector (person who collects things) | masculine | |
| and see | συλλέκτης | Greek | noun | collector (apparatus for collecting things) | masculine | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | A projectile, usually of metal, shot from a gun at high speed. | countable uncountable | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | An entire round of unfired ammunition for a firearm, including the projectile, the cartridge casing, the propellant charge, etc. | countable informal uncountable | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | Ammunition for a sling or slingshot which has been manufactured for such use. | countable uncountable | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | A printed symbol in the form of a solid circle ⟨•⟩, often used to mark items in a list. | media publishing typography | countable uncountable |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | A large scheduled repayment of the principal of a loan; a balloon payment. | banking business finance | countable uncountable |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | A rejection letter, as for employment, admission to a school or a competition. | countable uncountable | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | One year of prison time. | countable slang uncountable | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | An ace (the playing card). | countable slang uncountable | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | Anything that is projected extremely fast. | countable figuratively uncountable | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | Very fast (speedy). | attributive countable uncountable | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | Ellipsis of bullet chess. | board-games chess games | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | A plumb or sinker. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | The heavy projectile thrown in a game of road bowling. | Ireland countable uncountable | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | A roughly bullet-shaped sweet consisting of a cylinder of liquorice covered in chocolate. | Australia countable uncountable | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | A small ball. | countable obsolete uncountable | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | A cannonball. | countable obsolete uncountable | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | The fetlock of a horse. | countable obsolete uncountable | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | The best workout time at a track on a given day at a specific distance, traditionally marked by a printer's bullet. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | Canada US countable uncountable |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | A notation used on pop music charts to indicate that a song is climbing in the rankings. | countable uncountable | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | Ellipsis of bullet vibrator. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | verb | To draw attention to (text) by, or as if by, placing a graphic bullet in front of it. | informal transitive | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | verb | To speed, like a bullet. | informal intransitive | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | verb | To make a shot, especially with great speed. | informal transitive | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | verb | To inflict bullet shots upon. | rare slang transitive | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | verb | To fire from a job; to dismiss. | slang transitive | |
| banking: large scheduled payment | bullet | English | noun | A young or little bull; a male calf. | rare | |
| bar | stave | English | noun | One of a number of narrow strips of wood, or narrow iron plates, placed edge to edge to form the sides, covering, or lining of a vessel or structure; especially, one of the strips which form the sides of a cask, barrel, pail, etc. | ||
| bar | stave | English | noun | One of the bars or rounds of a rack, rungs of a ladder, etc; one of the cylindrical bars of a lantern wheel | ||
| bar | stave | English | noun | A metrical portion; a stanza; a staff. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| bar | stave | English | noun | The set of five horizontal and parallel lines on and between which musical notes are written or pointed; the staff. | entertainment lifestyle music | |
| bar | stave | English | noun | The initial consonant, consonant cluster, or vowel of a word which rhymes with another word with the same consonant or vowel in stave-rhyme. | communications journalism literature media poetry publishing writing | rare |
| bar | stave | English | noun | A sign, symbol or sigil, including rune or rune-like characters, used in Icelandic magic. | ||
| bar | stave | English | noun | A staff or walking stick. | ||
| bar | stave | English | verb | To fit or furnish with staves or rundles. | transitive | |
| bar | stave | English | verb | To break in the staves of; to break a hole in; to burst. | transitive usually | |
| bar | stave | English | verb | To push, or keep off, as with a staff. | transitive | |
| bar | stave | English | verb | To delay by force or craft; to drive away. | transitive usually | |
| bar | stave | English | verb | To burst in pieces by striking against something. | archaic intransitive rare | |
| bar | stave | English | verb | To walk or move rapidly. | dated dialectal intransitive | |
| bar | stave | English | verb | To suffer, or cause to be lost by breaking the cask. | ||
| bar | stave | English | verb | To render impervious or solid by driving with a calking iron. | ||
| barbarian | 番 | Chinese | character | to do in turns; to take turns; to repeat | ||
| barbarian | 番 | Chinese | character | Classifier for actions, deeds: a show of ... | ||
| barbarian | 番 | Chinese | character | Classifier for the number of times an action has been performed: turn; time | ||
| barbarian | 番 | Chinese | character | Classifier for different kinds of things: kind; type | ||
| barbarian | 番 | Chinese | character | A generic term for the non-Han people in China's west in historical times; (by extension) non-Han people; foreign land; foreign; non-native; barbarian | ||
| barbarian | 番 | Chinese | character | Muslim | ||
| barbarian | 番 | Chinese | character | anime series (Classifier: 部) | ACG video-games | |
| barbarian | 番 | Chinese | character | points | board-games games mahjong | |
| barbarian | 番 | Chinese | character | a surname | ||
| barbarian | 番 | Chinese | character | only used in 番禺 (Pānyú) | ||
| barbarian | 番 | Chinese | character | Original form of 蹯 (fán, “animal's foot”). | ||
| barbarian | 番 | Chinese | character | alternative form of 藩 (“fence”) | alt-of alternative | |
| barbarian | 番 | Chinese | character | alternative form of 蕃 (“luxuriant”) | alt-of alternative | |
| barbarian | 番 | Chinese | character | (~縣) Po (former name of 鄱陽 /鄱阳 (Póyáng) (= Poyang): a county under the modern prefecture-level city of Shangrao, Jiangxi, China; used under the Qin dynasty) | historical | |
| barbarian | 番 | Chinese | character | used in 番番 (pópó, “white; whitehaired”) | ||
| barbarian | 番 | Chinese | character | a surname | ||
| barbarian | 番 | Chinese | character | used in 番番 (bōbō, “valiant; courageous”) | ||
| barbarian | 番 | Chinese | character | alternative form of 播 (“to spread; to propagate”) | alt-of alternative | |
| barbarian | 番 | Chinese | character | Classifier for quilts. | Cantonese Hakka dialectal | |
| be acquainted or familiar with | know | English | verb | To perceive the truth or factuality of; to be certain of; to be certain that. | transitive | |
| be acquainted or familiar with | know | English | verb | To be or become aware or cognizant. | intransitive | |
| be acquainted or familiar with | know | English | verb | To be aware of; to be cognizant of. | transitive | |
| be acquainted or familiar with | know | English | verb | To be acquainted (with another person). | intransitive obsolete | |
| be acquainted or familiar with | know | English | verb | To be acquainted or familiar with; to have encountered. | transitive | |
| be acquainted or familiar with | know | English | verb | To be acquainted or familiar with; to have encountered. / To have sexual relations with. This meaning normally specified in modern English as e.g. to 'know someone in the biblical sense' or to 'know biblically'. | biblical lifestyle religion | archaic euphemistic transitive |
| be acquainted or familiar with | know | English | verb | To experience. | transitive | |
| be acquainted or familiar with | know | English | verb | To understand or have a grasp of through experience or study. | ||
| be acquainted or familiar with | know | English | verb | To be able to distinguish, to discern, particularly by contrast or comparison; to recognize the nature of. | transitive | |
| be acquainted or familiar with | know | English | verb | To recognize as the same (as someone or something previously encountered) after an absence or change. | transitive | |
| be acquainted or familiar with | know | English | verb | To have knowledge; to have information, be informed. | intransitive | |
| be acquainted or familiar with | know | English | verb | To be able to play or perform (a song or other piece of music). | transitive | |
| be acquainted or familiar with | know | English | verb | To have indexed and have information about within one's database. | transitive | |
| be acquainted or familiar with | know | English | verb | To maintain (a belief, a position) subject to a given philosophical definition of knowledge; to hold a justified true belief. | human-sciences philosophy sciences | transitive |
| be acquainted or familiar with | know | English | noun | Knowledge; the state of knowing. | rare uncountable | |
| be acquainted or familiar with | know | English | noun | Knowledge; the state of knowing. (Now confined to the fixed phrase in the know.) | uncountable | |
| be acquainted or familiar with | know | English | noun | Alternative form of knowe (“hill, knoll”). | alt-of alternative | |
| be acquainted or familiar with | know | English | particle | Used at the end of a sentence to draw attention to information one thinks the listener should keep in mind. | Singlish | |
| beetle of the family Curculionidae | weevil | English | noun | Any of many tens of thousands of species of herbivorous beetles, ranging in size from tiny to large, in the superfamily Curculionoidea, the most characteristic species having the head projecting in a distinctive snout with the mouthparts at the tip. | ||
| beetle of the family Curculionidae | weevil | English | noun | Any of many tens of thousands of species of herbivorous beetles of various sizes, in the family Curculionidae within the superfamily Curculionoidea. | ||
| beetle of the family Curculionidae | weevil | English | noun | Any of many similar, but more distantly related, beetles such as the biscuit weevil (Stegobium paniceum). | ||
| beetle of the family Curculionidae | weevil | English | noun | A loathsome person. | derogatory figuratively | |
| belief in government under a written constitution | constitutionalism | English | noun | A constitutional system of governance. | countable uncountable | |
| belief in government under a written constitution | constitutionalism | English | noun | Adherence to constitutional principles. | countable uncountable | |
| belief in government under a written constitution | constitutionalism | English | noun | Philosophical belief in government under a written constitution. | countable uncountable | |
| bite of a flea | fleabite | English | noun | The bite of a flea, or the mark caused by such a bite. | ||
| bite of a flea | fleabite | English | noun | Something which causes only trifling irritation; a minor inconvenience. | ||
| blow dealt upward | undercut | English | noun | A cut made in the lower part of something; the material so removed. | ||
| blow dealt upward | undercut | English | noun | The notch cut in a tree to direct its fall when being felled. | ||
| blow dealt upward | undercut | English | noun | The underside of a sirloin of beef; the fillet. | ||
| blow dealt upward | undercut | English | noun | A hairstyle that is shaved or clipped short on the sides and kept long on the top. | ||
| blow dealt upward | undercut | English | noun | A blow dealt upward. | ||
| blow dealt upward | undercut | English | noun | A section of a mold or pattern with negative draft angle | ||
| blow dealt upward | undercut | English | noun | A pit stop strategy in which a driver seeks to gain an advantage over someone by pitting before them and using fresh tyres to make up time. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| blow dealt upward | undercut | English | noun | The continuation of the saddle of a rabbit's coat toward the front legs. | ||
| blow dealt upward | undercut | English | verb | To sell (something) at a lower price, or to work for lower wages, than a competitor. | ||
| blow dealt upward | undercut | English | verb | To create an overhang by cutting away material from underneath. | ||
| blow dealt upward | undercut | English | verb | To undermine. | ||
| blow dealt upward | undercut | English | verb | To strike a heavy blow upward. | ||
| blow dealt upward | undercut | English | verb | To employ the undercut strategy. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| blow dealt upward | undercut | English | verb | To downplay or minimize. | ||
| blow dealt upward | undercut | English | adj | Produced by undercutting. | not-comparable | |
| blow dealt upward | undercut | English | adj | Designed so as to cut from the underside. | not-comparable | |
| blow dealt upward | undercut | English | adj | Having the parts in relief cut under. | not-comparable | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | A statement of the meaning of a word, word group, sign, or symbol; especially, a dictionary definition. | human-sciences lexicography linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | A clear instance conforming to the dictionary or textbook definition. | countable uncountable usually | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | A statement expressing the essential nature of something; formulation | countable uncountable | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | The action or process of defining. | countable uncountable | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | The act of defining; determination of the limits. | countable uncountable | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | A product of defining. | countable uncountable | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | The action or power of describing, explaining, or making definite and clear. | countable uncountable | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | Clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail. | countable uncountable | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | Clarity, especially of musical sound in reproduction. | countable uncountable | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | Sharp demarcation of outlines or limits. | countable uncountable | |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | The degree to which individual muscles are distinct on the body. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | A statement which provides a previous declaration with a value or body of a subroutine (in the case of function). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | A statement that establishes the referent of a term or notation. | mathematics sciences | countable uncountable |
| bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct | definition | English | noun | The part of a cryptic clue which defines but does not indicate the solution. | countable uncountable | |
| book of the Bible | Ezekiel | English | name | A book of the Old Testament of the Bible. | biblical lifestyle religion | |
| book of the Bible | Ezekiel | English | name | A prophet mentioned in the Bible | biblical lifestyle religion | |
| book of the Bible | Ezekiel | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. First used by Puritans in the 17th century; rare today. | ||
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | A sort of very large nail. | ||
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | A piece of pointed metal etc. set with points upward or outward. | ||
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | Anything resembling such a nail in shape. | broadly | |
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | An ear of corn or grain. | ||
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | A kind of inflorescence in which sessile flowers are arranged on an unbranched elongated axis. | biology botany natural-sciences | |
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | A running shoe with spikes in the sole to provide grip. | in-plural informal | |
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | A sharp peak in a graph. | ||
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | A surge in power or in the price of a commodity, etc.; any sudden and brief change that would be represented by a sharp peak on a graph. | ||
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | The rod-like protrusion from a woman's high-heeled shoe that elevates the heel. | ||
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | A long nail for storing papers by skewering them; (by extension) the metaphorical place where rejected newspaper articles are sent. | ||
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | An attack from, usually, above the height of the net performed with the intent to send the ball straight to the floor of the opponent or off the hands of the opposing block. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | An adolescent male deer. | biology natural-sciences zoology | |
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | The casual ward of a workhouse. | historical slang | |
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | Spike lavender. | ||
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | Synonym of endpin. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | A mark indicating where a prop or other item should be placed on stage. | entertainment lifestyle theater | |
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | A small project that uses the simplest possible program to explore potential solutions. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | An excessively high church Anglican. | ||
| botany: kind of inflorescence | spike | English | noun | a structure projecting from the surface of an enveloped virus, which binds to host cells. | biology microbiology natural-sciences virology | |
| botany: kind of inflorescence | spike | English | verb | To fasten with spikes, or long, large nails. | ||
| botany: kind of inflorescence | spike | English | verb | To set or furnish with spikes. | ||
| botany: kind of inflorescence | spike | English | verb | To embed nails into (a tree) so that any attempt to cut it down will damage equipment or injure people. | ||
| botany: kind of inflorescence | spike | English | verb | To fix on a spike. | ||
| botany: kind of inflorescence | spike | English | verb | To discard; to decide not to publish or make public. | journalism media | figuratively |
| botany: kind of inflorescence | spike | English | verb | To increase sharply. | ||
| botany: kind of inflorescence | spike | English | verb | To add alcohol or a drug into a drink, especially if covertly. | ||
| botany: kind of inflorescence | spike | English | verb | To add a small amount of one substance to another. | ||
| botany: kind of inflorescence | spike | English | verb | To attack from, usually, above the height of the net with the intent to send the ball straight to the floor of the opponent or off the hands of the opposing block. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
| botany: kind of inflorescence | spike | English | verb | To render (a gun) unusable by driving a metal spike into its touch hole. | government military politics war | |
| botany: kind of inflorescence | spike | English | verb | To slam the football to the ground, usually in celebration of scoring a touchdown, or to stop expiring time on the game clock after snapping the ball as to save time for the losing team to attempt to score the tying or winning points. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | slang |
| botany: kind of inflorescence | spike | English | verb | To inject a drug with a syringe. | slang | |
| both moth and plant | cwlwm | Welsh | noun | knot | masculine | |
| both moth and plant | cwlwm | Welsh | noun | bond, tie | figuratively masculine | |
| both moth and plant | cwlwm | Welsh | noun | node, knot (in wood) | masculine | |
| both moth and plant | cwlwm | Welsh | noun | node | astronomy natural-sciences | masculine obsolete |
| both moth and plant | cwlwm | Welsh | adj | tied, bound, tight | ||
| branch of computer science | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (nonnatural, manmade, humanmade) entity. / The branch of computer science dealing with the reproduction or mimicking of human-level intelligence, self-awareness, knowledge, conscience, and thought in computer programs. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| branch of computer science | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (nonnatural, manmade, humanmade) entity. / The essential quality of a machine which thinks in a manner similar to or on the same general level as a real human being. | countable uncountable | |
| branch of computer science | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (nonnatural, manmade, humanmade) entity. / A character or entity controlled by the game instead of a player; AI. | video-games | countable uncountable |
| branch of computer science | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (nonnatural, manmade, humanmade) entity. / A computer system or software package which is artificially intelligent. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| branch of computer science | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (nonnatural, manmade, humanmade) entity. / An intelligent, self-aware computer or computer program. | literature media publishing science-fiction | countable |
| branch of computer science | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (nonnatural, manmade, humanmade) entity. / Synonym of generative artificial intelligence. | countable proscribed specifically uncountable | |
| by ellipsis | capital city | English | noun | A city that is a seat of government. | ||
| by ellipsis | capital city | English | noun | A city (or cities) much larger or more important to a country than all others, regardless of the actual seat of government (cf., Moscow and Saint Petersburg regardless of moves of the Russian government; Amsterdam despite the Dutch government having been situated in The Hague since 1588). | ||
| by ellipsis | capital city | English | noun | The major metropolitan areas of Australia (Sydney, Melbourne, Brisbane, Perth, Adelaide), all of which happen to be state capitals, and by extension the major metropolitan areas of other countries; note that other state capitals Hobart, Darwin, and national capital Canberra are often excluded. | Australia | |
| by supernatural or uncommon causes | miraculous | English | adj | By supernatural or uncommon causes, e.g. by a god; that cannot be explained in terms of normal events. | ||
| by supernatural or uncommon causes | miraculous | English | adj | Very surprising; amazing. | ||
| capital of Asyut Governorate | Asyut | English | name | A governorate of Egypt. | ||
| capital of Asyut Governorate | Asyut | English | name | The capital of the Asyut Governorate in Egypt. | ||
| capital of Asyut Governorate | Asyut | English | name | An ancient city situated near that modern capital. | historical | |
| carriage pulled by two or more draught animals harnessed one behind the other; two draught animals harnessed one behind the other | tandem | English | noun | A carriage pulled by two or more draught animals (generally draught horses) harnessed one behind the other, both providing pulling power but only the animal in front being able to steer. | also attributive countable | |
| carriage pulled by two or more draught animals harnessed one behind the other; two draught animals harnessed one behind the other | tandem | English | noun | Two draught animals (generally draught horses) harnessed one behind the other. | also attributive broadly countable uncountable | |
| carriage pulled by two or more draught animals harnessed one behind the other; two draught animals harnessed one behind the other | tandem | English | noun | A thing with two components arranged one behind the other. | also attributive broadly countable uncountable | |
| carriage pulled by two or more draught animals harnessed one behind the other; two draught animals harnessed one behind the other | tandem | English | noun | A thing with two components arranged one behind the other. / Ellipsis of tandem bicycle (“a bicycle or tricycle in which two people sit one behind the other, both able to pedal but only the person in front being able to steer”). | cycling hobbies lifestyle sports | abbreviation also alt-of attributive broadly countable ellipsis specifically uncountable |
| carriage pulled by two or more draught animals harnessed one behind the other; two draught animals harnessed one behind the other | tandem | English | noun | A hollow metal tube containing radioactive material, inserted through the vagina into the uterus to treat gynecological cancer. | medicine sciences | also attributive broadly countable uncountable |
| carriage pulled by two or more draught animals harnessed one behind the other; two draught animals harnessed one behind the other | tandem | English | noun | A group of two or more machines, people, etc., working together; hence (uncountable), close collaboration. | also attributive countable figuratively | |
| carriage pulled by two or more draught animals harnessed one behind the other; two draught animals harnessed one behind the other | tandem | English | noun | A method of language learning based on mutual exchange, where ideally each learner is a native speaker in the language the other person wants to learn. | education | also attributive figuratively uncountable |
| carriage pulled by two or more draught animals harnessed one behind the other; two draught animals harnessed one behind the other | tandem | English | adv | One behind the other; in single file. | also attributive not-comparable | |
| carriage pulled by two or more draught animals harnessed one behind the other; two draught animals harnessed one behind the other | tandem | English | adv | In close collaboration; collaboratively, cooperatively. | also attributive figuratively not-comparable | |
| carriage pulled by two or more draught animals harnessed one behind the other; two draught animals harnessed one behind the other | tandem | English | adj | With two components arranged one behind the other. | also attributive not-comparable | |
| carriage pulled by two or more draught animals harnessed one behind the other; two draught animals harnessed one behind the other | tandem | English | adj | Working together collaboratively; collaborative, cooperative. | also attributive figuratively not-comparable | |
| carriage pulled by two or more draught animals harnessed one behind the other; two draught animals harnessed one behind the other | tandem | English | verb | Synonym of tandemize (“(transitive) to harness or drive (two draught animals, generally draught horses) one behind the other; to set up (two or more things, such as pieces or equipment) to work in tandem or together; (intransitive) to drive a tandem (‘carriage pulled by two or more draught animals (generally draught horses) harnessed one behind the other’)”) | also ambitransitive attributive | |
| cattle | 紅牛 | Chinese | noun | ox; cattle | Puxian-Min | |
| cattle | 紅牛 | Chinese | noun | Red Bull | ||
| centroid of a function | centroid | English | noun | The point at which gravitational force (or other universally and uniformly acting force) may be supposed to act on a given rigid, uniformly dense body; the centre of gravity or centre of mass. | engineering geometry mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| centroid of a function | centroid | English | noun | The point of intersection of the three medians of a given triangle; the point whose (Cartesian) coordinates are the arithmetic mean of the coordinates of the three vertices. | geometry mathematics sciences | specifically |
| centroid of a function | centroid | English | noun | the point whose (Cartesian) coordinates are the arithmetic mean of the coordinates of a given finite set of points. | ||
| centroid of a function | centroid | English | noun | An analogue of the centre of gravity of a nonuniform body in which local density is replaced by a specified function (which can take negative values) and the place of the body's shape is taken by the function's domain. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
| centroid of a function | centroid | English | noun | the arithmetic mean (alternatively, median) position of a cluster of points in a coordinate system based on some application-dependent measure of distance. | mathematics sciences statistics | |
| centroid of a function | centroid | English | noun | Given a tree of n nodes, either (1) a unique node whose removal would split the tree into subtrees of fewer than n/2 nodes, or (2) either of a pair of adjacent nodes such that removal of the edge connecting them would split the tree into two subtrees of exactly n/2 nodes. | graph-theory mathematics sciences | |
| characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Uses relating to colour / Characterized or caused by, or relating to, colour or hue. | not-comparable usually | |
| characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Uses relating to colour / Brightly coloured; colourful, vivid. | comparable not-comparable usually | |
| characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Uses relating to colour / Having the capacity to separate spectral colours by refraction. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | not-comparable usually |
| characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Uses relating to colour / Relating to colorings of graphs. | graph-theory mathematics sciences | not-comparable usually |
| characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | One of three types of tetrachord (the others being the diatonic and enharmonic), with an interval between half and four-fifths of the total interval of a tetrachord. | entertainment lifestyle music | historical not-comparable usually |
| characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Relating to or using notes not belonging to the diatonic scale of the key in which a passage of music is written. | entertainment lifestyle music | not-comparable usually |
| characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Moving in semitones. | entertainment lifestyle music | not-comparable usually |
| characterized or caused by, or relating to, colour or hue | chromatic | English | adj | Relating to chromatin (a complex of DNA, RNA, and proteins within the cell nucleus out of which chromosomes condense during cell division). | biology natural-sciences | not-comparable |
| chastity and faithfulness | virtue | English | noun | (uncountable) The idea of all that is good or excellent (in every sense of those terms) in a human being, collectively instantiated by a varying number of human traits known as "the virtues", the enumeration of which vary by the many virtue systems which have developed within different cultures, religions, and historical periods. | countable uncountable | |
| chastity and faithfulness | virtue | English | noun | Accordance with moral principles; conformity of behaviour or thought with the strictures of morality; good moral conduct. | uncountable | |
| chastity and faithfulness | virtue | English | noun | An attribute of a personality (a "personality trait") which predisposes a person to behaviors resulting in human goodness; an admirable quality. | countable | |
| chastity and faithfulness | virtue | English | noun | A particular manifestation of moral excellence in a person. | countable uncountable | |
| chastity and faithfulness | virtue | English | noun | Specifically, each of several qualities held to be particularly important, including the four cardinal virtues, the three theological virtues, or the seven virtues opposed to the seven deadly sins. | countable uncountable | |
| chastity and faithfulness | virtue | English | noun | An inherently advantageous or excellent quality of something or someone; a favourable point, an advantage. | countable uncountable | |
| chastity and faithfulness | virtue | English | noun | A creature embodying divine power, specifically one of the orders of heavenly beings, traditionally ranked above angels and archangels, and below seraphim and cherubim. | Christianity | countable uncountable |
| chastity and faithfulness | virtue | English | noun | Specifically, moral conduct in sexual behaviour, especially of women; chastity. | uncountable | |
| chastity and faithfulness | virtue | English | noun | The inherent power of a god, or other supernatural being. | countable obsolete uncountable | |
| chastity and faithfulness | virtue | English | noun | The inherent power or efficacy of something (now only in phrases). | countable uncountable | |
| chemistry: not reactive | noble | English | noun | An aristocrat; one of aristocratic blood. | ||
| chemistry: not reactive | noble | English | noun | A medieval gold coin of England in the 14th and 15th centuries, usually valued at 6s 8d. | historical | |
| chemistry: not reactive | noble | English | adj | Having honorable qualities; having moral eminence and freedom from anything petty, mean or dubious in conduct and character. | ||
| chemistry: not reactive | noble | English | adj | Grand; stately; magnificent; splendid. | ||
| chemistry: not reactive | noble | English | adj | Of exalted rank; of or relating to the nobility; distinguished from the masses by birth, station, or title; highborn. | ||
| chemistry: not reactive | noble | English | adj | Of an element, unreactive. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| chemistry: not reactive | noble | English | adj | Belonging to a class of grape cultivars traditionally considered most favorable for winemaking, usually encompassing the six: Merlot, Pinot Noir, Cabernet Sauvignon, Sauvignon blanc, Chardonnay, and Riesling. | beverages food lifestyle oenology wine | |
| chemistry: not reactive | noble | English | adj | Both isohedral and isogonal. | geometry mathematics sciences | |
| chief commander, leading figure | 主帥 | Chinese | noun | chief commander | government military politics war | |
| chief commander, leading figure | 主帥 | Chinese | noun | leading figure | figuratively | |
| chief executive of a national coin authority | master of the mint | English | noun | The chief executive of the national mint corporation in charge of coining coinage of legal coin tender. | ||
| chief executive of a national coin authority | master of the mint | English | noun | Synonym of moneyer, the master of a regional mint. | historical | |
| chronic fatigue syndrome | CFS | English | noun | Initialism of chronic fatigue syndrome. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| chronic fatigue syndrome | CFS | English | noun | Initialism of cramp fasciculation syndrome. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| chronic fatigue syndrome | CFS | English | noun | Initialism of Canada Flight Supplement (a pilot's guide to aerodromes, air control zones, and airways in Canadian airspace and Canadian air traffic control zones). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | Canada abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| collection of literary works | anthology | English | noun | A collection of literary works, such as poems or short stories, especially a collection from various authors. | ||
| collection of literary works | anthology | English | noun | A work or series containing various stories with no direct relation to one another. | attributive | |
| collection of literary works | anthology | English | noun | An assortment of things. | broadly | |
| collection of literary works | anthology | English | noun | The study of flowers. | ||
| colour | smoke | English | noun | The visible vapor/vapour, gases, and fine particles given off by burning or smoldering material. | uncountable | |
| colour | smoke | English | noun | A cigarette. | colloquial countable | |
| colour | smoke | English | noun | Anything to smoke (e.g. cigarettes, marijuana, etc.) | colloquial uncountable | |
| colour | smoke | English | noun | An instance of smoking a cigarette, cigar, etc.; the duration of this act. | colloquial countable | |
| colour | smoke | English | noun | A fleeting illusion; something insubstantial, evanescent, unreal, transitory, or without result. | figuratively uncountable | |
| colour | smoke | English | noun | Something used to obscure or conceal; an obscuring condition; see also smoke and mirrors. | figuratively uncountable | |
| colour | smoke | English | noun | A light grey color tinted with blue. | uncountable | |
| colour | smoke | English | noun | Bother, trouble; problems; hassle. | slang uncountable | |
| colour | smoke | English | noun | Any cloud of solid particles or liquid vapor dispersed into the air; particularly one of: / Opaque aerosol released on a battlefield, used e.g. to signal or to degrade enemy observation via smokescreen. | countable uncountable | |
| colour | smoke | English | noun | Any cloud of solid particles or liquid vapor dispersed into the air; particularly one of: / Pollen scattered by a plant. | countable uncountable | |
| colour | smoke | English | noun | Any cloud of solid particles or liquid vapor dispersed into the air; particularly one of: / Mist, fog, or drizzle; water vapour, such as from exhalation into cold air. | countable uncountable | |
| colour | smoke | English | noun | A fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable |
| colour | smoke | English | noun | A distinct column of smoke, such as indicating a burning area or fire. | countable | |
| colour | smoke | English | verb | To inhale and exhale the smoke from a burning cigarette or cigar, burning material in a pipe, etc. | transitive | |
| colour | smoke | English | verb | To inhale and exhale tobacco smoke. | intransitive | |
| colour | smoke | English | verb | To give off smoke. | intransitive | |
| colour | smoke | English | verb | To give off smoke. / Of a fire in a fireplace, to emit smoke outward instead of up the chimney, owing to imperfect draught. | intransitive | |
| colour | smoke | English | verb | To give off smoke. / Of tobacco: to give off or produce smoke (in a certain manner or of a certain type). | intransitive | |
| colour | smoke | English | verb | To preserve or prepare (food) for consumption by treating with smoke. | transitive | |
| colour | smoke | English | verb | To dry or medicate by smoke. | transitive | |
| colour | smoke | English | verb | To fill or scent with smoke; hence, to fill with incense; to perfume. | obsolete transitive | |
| colour | smoke | English | verb | To make unclear or blurry. | obsolete transitive | |
| colour | smoke | English | verb | To perform (e.g. music) energetically or skillfully. | intransitive slang | |
| colour | smoke | English | verb | To beat someone at something. | slang | |
| colour | smoke | English | verb | To snuff out; to kill, especially with a gun. | slang transitive | |
| colour | smoke | English | verb | To thrash; to beat. | obsolete slang transitive | |
| colour | smoke | English | verb | To smell out; to hunt out; to find out; to detect. | obsolete transitive | |
| colour | smoke | English | verb | To ridicule to the face; to mock. | obsolete slang transitive | |
| colour | smoke | English | verb | To burn; to be kindled; to rage. | ||
| colour | smoke | English | verb | To raise a dust or smoke by rapid motion. | ||
| colour | smoke | English | verb | To suffer severely; to be punished. | ||
| colour | smoke | English | verb | To punish (a person) for a minor offense by excessive physical exercise. | government military politics war | US slang transitive |
| colour | smoke | English | verb | To cover (a key blank) with soot or carbon to aid in seeing the marks made by impressioning. | transitive | |
| common bottlenose dolphin | cowfish | English | noun | Any of genera Acanthostracion and Lactoria, of the boxfish family Ostraciidae. | ||
| common bottlenose dolphin | cowfish | English | noun | A grampus (Grampus griseus), Risso's dolphin. | ||
| common bottlenose dolphin | cowfish | English | noun | A common bottlenose dolphin of California, Tursiops truncatus gillii. | ||
| common bottlenose dolphin | cowfish | English | noun | A marine plectognath fish, Acanthostracion quadricornis and allied species, having two projections, like horns, in front. | ||
| common bottlenose dolphin | cowfish | English | noun | A common galaxias (Galaxias maculatus) | ||
| commoner | lopas | Lithuanian | noun | patch (a piece of cloth upon a garment) | ||
| commoner | lopas | Lithuanian | noun | peasant; low-born or ill-bred person; poor person | derogatory slang | |
| commoner | lopas | Lithuanian | noun | loser, failure | derogatory slang | |
| composer of madrigals | madrigalist | English | noun | A composer of madrigals. | ||
| composer of madrigals | madrigalist | English | noun | A singer or interpreter of madrigals. | ||
| compounds | alkuperä | Finnish | noun | origin (beginning; source of something intangible, e.g. information or tradition) | ||
| compounds | alkuperä | Finnish | noun | provenance (place or source of origin; the place and time of origin of an artifact) | ||
| compounds | ilmianto | Finnish | noun | report, complaint (of a violation or crime, to an authority) | ||
| compounds | ilmianto | Finnish | noun | whistleblowing | ||
| compounds | kerttuli | Finnish | noun | warbler, a New World warbler (passerine bird of the Parulidae family) | ||
| compounds | kerttuli | Finnish | noun | parula (New World warbler of the genus Parula in the Parulidae family) | ||
| compounds | lamppu | Finnish | noun | lamp (device producing light) | ||
| compounds | lamppu | Finnish | noun | light bulb (evacuated glass bulb containing a metal filament that produces light) | ||
| compounds | lamppu | Finnish | noun | light bulb (similar article that converts electricity to light) | ||
| compounds | lamppu | Finnish | noun | lamp, light fixture (piece of furniture holding one or more electric light sockets) | ||
| compounds | lamppu | Finnish | noun | light bulb (sudden arrival of inspiration, idea etc.) | figuratively | |
| compounds | mittari | Finnish | noun | meter, gauge, indicator, instrument (device for measuring) | ||
| compounds | mittari | Finnish | noun | geometrid moth | biology entomology insects natural-sciences | |
| compounds | mittari | Finnish | noun | meter; ellipsis of pysäköintimittari (“parking meter”) | ||
| compounds | mittari | Finnish | noun | taxi; ellipsis of mittariauto | colloquial | |
| compounds | mittari | Finnish | noun | one's age | slang | |
| compounds | neilikka | Finnish | noun | clove (spice) | ||
| compounds | neilikka | Finnish | noun | carnation (flower) | ||
| compounds | pitkä | Finnish | adj | long (having great length) | ||
| compounds | pitkä | Finnish | adj | long (having great duration) | ||
| compounds | pitkä | Finnish | adj | tall (of a person: having a great vertical extent) | ||
| compounds | pitkä | Finnish | noun | a glass of beer, a pint | colloquial | |
| compounds | pitkä | Finnish | noun | ellipsis of pitkä kiekko | abbreviation alt-of ellipsis | |
| compounds | pultti | Finnish | noun | bolt (metal fastener) | ||
| compounds | pultti | Finnish | noun | fit of rage | colloquial plural-normally | |
| compounds | pultti | Finnish | noun | music rack, music stand (especially for an orchestra) | entertainment lifestyle music | |
| compounds | pätkä | Finnish | noun | short or small piece (of something): stub, stump | ||
| compounds | pätkä | Finnish | noun | shorty, shortie, runt (short person) | informal | |
| compounds | pätkä | Finnish | noun | snippet (small part of something, such as a song or fabric) | ||
| compounds | pätkä | Finnish | noun | excerpt (short extract of text) | ||
| compounds | pätkä | Finnish | noun | clip (something which has been clipped from a larger whole, especially of film or video) | ||
| compounds | pätkä | Finnish | noun | film, flick | informal | |
| compounds | saostus | Finnish | noun | precipitation, coagulation | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | saostus | Finnish | noun | thickening | ||
| compounds | tabletti | Finnish | noun | pill, tablet | ||
| compounds | tabletti | Finnish | noun | place mat (protective table mat for a single setting of plates and dishes) | ||
| compounds | tabletti | Finnish | noun | tablet, tablet computer | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | ulostulo | Finnish | noun | output | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| compounds | ulostulo | Finnish | noun | egression, emergence | ||
| compounds | ulostulo | Finnish | noun | expression of an opinion, especially regarding a matter of dispute, often with the nuance of such an expression being inappropriate | ||
| compounds | ulostulo | Finnish | noun | coming out (of the closet) | ||
| compounds | värähtely | Finnish | noun | vibration | ||
| compounds | värähtely | Finnish | noun | oscillation | ||
| conclude, suppose | reckon | English | verb | To count; to enumerate; to number; also, to compute; to calculate. | ||
| conclude, suppose | reckon | English | verb | To count as in a number, rank, or series; to estimate by rank or quality; to place by estimation; to account; to esteem; to repute. | ||
| conclude, suppose | reckon | English | verb | To charge, attribute, or adjudge to one, as having a certain quality or value. | ||
| conclude, suppose | reckon | English | verb | To conclude, as by an enumeration and balancing of chances; hence, to think; to suppose; -- followed by an objective clause | colloquial | |
| conclude, suppose | reckon | English | verb | To reckon with something or somebody or not, i.e. to reckon without something or somebody: to take into account, deal with, consider or not, i.e. to misjudge, ignore, not take into account, not deal with, not consider or fail to consider; e.g. reckon without one's host | ||
| conclude, suppose | reckon | English | verb | To make an enumeration or computation; to engage in numbering or computing. | intransitive | |
| conclude, suppose | reckon | English | verb | To come to an accounting; to draw up or settle accounts; to examine and strike the balance of debt and credit; to adjust relations of desert or penalty. | ||
| conclude, suppose | reckon | English | noun | An impression or opinion. | informal | |
| conclude, suppose | reckon | English | noun | Alternative form of rackan (“chain”). | alt-of alternative dialectal | |
| confused tumult | whirl | English | verb | To rotate, revolve, spin or turn rapidly. | intransitive | |
| confused tumult | whirl | English | verb | To have a sensation of spinning or reeling. | intransitive | |
| confused tumult | whirl | English | verb | To make something or someone whirl. | transitive | |
| confused tumult | whirl | English | verb | To remove or carry quickly with, or as with, a revolving motion; to snatch. | transitive | |
| confused tumult | whirl | English | noun | An act of whirling. | ||
| confused tumult | whirl | English | noun | Something that whirls, such as a whirlwind. | ||
| confused tumult | whirl | English | noun | A confused tumult. | ||
| confused tumult | whirl | English | noun | A rapid series of events. | ||
| confused tumult | whirl | English | noun | Dizziness or giddiness. | ||
| confused tumult | whirl | English | noun | A brief experiment or trial. | idiomatic informal | |
| constituent counties of the former voivodeship | Chernihiv | English | name | A port city, the administrative centre of Chernihiv Raion, Chernihiv Oblast, in northern Ukraine, on the Desna River. / A miskrada in Chernihiv Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in October 1932. Seat: Chernihiv. | ||
| constituent counties of the former voivodeship | Chernihiv | English | name | A port city, the administrative centre of Chernihiv Raion, Chernihiv Oblast, in northern Ukraine, on the Desna River. / An urban hromada of Chernihiv Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, established in June 2020. Seat: Chernihiv. | ||
| constituent counties of the former voivodeship | Chernihiv | English | name | A port city, the administrative centre of Chernihiv Raion, Chernihiv Oblast, in northern Ukraine, on the Desna River. / A raion of Chernihiv Oblast, Ukraine, established in 1923. Seat: Chernihiv. | ||
| constituent counties of the former voivodeship | Chernihiv | English | name | A port city, the administrative centre of Chernihiv Raion, Chernihiv Oblast, in northern Ukraine, on the Desna River. / An oblast of Ukraine, established in October 1932. Seat: Chernihiv. | ||
| constituent counties of the former voivodeship | Chernihiv | English | name | A port city, the administrative centre of Chernihiv Raion, Chernihiv Oblast, in northern Ukraine, on the Desna River. / A former voivodeship of Polish–Lithuanian Commonwealth, established in 1635, disestablished in 1654. | historical | |
| constituent counties of the former voivodeship | Chernihiv | English | name | A port city, the administrative centre of Chernihiv Raion, Chernihiv Oblast, in northern Ukraine, on the Desna River. / A former governorate of the Russian Empire, the Ukrainian People's Republic, Ukrainian State and the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in 1802, abolished in 1925. | historical | |
| constituent counties of the former voivodeship | Chernihiv | English | name | A port city, the administrative centre of Chernihiv Raion, Chernihiv Oblast, in northern Ukraine, on the Desna River. / A former uyezd in Chernigov Governorate, Russian Empire. | historical | |
| containing, composed of, or consisting of fat | adipose | English | adj | Containing, composed of, or consisting of fat; fatty. | ||
| containing, composed of, or consisting of fat | adipose | English | adj | Slightly overweight; chubby. | ||
| containing, composed of, or consisting of fat | adipose | English | noun | Animal fat stored in the tissue of the body. | uncountable | |
| create falsely, fabricate | trump up | English | verb | To create falsely, to fabricate (particularly applied to accusations, (legal) charges or evidence). | idiomatic | |
| create falsely, fabricate | trump up | English | verb | to heavily publicise, promote or market a product. | idiomatic | |
| creeping movement | creep | English | verb | To move slowly with the abdomen close to the ground. | intransitive | |
| creeping movement | creep | English | verb | To grow across a surface rather than upwards. | intransitive | |
| creeping movement | creep | English | verb | To move slowly and quietly in a particular direction. | intransitive | |
| creeping movement | creep | English | verb | To make small gradual changes, usually in a particular direction. | intransitive | |
| creeping movement | creep | English | verb | To move in a stealthy or secret manner; to move imperceptibly or clandestinely; to insinuate itself or oneself. | idiomatic | |
| creeping movement | creep | English | verb | To slip, or to become slightly displaced. | ||
| creeping movement | creep | English | verb | To move or behave with servility or exaggerated humility; to fawn. | ||
| creeping movement | creep | English | verb | To have a sensation as of insects creeping on the skin of the body; to crawl. | ||
| creeping movement | creep | English | verb | To drag in deep water with creepers, as for recovering a submarine cable. | ||
| creeping movement | creep | English | verb | To covertly have sex (with a person other than one's primary partner); to cheat with. | intransitive slang | |
| creeping movement | creep | English | noun | The movement of something that creeps (like worms or snails). | countable uncountable | |
| creeping movement | creep | English | noun | A relatively small gradual change, variation or deviation (from a planned value) in a measure. | countable uncountable | |
| creeping movement | creep | English | noun | A slight displacement of an object; the slight movement of something. | countable uncountable | |
| creeping movement | creep | English | noun | The gradual expansion or proliferation of something beyond its original goals or boundaries, considered negatively. | uncountable | |
| creeping movement | creep | English | noun | In sewn books, the tendency of pages on the inside of a quire to stand out farther than those on the outside of it. | media publishing | countable uncountable |
| creeping movement | creep | English | noun | An increase in strain with time; the gradual flow or deformation of a material under stress. | countable uncountable | |
| creeping movement | creep | English | noun | The imperceptible downslope movement of surface rock. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| creeping movement | creep | English | noun | Someone creepy (annoyingly unpleasant), especially one who is strange or eccentric. | countable derogatory informal uncountable | |
| creeping movement | creep | English | noun | A person who engages in sexually inappropriate behaviour or sexual harassment. | countable derogatory especially informal uncountable | |
| creeping movement | creep | English | noun | A barrier with small openings used to keep large animals out while allowing smaller animals to pass through. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
| cry of amazement | wah | English | noun | The red panda. | lifestyle | archaic slang |
| cry of amazement | wah | English | intj | A cry of fright, distress, etc. (especially of an infant or young child) | ||
| cry of amazement | wah | English | intj | A cry of amazement, delight, etc. | ||
| cry of amazement | wah | English | noun | wah-wah. | entertainment lifestyle music | |
| cry of amazement | wah | English | intj | Wow!; whoa! (expressing surprise, gratification, exhaustion or exasperation) | Manglish Singlish | |
| cunning; craft; artful practice | sleight | English | noun | Cunning; craft; artful practice. | countable uncountable | |
| cunning; craft; artful practice | sleight | English | noun | An artful trick; sly artifice; a feat so dexterous that the manner of performance escapes observation. | countable | |
| cunning; craft; artful practice | sleight | English | noun | Dexterous practice; dexterity; skill. | countable uncountable | |
| depending on the throw of a die; random, arising by chance | aleatory | English | adj | Depending on the throw of a die; random, arising by chance. | not-comparable | |
| depending on the throw of a die; random, arising by chance | aleatory | English | adj | Produced with an element of chance (aleatoricism). | art arts entertainment lifestyle music | not-comparable |
| determiner | determinative | English | noun | An ideogram used to mark semantic categories of words in logographic scripts. | human-sciences linguistics sciences | |
| determiner | determinative | English | noun | A member of a class of words functioning in a noun phrase to identify or distinguish a referent without describing or modifying it. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| determiner | determinative | English | adj | That determines something. | ||
| determiner | determinative | English | adj | Sufficient to decide something (such as a question of fact or of law). | law | |
| die | 豆仔 | Chinese | noun | bean; pea | Hakka Hokkien | |
| die | 豆仔 | Chinese | noun | die (polyhedron used in games of chance) | Hokkien | |
| direction | 方向 | Japanese | noun | direction; heading | ||
| direction | 方向 | Japanese | noun | course (in life etc.), goal | ||
| dissection | аутопсија | Serbo-Croatian | noun | autopsy (dissection) | ||
| dissection | аутопсија | Serbo-Croatian | noun | autopsy (personal inspection) | ||
| distinctive uniform worn by a group | livery | English | noun | Any distinctive identifying uniform worn by a group, such as the uniform worn by chauffeurs and male servants. | countable uncountable | |
| distinctive uniform worn by a group | livery | English | noun | The whole body of liverymen, members of livery companies. | countable uncountable | |
| distinctive uniform worn by a group | livery | English | noun | The paint scheme of a vehicle or fleet of vehicles. | countable uncountable | |
| distinctive uniform worn by a group | livery | English | noun | A taxicab or limousine. | US countable uncountable | |
| distinctive uniform worn by a group | livery | English | noun | The delivery of property from one owner to the next. | law | countable uncountable |
| distinctive uniform worn by a group | livery | English | noun | The writ by which property is obtained. | law | countable uncountable |
| distinctive uniform worn by a group | livery | English | noun | The rental of horses or carriages; the rental of canoes; the care and/or boarding of horses for money. | countable historical uncountable | |
| distinctive uniform worn by a group | livery | English | noun | A stable that keeps horses or carriages for rental. | countable historical uncountable | |
| distinctive uniform worn by a group | livery | English | noun | An allowance of food; a ration, as given out to a family, to servants, to horses, etc. | countable uncountable | |
| distinctive uniform worn by a group | livery | English | noun | Release from wardship; deliverance. | countable uncountable | |
| distinctive uniform worn by a group | livery | English | noun | A low grade of wool. | countable uncountable | |
| distinctive uniform worn by a group | livery | English | noun | Outward markings, fittings or appearance | countable uncountable | |
| distinctive uniform worn by a group | livery | English | verb | To clothe. | archaic transitive | |
| distinctive uniform worn by a group | livery | English | adj | Like liver. | ||
| distinctive uniform worn by a group | livery | English | adj | Queasy, liverish. | ||
| domesticated bovine animals | cattle | English | noun | Domesticated animal of the species Bos taurus (cows, bulls, steers, oxen etc), and other hoofed mammals of the genus Bos. | plural plural-normally | |
| domesticated bovine animals | cattle | English | noun | Certain other livestock, such as sheep, pigs or goats. Also rarely applied to horses. | plural plural-normally | |
| domesticated bovine animals | cattle | English | noun | People who resemble domesticated bovine animals in behavior or destiny. | derogatory figuratively plural plural-normally | |
| domesticated bovine animals | cattle | English | noun | chattel | law | English countable obsolete plural plural-normally sometimes |
| domesticated bovine animals | cattle | English | noun | Used in restricted contexts to refer to the meat derived from cattle. | plural plural-normally rare uncountable | |
| domesticated bovine animals | cattle | English | verb | Ellipsis of cattle truck (“to fuck: to break, destroy”). | Cockney abbreviation alt-of ellipsis slang transitive | |
| downward tendency | downside | English | noun | A disadvantageous aspect of something that is normally advantageous. | ||
| downward tendency | downside | English | noun | A downward tendency, especially in the price of shares etc. | ||
| downward tendency | downside | English | noun | The side of something that is at the bottom, or that is intended to face downward. | ||
| dramatic speech or writing | dramatism | English | noun | dramatic speech or writing | uncountable | |
| dramatic speech or writing | dramatism | English | noun | The analysis of language as a mode of action, rather than as the conveying of information. | uncountable | |
| drunk | full | English | adj | Containing the maximum possible amount that can fit in the space available. | ||
| drunk | full | English | adj | Complete; with nothing omitted. | ||
| drunk | full | English | adj | Complete; with nothing omitted. / Surjective as a map of morphisms | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| drunk | full | English | adj | Complete; with nothing omitted. / Including all morphisms. Formally: Such that for every pairs of objects (X, Y) in S, the hom-sets operatorname Hom_S(X,Y) and operatorname Hom_C(X,Y) are equal. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| drunk | full | English | adj | Total, entire. | ||
| drunk | full | English | adj | Completely empowered, authorized or qualified (in some role); not limited. | ||
| drunk | full | English | adj | Having eaten to satisfaction, having a "full" stomach; replete. | informal | |
| drunk | full | English | adj | Replete, abounding with. | informal | |
| drunk | full | English | adj | Carrying as much as possible. | in-plural informal | |
| drunk | full | English | adj | Plump, round. | ||
| drunk | full | English | adj | Having its entire face illuminated. | ||
| drunk | full | English | adj | Of a size that is ample, wide, or having ample folds or pleats to be comfortable. | ||
| drunk | full | English | adj | Having depth and body; rich. | ||
| drunk | full | English | adj | Having the mind filled with ideas; stocked with knowledge; stored with information. | obsolete | |
| drunk | full | English | adj | Having the attention, thoughts, etc., absorbed in any matter, and the feelings more or less excited by it. | ||
| drunk | full | English | adj | Filled with emotions. | ||
| drunk | full | English | adj | Impregnated; made pregnant. | obsolete | |
| drunk | full | English | adj | Said of the three cards of the same rank in a full house. | card-games poker | postpositional |
| drunk | full | English | adj | Drunk, intoxicated. | Australia | |
| drunk | full | English | adv | Fully; quite; very; thoroughly; completely; exactly; entirely. | archaic not-comparable | |
| drunk | full | English | noun | Utmost measure or extent; highest state or degree; the state, position, or moment of fullness; fill. | ||
| drunk | full | English | noun | The phase of the moon when its entire face is illuminated, full moon. | ||
| drunk | full | English | noun | A flip involving a complete turn in midair. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| drunk | full | English | noun | An aerialist maneuver consisting of a backflip in conjunction and simultaneous with a complete twist. | ||
| drunk | full | English | verb | To become full or wholly illuminated. | ||
| drunk | full | English | verb | To baptise. | transitive | |
| drunk | full | English | verb | To make cloth denser and firmer by soaking, beating and pressing; to waulk or walk. | ||
| drunk | twatted | English | adj | Extremely drunk, intoxicated | Commonwealth Ireland UK slang vulgar | |
| drunk | twatted | English | adj | Having a particular sort of vagina or vulva. | Commonwealth Ireland UK in-compounds slang vulgar | |
| drunk | twatted | English | adj | Extremely or profoundly injured, usually as a result of deliberate action by another party. | Commonwealth Ireland UK slang vulgar | |
| drunk | twatted | English | verb | simple past and past participle of twat | form-of participle past | |
| earliest | primordial | English | adj | First, earliest or original. | not-comparable | |
| earliest | primordial | English | adj | Characteristic of the earliest stage of the development of an organism, or relating to a primordium. | biology natural-sciences | not-comparable |
| earliest | primordial | English | adj | Primeval. | not-comparable | |
| earliest | primordial | English | adj | Of an element or isotope: occurring primordially (on Earth) (i.e. inherited from when the Earth was formed); because it is stable, or radioactive but so long-lived that some is left over from when the Earth was formed. For example, primordial radioisotopes (T = half-life in years) include uranium-235 (T = 7×10⁸), potassium-40 (T = 1.25×10⁹), uranium-238 (T = 4.5×10⁹), and thorium-232 (T = 1.4×10¹⁰). | not-comparable | |
| earliest | primordial | English | noun | A first principle or element. | ||
| earliest | primordial | English | noun | A primordial condition or state. | ||
| end of the year | 年暝 | Chinese | noun | end of the year | Eastern Min Northern Puxian-Min | |
| end of the year | 年暝 | Chinese | noun | Chinese New Year | Puxian-Min | |
| end, termination | expiry | English | noun | End; termination; expiration. | Australia New-Zealand UK countable uncountable | |
| end, termination | expiry | English | noun | Death. | Australia New-Zealand UK countable uncountable | |
| end, termination | expiry | English | noun | Synonym of expiration date. | Australia New-Zealand countable uncountable | |
| equipped with wires | wired | English | adj | Equipped with wires, so as to connect to a power source or to other electric or electronic equipment; connected by wires. | ||
| equipped with wires | wired | English | adj | Equipped with hidden electronic eavesdropping devices. | ||
| equipped with wires | wired | English | adj | Reinforced, supported, tied or bound with wire. | ||
| equipped with wires | wired | English | adj | Very excited, overstimulated; high-strung. | slang | |
| equipped with wires | wired | English | adj | Having wiry feathers. | biology natural-sciences zoology | |
| equipped with wires | wired | English | adj | All worked out; completely understood. | slang | |
| equipped with wires | wired | English | adj | Being a pair in seven-card stud with one face up and one face down. | card-games poker | slang |
| equipped with wires | wired | English | adj | Being three of a kind as the first three cards in seven card stud. | card-games poker | slang |
| equipped with wires | wired | English | adj | Connected to the Internet; online. | informal | |
| equipped with wires | wired | English | verb | simple past and past participle of wire | form-of participle past | |
| exceeding all description | indescribable | English | adj | Impossible (or very difficult) to describe. | ||
| exceeding all description | indescribable | English | adj | Exceeding all description. | ||
| excreta of an earthworm or similar creature | casting | English | verb | present participle and gerund of cast | form-of gerund participle present | |
| excreta of an earthworm or similar creature | casting | English | noun | The act or process of selecting actors, singers, dancers, models, etc. | countable uncountable | |
| excreta of an earthworm or similar creature | casting | English | noun | A manufacturing process using a mold. | countable uncountable | |
| excreta of an earthworm or similar creature | casting | English | noun | An object made in a mold. | countable | |
| excreta of an earthworm or similar creature | casting | English | noun | The regurgitation of fur, feathers, and other undigestible material by hawks, to clean and empty their crops. | falconry hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
| excreta of an earthworm or similar creature | casting | English | noun | The excreta of an earthworm or similar creature. | countable uncountable | |
| excreta of an earthworm or similar creature | casting | English | noun | The act of converting between data types. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| excreta of an earthworm or similar creature | casting | English | noun | Of hounds, the act of spreading out and searching for a scent. | hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
| exorbitant | extravagant | English | adj | Exceeding the bounds of something; roving; hence, foreign. | ||
| exorbitant | extravagant | English | adj | Extreme; wild; excessive; unrestrained. | ||
| exorbitant | extravagant | English | adj | Exorbitant | ||
| exorbitant | extravagant | English | adj | Profuse in expenditure; prodigal; wasteful. | ||
| extremely cold, frigid | icy | English | adj | Pertaining to, resembling, or abounding in ice; cold; frosty. | ||
| extremely cold, frigid | icy | English | adj | Covered with ice, wholly or partially. | ||
| extremely cold, frigid | icy | English | adj | Characterized by coldness of manner; frigid; cold. | ||
| extremely cold, frigid | icy | English | adj | To be wearing an excessive amount of jewelry, especially of the high-quality and expensive kind. | US slang | |
| eyelid | արտևանունք | Armenian | noun | eyelash (single) | archaic | |
| eyelid | արտևանունք | Armenian | noun | eyelashes | collective | |
| eyelid | արտևանունք | Armenian | noun | eyelids | collective | |
| female monarch, or wife of a ruler | princess | English | noun | A female member of a royal family other than a queen, especially a daughter or granddaughter of a monarch. | ||
| female monarch, or wife of a ruler | princess | English | noun | A woman or girl who excels in a given field or class. | ||
| female monarch, or wife of a ruler | princess | English | noun | A female ruler or monarch; a queen. | archaic | |
| female monarch, or wife of a ruler | princess | English | noun | The wife of a prince; the female ruler of a principality. | ||
| female monarch, or wife of a ruler | princess | English | noun | A young girl; used as a term of endearment. | ||
| female monarch, or wife of a ruler | princess | English | noun | A young girl or woman (or less commonly a man) who is vain, spoiled, or selfish; a prima donna. | US derogatory | |
| female monarch, or wife of a ruler | princess | English | noun | A tinted crystal marble used in children's games. | ||
| female monarch, or wife of a ruler | princess | English | noun | A type of court card in the Tarot pack, coming between the 10 and the prince (Jack). | ||
| female monarch, or wife of a ruler | princess | English | noun | A female lemur. | ||
| female monarch, or wife of a ruler | princess | English | noun | A Bulgarian open-faced baked sandwich prepared with ground meat. | ||
| female monarch, or wife of a ruler | princess | English | noun | A fairy chess piece which combines the moves of the bishop and the knight. | board-games chess games | |
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | noun | Very fine solid particles (smoke, dust) or liquid droplets (moisture) suspended in the air, slightly limiting visibility. (Compare fog, mist.) | uncountable usually | |
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | noun | A reduction of transparency of a clear gas or liquid. | uncountable usually | |
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | noun | An analogous dullness on a surface that is ideally highly reflective or transparent. | uncountable usually | |
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | noun | Any state suggestive of haze in the atmosphere, such as mental confusion or vagueness of memory. | figuratively uncountable usually | |
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | noun | The degree of cloudiness or turbidity in a clear glass or plastic, measured in percent. | engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | noun | Any substance causing turbidity in beer or wine. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | countable usually |
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | verb | To be or become hazy, or thick with haze. | ||
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | verb | To perform an unpleasant initiation ritual upon a usually non-consenting person, especially freshmen to a closed community such as a college fraternity or military unit. | US informal | |
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | verb | To oppress or harass by forcing to do hard and unnecessary work. | ||
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | verb | In a rodeo, to assist the bulldogger by keeping (the steer) running in a straight line. | transitive | |
| figurative haze, such as mental confusion | haze | English | verb | To use aversive stimuli on (a wild animal, such as a bear) to encourage it to keep its distance from humans. | transitive | |
| filled with smoke | smoky | English | adj | Filled with smoke. | ||
| filled with smoke | smoky | English | adj | Filled with smoke. / Filled with or enveloped in tobacco smoke. | ||
| filled with smoke | smoky | English | adj | Giving off smoke. | ||
| filled with smoke | smoky | English | adj | Of a colour or colour pattern similar to that of smoke. | ||
| filled with smoke | smoky | English | adj | Having a flavour or odour like smoke; flavoured with smoke. | ||
| filled with smoke | smoky | English | adj | Resembling or composed of smoke. | ||
| filled with smoke | smoky | English | adj | Blackened by smoke. | ||
| filled with smoke | smoky | English | adj | Having a deep, raspy quality, often as a result of smoking tobacco. | ||
| filled with smoke | smoky | English | adj | Attractive in a sensual way; sultry. | ||
| filled with smoke | smoky | English | adj | Having a dark, thick, bass sound. | entertainment lifestyle music | |
| filled with smoke | smoky | English | adj | Giving off steam or vapour. | obsolete | |
| filled with smoke | smoky | English | adj | Obscuring or insubstantial like smoke. | obsolete | |
| filled with smoke | smoky | English | adj | Suspicious; open to suspicion; jealous. | obsolete | |
| fireplace utensil | stoker | English | noun | A person who stokes, especially one on a steamship or steam train, who stokes coal in the boilers. | ||
| fireplace utensil | stoker | English | noun | A device for stoking a fire; a poker. | ||
| fireplace utensil | stoker | English | noun | A device that feeds coal into a furnace, etc., automatically. | ||
| fireplace utensil | stoker | English | noun | A person who pedals on the back of a tandem bicycle. | ||
| first in excellence, quality, or value | prime | English | adj | First in importance, degree, or rank. | ||
| first in excellence, quality, or value | prime | English | adj | First in time, order, or sequence. | ||
| first in excellence, quality, or value | prime | English | adj | First in excellence, quality, or value. | ||
| first in excellence, quality, or value | prime | English | adj | Having exactly two integral factors: itself and unity (1 in the case of integers). | mathematics sciences | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | adj | Such that if it divides a product, it divides one of the multiplicands. | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | adj | Having its complement closed under multiplication. | algebra mathematics sciences | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | adj | Such that the annihilator of any nonzero submodule is equal to the annihilator of the whole module. | algebra mathematics sciences | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | adj | Marked or distinguished by the prime symbol. | ||
| first in excellence, quality, or value | prime | English | adj | Early; blooming; being in the first stage. | ||
| first in excellence, quality, or value | prime | English | adj | Lecherous, lewd, lustful. | obsolete | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | The first hour of daylight; the first canonical hour. | historical | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | The religious service appointed to this hour. | Christianity | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | The early morning generally. | obsolete | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | The earliest stage of something. | archaic | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | The most active, thriving, or successful stage or period. | ||
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | The chief or best individual or part. | ||
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | Something which is first in importance or rank: a prime defense company, mortgage lender, etc. | ||
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | The first note or tone of a musical scale. | entertainment lifestyle music | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | The first defensive position, with the sword hand held at head height, and the tip of the sword at head height. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | A prime element of a mathematical structure, particularly a prime number. | algebra mathematics number-theory sciences | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | A four-card hand containing one card of each suit in the game of primero; the opposite of a flush in poker. | card-games games | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | A series of consecutive blocks. A prime of six prevents the opponent's pieces from passing. | backgammon games | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | The symbol ′ used to indicate feet, minutes, derivation and other measures and mathematical operations. | ||
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | Any number expressing the combining weight or equivalent of any particular element; so called because these numbers were respectively reduced to their lowest relative terms on the fixed standard of hydrogen as 1. | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | An inch, as composed of twelve seconds in the duodecimal system. | ||
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | The priming in a flintlock. | obsolete | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | Contraction of prime lens, a film lens. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of contraction |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | ||
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | A stimulus which causes priming. | human-sciences psychology sciences | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | verb | To fill or prepare the chamber of a mechanism for its main work. | transitive | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | verb | To apply a coat of primer paint to. | transitive | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | verb | To be renewed. | intransitive obsolete | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | verb | To serve as priming for the charge of a gun. | intransitive | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | verb | To work so that foaming occurs from too violent ebullition, which causes water to become mixed with, and be carried along with, the steam that is formed. | intransitive | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | verb | To apply priming to (a musket or cannon); to apply a primer to (a metallic cartridge). | ||
| first in excellence, quality, or value | prime | English | verb | To prepare; to make ready. | ||
| first in excellence, quality, or value | prime | English | verb | To instruct beforehand, as for an examination; to coach. | archaic | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | verb | To trim or prune. | UK dialectal obsolete | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | verb | To mark with a prime mark. | mathematics sciences | |
| first in excellence, quality, or value | prime | English | noun | An intermediate sprint within a race, usually offering a prize and/or points. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| fleeing | on the run | English | prep_phrase | Fleeing. | idiomatic | |
| fleeing | on the run | English | prep_phrase | At a disadvantage; forced to abandon a position. | idiomatic | |
| fleeing | on the run | English | prep_phrase | Constantly traveling or moving from place to place. | idiomatic | |
| fleeing | on the run | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see on, run. | ||
| foam | froth | English | noun | Foam. | countable uncountable | |
| foam | froth | English | noun | Unimportant or insubstantial talk, events, or actions; drivel. | countable figuratively uncountable | |
| foam | froth | English | noun | The idle rich. | countable uncountable | |
| foam | froth | English | noun | Highly speculative investment. | business | countable uncountable |
| foam | froth | English | verb | To create froth in (a liquid). | transitive | |
| foam | froth | English | verb | (of a liquid) To bubble. | intransitive | |
| foam | froth | English | verb | To spit, vent, or eject, as froth. | transitive | |
| foam | froth | English | verb | (literally) To spew saliva as froth; (figuratively) to rage, vent one's anger. | intransitive | |
| foam | froth | English | verb | To cover with froth. | transitive | |
| foolish, simple, or silly person | spoony | English | adj | Enamored in a silly or sentimental way; having a crush (on someone). | ||
| foolish, simple, or silly person | spoony | English | adj | Feebly sentimental; gushy. | ||
| foolish, simple, or silly person | spoony | English | adj | Similar to a spoon. | ||
| foolish, simple, or silly person | spoony | English | noun | A foolish, simple, or silly person. | informal | |
| foolish, simple, or silly person | spoony | English | noun | A foolishly amorous person. | informal | |
| foolish, simple, or silly person | spoony | English | noun | Alternative form of spoonie (“person with chronic illness or disability”). | alt-of alternative slang | |
| force oneself through a crowded area | push and shove | English | verb | To use one's strength to force oneself through a crowded area. | informal | |
| force oneself through a crowded area | push and shove | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see push, shove. | ||
| force oneself through a crowded area | push and shove | English | noun | Inconsiderate and unregulated behaviour. | uncountable | |
| form into tufts | tuft | English | noun | A bunch of feathers, grass or hair, etc., held together at the base. | ||
| form into tufts | tuft | English | noun | A cluster of threads drawn tightly through upholstery, a mattress or a quilt, etc., to secure and strengthen the padding. | ||
| form into tufts | tuft | English | noun | A small clump of trees or bushes. | ||
| form into tufts | tuft | English | noun | A gold tassel on the cap worn by titled undergraduates at English universities. | historical | |
| form into tufts | tuft | English | noun | A person entitled to wear such a tassel. | historical | |
| form into tufts | tuft | English | verb | To provide or decorate with a tuft or tufts. | transitive | |
| form into tufts | tuft | English | verb | To form into tufts. | transitive | |
| form into tufts | tuft | English | verb | To secure and strengthen (a mattress, quilt, etc.) with tufts. This hinders the stuffing from moving. | transitive | |
| form into tufts | tuft | English | verb | To be formed into tufts. | intransitive | |
| former Mexican coin | cuartilla | English | noun | A traditional Spanish unit of dry measure, equivalent to about 13.9 L. | historical | |
| former Mexican coin | cuartilla | English | noun | A former Mexican coin, equal to a quarter-real. | historical | |
| former name of the oblast of Luhansk — see also Luhansk | Voroshylovhrad | English | name | A former name, from 1935 until 1958 and again from 1970 until 1990, of the city of Luhansk. | ||
| former name of the oblast of Luhansk — see also Luhansk | Voroshylovhrad | English | name | A former name, from 1935 until 1958 and again from 1970 until 1990, of the city of Luhansk. / A former name, from its establishment in 1938 until 1958 and again from 1970 until 1990, of the oblast of Luhansk. | ||
| gait of a person faster than a walk | trot | English | noun | A gait of a person or animal faster than a walk but slower than a run. | ||
| gait of a person faster than a walk | trot | English | noun | A brisk journey or progression. | ||
| gait of a person faster than a walk | trot | English | noun | A gait of a four-legged animal between walk and canter, a diagonal gait (in which diagonally opposite pairs of legs move together). | ||
| gait of a person faster than a walk | trot | English | noun | A toddler. | ||
| gait of a person faster than a walk | trot | English | noun | A moderately rapid dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| gait of a person faster than a walk | trot | English | noun | A young animal. | obsolete | |
| gait of a person faster than a walk | trot | English | noun | An ugly old woman, a hag. | archaic derogatory | |
| gait of a person faster than a walk | trot | English | noun | A succession of heads thrown in a game of two-up. | Australia obsolete | |
| gait of a person faster than a walk | trot | English | noun | A run of luck or fortune. | Australia New-Zealand | |
| gait of a person faster than a walk | trot | English | noun | Synonym of horse (illegitimate study aid) | dated slang | |
| gait of a person faster than a walk | trot | English | noun | Diarrhoea. | informal | |
| gait of a person faster than a walk | trot | English | verb | To move along briskly; specifically, to move at a pace between a walk and a run. | intransitive | |
| gait of a person faster than a walk | trot | English | verb | To move at a gait between a walk and a canter. | intransitive | |
| gait of a person faster than a walk | trot | English | verb | To cause to move, as a horse or other animal, in the pace called a trot; to cause to run without galloping or cantering. | transitive | |
| gait of a person faster than a walk | trot | English | verb | To bid against (a person) at an auction, so as to raise the price of the goods. | UK archaic slang transitive | |
| gait of a person faster than a walk | trot | English | noun | A genre of Korean pop music employing repetitive rhythm and vocal inflections. | uncountable | |
| gait of a person faster than a walk | trot | English | noun | Alternative form of Trot (“Trotskyist”). | alt-of alternative | |
| gaming: of a die landed in a tilted position | cocked | English | adj | Drunk. | informal | |
| gaming: of a die landed in a tilted position | cocked | English | adj | Having a specified form of penis or a specific number of penises. | in-compounds slang vulgar | |
| gaming: of a die landed in a tilted position | cocked | English | adj | Of a firearm or crossbow; to have the cock lifted or prepared to be fired. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| gaming: of a die landed in a tilted position | cocked | English | adj | Of a die: having landed in a tilted position, rather than flat. | games gaming | |
| gaming: of a die landed in a tilted position | cocked | English | adj | slanted or tipped. | ||
| gaming: of a die landed in a tilted position | cocked | English | verb | simple past and past participle of cock | form-of participle past | |
| genocide of entire alien species | xenocide | English | noun | The killing of a stranger or foreigner. | countable uncountable | |
| genocide of entire alien species | xenocide | English | noun | The genocide of an entire alien species. | literature media publishing science-fiction | countable uncountable |
| genocide of entire alien species | xenocide | English | noun | The intentional killing of an entire foreign (plant or animal) species. | US colloquial countable uncountable | |
| genus | Aloe | Translingual | name | flowering succulent plants, including Aloe vera / A taxonomic genus within the family Xanthorrhoeaceae. | feminine | |
| genus | Aloe | Translingual | name | flowering succulent plants, including Aloe vera / A taxonomic genus within the family Asphodelaceae. | feminine | |
| get lost | verlaufen | German | verb | to get lost, stray | class-7 reflexive strong | |
| get lost | verlaufen | German | verb | to disperse, scatter | class-7 reflexive strong | |
| get lost | verlaufen | German | verb | to run (extend in a specific direction) | class-7 intransitive strong | |
| get lost | verlaufen | German | verb | to go, proceed (well, poorly, etc.) | class-7 intransitive strong | |
| get lost | verlaufen | German | verb | to peter out | class-7 strong | |
| get lost | verlaufen | German | verb | to melt | class-7 regional strong | |
| given name | Jason | English | name | The leader of the Argonauts, who retrieved the Golden Fleece from king Aeetes of Colchis, for his uncle Pelias. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| given name | Jason | English | name | A male given name from Ancient Greek. | ||
| given name | Jason | English | name | An English surname originating as a patronymic. | ||
| graph or chart | diagram | English | noun | A plan, drawing, sketch or outline to show the function or operation of something, or to show the relationships between the parts of a whole. | ||
| graph or chart | diagram | English | noun | A graph or chart. | ||
| graph or chart | diagram | English | noun | A functor from an index category to another category. The objects and morphisms of the index category need not have any internal substance, but rather merely outline the connective structure of at least some part of the diagram's codomain. If the index category is J and the codomain is C, then the diagram is said to be "of type J in C". | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| graph or chart | diagram | English | noun | A crossword grid. | ||
| graph or chart | diagram | English | verb | To represent or indicate something using a diagram. | transitive | |
| graph or chart | diagram | English | verb | To schedule the operations of a locomotive or train according to a diagram. | UK | |
| greater than | out- | English | prefix | External to, on the outside of | morpheme | |
| greater than | out- | English | prefix | Toward the outside of, away from | morpheme | |
| greater than | out- | English | prefix | Forms verbs with the sense of surpassing or exceeding the prefixed word. This construction is productive. | morpheme | |
| greater than | out- | English | prefix | Greater than | morpheme | |
| greater than | out- | English | prefix | Beyond | morpheme | |
| greater than | out- | English | prefix | Completely | morpheme | |
| handle carelessly | toy with | English | verb | To handle something in a careless or frivolous manner. | idiomatic | |
| handle carelessly | toy with | English | verb | To play, especially with or as with a toy. | idiomatic | |
| having been changed | altered | English | verb | simple past and past participle of alter | form-of participle past | |
| having been changed | altered | English | noun | A kind of car in drag racing, usually with a partial body situated behind the exposed engine. | ||
| having been changed | altered | English | adj | Having been changed from an original form. | not-comparable | |
| having been changed | altered | English | adj | Neutered; having had testicles or uterus and ovaries removed to prevent procreation. | not-comparable | |
| having no end | endless | English | adj | Having no end. | not-comparable | |
| having no end | endless | English | adj | Extending indefinitely. | not-comparable | |
| having no end | endless | English | adj | Too much or many to be exhausted; an extremely high number or amount of; immeasurable, innumerable. | not-comparable | |
| having no end | endless | English | adj | Without profitable end; fruitless; unsatisfying. | not-comparable obsolete | |
| having no eye (of a needle) | eyeless | English | adj | Having no eyes (organs of sight). | not-comparable | |
| having no eye (of a needle) | eyeless | English | adj | Having no sight; blind. | not-comparable | |
| having no eye (of a needle) | eyeless | English | adj | Having no eye: having no hole. | not-comparable uncommon | |
| having one surface consisting of hydrophilic amino acids and the opposite surface consisting of hydrophobic (or lipophilic) ones | amphiphilic | English | adj | Being a detergent: having both hydrophilic and hydrophobic (or lipophilic) groups. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| having one surface consisting of hydrophilic amino acids and the opposite surface consisting of hydrophobic (or lipophilic) ones | amphiphilic | English | adj | Having one surface consisting of hydrophilic amino acids and the opposite surface consisting of hydrophobic (or lipophilic) ones. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| herb | coriander | English | noun | The annual herb Coriandrum sativum, used in many cuisines. | Ireland UK uncountable usually | |
| herb | coriander | English | noun | The dried fruits thereof, used as a spice. | US uncountable usually | |
| high on drugs or stimulants | jacked | English | adj | High on drugs or stimulants. | slang | |
| high on drugs or stimulants | jacked | English | adj | Broken; imperfect. | slang | |
| high on drugs or stimulants | jacked | English | adj | Strong and/or muscled. | slang | |
| high on drugs or stimulants | jacked | English | verb | simple past and past participle of jack | form-of participle past | |
| history: of the ancient inhabitants of the southern part of Britain | British | English | noun | The residents or inhabitants of Great Britain. | plural plural-only usually with-definite-article | |
| history: of the ancient inhabitants of the southern part of Britain | British | English | noun | The citizens or inhabitants of the United Kingdom. | plural plural-only usually with-definite-article | |
| history: of the ancient inhabitants of the southern part of Britain | British | English | noun | The earlier inhabitants of southern Britain, prior to the Anglo-Saxon invasion and subsequent migrations. | history human-sciences sciences | plural plural-only usually with-definite-article |
| history: of the ancient inhabitants of the southern part of Britain | British | English | noun | Synonym of Welsh: the Welsh people. | obsolete plural plural-only usually with-definite-article | |
| history: of the ancient inhabitants of the southern part of Britain | British | English | name | The Celtic language of the ancient Britons; Common Brittonic. | usually with-definite-article | |
| history: of the ancient inhabitants of the southern part of Britain | British | English | name | The British English language. | US usually with-definite-article | |
| history: of the ancient inhabitants of the southern part of Britain | British | English | adj | Of Britain. | usually with-definite-article | |
| history: of the ancient inhabitants of the southern part of Britain | British | English | adj | Of the United Kingdom. | usually with-definite-article | |
| history: of the ancient inhabitants of the southern part of Britain | British | English | adj | Of the Commonwealth of Nations, or the British Empire. | usually with-definite-article | |
| history: of the ancient inhabitants of the southern part of Britain | British | English | adj | Of England; English. | informal proscribed usually with-definite-article | |
| history: of the ancient inhabitants of the southern part of Britain | British | English | adj | Of the ancient inhabitants of the southern part of Britain; Brythonic. | historical usually with-definite-article | |
| history: of the ancient inhabitants of the southern part of Britain | British | English | adj | Of the British Isles. | historical usually with-definite-article | |
| history: of the ancient inhabitants of the southern part of Britain | British | English | adj | Of British English. | usually with-definite-article | |
| horse tack | breastplate | English | noun | A piece of armor that covers the chest. | ||
| horse tack | breastplate | English | noun | A piece of armor that covers the torso; a cuirass, the breast- (front) and back-plate, taken together as a unit. | ||
| horse tack | breastplate | English | noun | A piece of horse tack designed to prevent the saddle slipping backwards. | ||
| horse tack | breastplate | English | noun | A piece of silicone in the shape of women's breasts worn by drag queens and other female impersonators to simulate a female body shape. | ||
| horse tack | breastplate | English | noun | An embroidered square of linen worn on the breast of the Jewish high priest, bearing twelve precious stones, each inscribed with the name of one of the tribes of Israel. | Judaism | |
| idleness | vacuity | English | noun | Emptiness. | countable uncountable | |
| idleness | vacuity | English | noun | Physical emptiness, an absence of matter; vacuum. | countable uncountable | |
| idleness | vacuity | English | noun | Idleness; listlessness. | countable uncountable | |
| idleness | vacuity | English | noun | An empty or inane remark or thing. | countable uncountable | |
| in literature | parataxis | English | noun | Speech or writing in which clauses or phrases are placed together without being separated by conjunctions, for example "I came; I saw; I conquered". | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable usually |
| in literature | parataxis | English | noun | The juxtaposition of two images or fragments, usually starkly dissimilar, without a clear connection. | literature media publishing | uncountable usually |
| in literature | parataxis | English | noun | A coalition or "partisan camp" in the Ancient Greek political system. | government politics | historical uncountable usually |
| in the space between | in between | English | adv | Between them. | not-comparable | |
| in the space between | in between | English | prep | Between. | ||
| in the space between | in between | English | prep | In the space between. | ||
| inelegance; lack of relaxedness | stiffness | English | noun | Rigidity or a measure of rigidity. | countable uncountable | |
| inelegance; lack of relaxedness | stiffness | English | noun | Inflexibility or a measure of inflexibility. | countable uncountable | |
| inelegance; lack of relaxedness | stiffness | English | noun | Inelegance; a lack of relaxedness. | countable uncountable | |
| inelegance; lack of relaxedness | stiffness | English | noun | Muscular tension due to unaccustomed or excessive exercise or work; soreness. | countable uncountable | |
| instance, event | ケース | Japanese | noun | a case, as a container for something | ||
| instance, event | ケース | Japanese | noun | a case, as an instance, event, situation | ||
| instance, event | ケース | Japanese | noun | grammatical case | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| intimate relationship | cohabitation | English | noun | An emotional and physical intimate relationship which includes a common living place and which exists without legal or religious sanction. | countable uncountable | |
| intimate relationship | cohabitation | English | noun | The act of living together. | countable uncountable | |
| intimate relationship | cohabitation | English | noun | A place where two or more individuals reside together. | countable uncountable | |
| intimate relationship | cohabitation | English | noun | The act of two species living together in the same habitat. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| intimate relationship | cohabitation | English | noun | Cooperation between politicians of opposing political parties; especially, in France, between a President and Prime Minister. | government politics | countable uncountable |
| irritating to the ear | 刺耳 | Chinese | adj | irritating to the ear; penetrating; shrill; ear-piercing | ||
| irritating to the ear | 刺耳 | Chinese | adj | caustic; uncomfortable to hear | figuratively | |
| island district of Khánh Hoà, Vietnam | Trường Sa | English | name | Spratly Islands (an archipelago of the South China Sea, Pacific Ocean). | ||
| island district of Khánh Hoà, Vietnam | Trường Sa | English | name | An island district of Khánh Hoà Province, Vietnam. | ||
| island district of Khánh Hoà, Vietnam | Trường Sa | English | name | A township in Trường Sa district, Khánh Hoà Province, Vietnam. | ||
| keeping at rest; inactive; calm; undisturbed | silent | English | adj | Free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet. | ||
| keeping at rest; inactive; calm; undisturbed | silent | English | adj | Not speaking; indisposed to talk; speechless; mute; taciturn; not loquacious; not talkative. | ||
| keeping at rest; inactive; calm; undisturbed | silent | English | adj | Keeping at rest; inactive; calm; undisturbed. | ||
| keeping at rest; inactive; calm; undisturbed | silent | English | adj | Not pronounced; having no sound; quiescent. | ||
| keeping at rest; inactive; calm; undisturbed | silent | English | adj | Having no effect; not operating; inefficient. | ||
| keeping at rest; inactive; calm; undisturbed | silent | English | adj | With the sound turned off; usually on silent or in silent mode. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| keeping at rest; inactive; calm; undisturbed | silent | English | adj | Without audio capability. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| keeping at rest; inactive; calm; undisturbed | silent | English | adj | Hidden, unseen. | ||
| keeping at rest; inactive; calm; undisturbed | silent | English | adj | Of an edit or change to a text, not explicitly acknowledged. | ||
| keeping at rest; inactive; calm; undisturbed | silent | English | adj | Not implying significant modifications which would affect a peptide sequence. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| keeping at rest; inactive; calm; undisturbed | silent | English | adj | Undiagnosed or undetected because of an absence of symptoms. | ||
| keeping at rest; inactive; calm; undisturbed | silent | English | adj | Of distilled spirit: having no flavour or odour. | ||
| keeping at rest; inactive; calm; undisturbed | silent | English | noun | That which is silent; a time of silence. | uncountable | |
| keeping at rest; inactive; calm; undisturbed | silent | English | noun | A silent movie | ||
| kidney | 腰 | Chinese | character | waist; lower back; small of the back (Classifier: 條/条 c) | anatomy medicine sciences | |
| kidney | 腰 | Chinese | character | waist of clothes | ||
| kidney | 腰 | Chinese | character | kidney; edible animal kidney | ||
| kidney | 腰 | Chinese | character | purse; pockets | ||
| kidney | 腰 | Chinese | character | middle part | ||
| kidney | 腰 | Chinese | character | a surname, Yao | ||
| lacking the power to attract interest | unattractive | English | adj | Not handsome or beautiful or appealing. | ||
| lacking the power to attract interest | unattractive | English | adj | Lacking the power to attract interest. | ||
| lacking the power to attract interest | unattractive | English | noun | An aesthetically unattractive person | ||
| language | Cham | English | noun | An ethnic group living in Cambodia and Vietnam. | plural plural-only | |
| language | Cham | English | name | The Malayo-Polynesian language spoken by these people. | ||
| language | Cham | English | name | An abugida used to write this language. | ||
| language | Cham | English | adj | Pertaining to the Cham people or their language. | ||
| language | Cham | English | name | A town in Bavaria, Germany. | ||
| language | Cham | English | name | A town in Zug canton, Switzerland. | ||
| language | Cham | English | noun | an ethnic Albanian from Çamëri, originally resided in the western part of the region of Epirus in northwestern Greece, an area known among Albanians as Çamëri (engl.: Chameria). | ||
| language | Cham | English | name | A Chinese surname from Hokkien. | ||
| law | homologation | English | noun | Any reaction that converts a compound into the next member of a homologous series, usually by lengthening a carbon chain | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| law | homologation | English | noun | Official certification. | law | countable uncountable |
| law enforcement | air marshal | English | noun | An armed, undercover guard on a commercial-airline flight. | government law-enforcement | US |
| law enforcement | air marshal | English | noun | A military rank between that of air vice-marshal and air chief marshal, equivalent to an army lieutenant general. | government military politics war | Australia Canada New-Zealand UK |
| laypeople | general public | English | noun | Those members of the public who have no special role in a particular area, such as an airport, hospital or railway station; there will typically be restrictions on their access. | plural plural-only | |
| laypeople | general public | English | noun | Members of the public not in the attentive public of any given issue; laypeople. | plural plural-only | |
| less than | under- | English | prefix | Beneath, under | morpheme | |
| less than | under- | English | prefix | To go from one side to the other; to progress along a path | figuratively morpheme | |
| less than | under- | English | prefix | Less than, beneath in quantity | morpheme | |
| less than | under- | English | prefix | Deficient, below what is correct, insufficient | morpheme | |
| less than | under- | English | prefix | Subordinate to | morpheme | |
| level of water table below ground | water level | English | noun | The level of a body of water, especially when measured above a datum line. | ||
| level of water table below ground | water level | English | noun | The level of the water table below ground. | ||
| level of water table below ground | water level | English | noun | The waterline of a ship. | ||
| level of water table below ground | water level | English | noun | (Relating to) an instrument to show the level by means of the surface of water in a trough, or in upright tubes connected by a pipe. | also attributive | |
| level of water table below ground | water level | English | noun | Of a route that follows a riverbank or shoreline. | attributive | |
| limbs | tay chân | Vietnamese | noun | limbs | ||
| limbs | tay chân | Vietnamese | noun | subordinates; underlings | ||
| limit, bound, goal | butt | English | noun | The larger or thicker end of something; the blunt end, in distinction from the sharp or narrow end / The buttocks or anus (used as a minced oath in idiomatic expressions; less objectionable than arse/ass). | Canada Cumbria Philippines US countable slang | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | The larger or thicker end of something; the blunt end, in distinction from the sharp or narrow end / The buttocks or anus (used as a minced oath in idiomatic expressions; less objectionable than arse/ass). / The whole buttocks and pelvic region that includes one's private parts. | Canada Cumbria Philippines US countable slang | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | The larger or thicker end of something; the blunt end, in distinction from the sharp or narrow end / The buttocks or anus (used as a minced oath in idiomatic expressions; less objectionable than arse/ass). / Body; self. | Canada Cumbria Philippines US countable metonymically slang | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | The larger or thicker end of something; the blunt end, in distinction from the sharp or narrow end / The thickest and stoutest part of tanned oxhides, used for soles of boots, harness, trunks. | countable | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | The waste end of anything. / A used cigarette. | countable slang | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | The waste end of anything. / A piece of land left unplowed at the end of a field. | countable | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | The waste end of anything. / Hassock. | West-Country countable obsolete | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | The waste end of anything. / A crust end-piece of a loaf of bread. | US countable | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired. | countable | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The plastic or rubber cap used to cover the open end of a lacrosse stick's shaft in order to reduce injury. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | countable |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The portion of a half-coupling fastened to the end of a hose. | countable | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The end of a connecting rod or other like piece, to which the boxing is attached by the strap, cotter, and gib. | countable | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / A joint where the ends of two objects come squarely together without scarfing or chamfering. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / A kind of hinge used in hanging doors, etc., so named because it is attached to the inside edge of the door and butts against the casing, instead of on its face, like the strap hinge; also called butt hinge. | business carpentry construction manufacturing | countable |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The joint where two planks in a strake meet. | business manufacturing shipbuilding | countable |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The blunt back part of an axehead or large blade. Also called the poll. | countable | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | An end of something, often distinguished in some way from the other end. / The direction from which the wind blows. | nautical transport | countable dated dialectal possibly |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | A limit; a bound; a goal; the extreme bound; the end. | countable | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | A limit; a bound; a goal; the extreme bound; the end. / A mark to be shot at; a target. | countable | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | A limit; a bound; a goal; the extreme bound; the end. / A person at whom ridicule, jest, or contempt is directed. | countable usually | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | A limit; a bound; a goal; the extreme bound; the end. / The hut or shelter of the person who attends to the targets in rifle practice. | countable | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | A limit; a bound; a goal; the extreme bound; the end. / The entire ground (range) on which archers' target practice takes place. | countable dialectal | |
| limit, bound, goal | butt | English | verb | To join at the butt, end, or outward extremity; to terminate; to be bounded; to abut. | ||
| limit, bound, goal | butt | English | verb | To strike bluntly, particularly with the head. | transitive | |
| limit, bound, goal | butt | English | verb | To strike bluntly with the head. | intransitive | |
| limit, bound, goal | butt | English | verb | To cut in line (in front of someone). | Canada Eastern intransitive transitive | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | A push, thrust, or sudden blow, given by the head; a head butt. | ||
| limit, bound, goal | butt | English | noun | A thrust in fencing. | ||
| limit, bound, goal | butt | English | noun | An English measure of capacity for liquids, containing 126 wine gallons which is one-half tun. | ||
| limit, bound, goal | butt | English | noun | A wooden cask for storing wine, usually containing 126 gallons. | ||
| limit, bound, goal | butt | English | noun | Any of various flatfish such as sole, plaice or turbot | Northern-England | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | A heavy two-wheeled cart. | Ireland West-Country dated | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | A three-wheeled cart resembling a wheelbarrow. | Ireland West-Country dated | |
| limit, bound, goal | butt | English | noun | The shoulder of an animal, especially the portion above the picnic, as a cut of meat. | ||
| limit, bound, goal | butt | English | noun | Synonym of butty (“a friend or buddy”). | Wales colloquial | |
| list or agenda | menu | English | noun | The details of the food to be served at a banquet; a bill of fare. | ||
| list or agenda | menu | English | noun | A list containing the food and beverages served at a restaurant, café, or bar. Menus may be printed on paper sheets provided to customers, put on a large poster or display board inside the establishment, displayed outside the restaurant, or digital. | ||
| list or agenda | menu | English | noun | The food or drinks that are available in a restaurant, café, or bar. | ||
| list or agenda | menu | English | noun | A list from which the user may select an operation to be performed, often done with a keyboard, mouse, or controller under a graphical user interface. | computing engineering games gaming mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| list or agenda | menu | English | noun | A list or agenda. | ||
| list or agenda | menu | English | verb | To include (something) in a menu. | rare transitive | |
| little egret | 白鶴 | Chinese | noun | Siberian crane; Siberian white crane; snow crane (Grus leucogeranus) | ||
| little egret | 白鶴 | Chinese | noun | little egret (Egretta garzetta) | ||
| little egret | 白鶴 | Chinese | name | Baihe (a subdistrict of Kaizhou district, Chongqing, China) | ||
| little egret | 白鶴 | Chinese | name | Baihe (a town in Fang, Shiyan, Hubei, China) | ||
| major river | Colorado | English | name | Places in North America: / A major river of western North America, running from the Rocky Mountains in the United States to the Gulf of California in Mexico. | ||
| major river | Colorado | English | name | Places in North America: / A state in the western United States, the 38th state. Capital and largest city: Denver. | ||
| major river | Colorado | English | name | Places in North America: / A river in Texas in the United States, flowing into the Gulf of Mexico. | ||
| major river | Colorado | English | name | Places in North America: / An unincorporated community in Texas, United States. | ||
| major river | Colorado | English | name | Places in North America: / The Territory of Colorado, a former territory of the United States. | historical | |
| major river | Colorado | English | name | Places in North America: / A ghost town in California, United States. | historical | |
| major river | Colorado | English | name | Places in South America: / A river in southern Argentina, running from the Andes into the Atlantic. | ||
| major river | Colorado | English | name | Places in South America: / A municipality of Paraná, Brazil. | ||
| major river | Colorado | English | name | Places in South America: / A municipality of Rio Grande do Sul, Brazil. | ||
| major river | Colorado | English | name | Places in South America: / A village in the Dominican Republic. | ||
| major river | Colorado | English | name | Places in the Philippines: / A sitio in the barangay of Twin Peaks, Tuba, Benguet, Philippines. | ||
| major river | Colorado | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of San Guillermo, Isabela, Philippines. | ||
| major river | Colorado | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Digos, Davao del Sur, Philippines. | ||
| major river | Colorado | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Jabonga, Agusan del Norte, Philippines. | ||
| major river | Colorado | English | name | A surname. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A coarse medieval coat of defence, especially one made of leather. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A man. / A name applied to a hypothetical or typical man. | capitalized | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A man. / A man, a fellow; a typical man; men in general. | US countable | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A man. / A sailor. | colloquial | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A man. / A policeman or detective; (Australia) a military policeman. | slang | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A man. / A manual laborer. | archaic | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A man. / A lumberjack. | Canada US colloquial | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A man. / A sepoy. | India historical slang | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / A device for turning a spit; a smokejack or roasting jack. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / Each of a series of blocks in a harpsichord or the earlier virginal, communicating the action of the key to the quill; sometime also, a hopper in a modern piano. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / a tool used in manual production of glass objects (like bottles or wine glasses). | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / A support for wood being sawn; a sawhorse or sawbuck. | obsolete | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / A device used to hold a boot by the heel, to assist in removing the boot. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / A mechanical device used to raise and (temporarily) support a heavy object, now especially to lift one side of a motor vehicle when (e.g.) changing a tyre. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / Any of various levers for raising or lowering the sinkers which push the loops down on the needles in a knitting machine or stocking frame. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / A wedge for separating rocks rent by blasting. | business mining | archaic |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / A grating device used to separate and guide the threads in a warping machine; a heck-box. | obsolete | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / A machine for twisting the sliver as it leaves a carding machine, in the preparation of yarn. | obsolete | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / A switch for a jack plug, a jackknife switch; (more generally) a socket used to connect a device to a circuit, network etc. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A pitcher or other vessel for holding liquid, especially alcoholic drink; a black-jack. | historical regional | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / The lowest court card in a deck of standard playing cards, ranking between the 10 and queen, with an image of a knave or pageboy on it. | card-games games | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A small, typically white, ball used as the target ball in bowls; a jack-ball. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A small ship's flag used as a signal or identifying device; a small flag flown at the bow of the vessel. | nautical transport | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A measure of liquid corresponding to a quarter of a pint. | UK archaic historical regional | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A fake coin designed to look like a sovereign. | obsolete slang | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A jackcrosstree. | nautical transport | archaic historical |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A small, six-pointed playing piece used in the game of jacks. | games | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A torch or other light used in hunting to attract or dazzle game at night. | US | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / Money, cash. | US slang | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A strong alcoholic liquor, especially home-distilled or illicit. | Canada US | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / Nothing, not anything, jack shit. | euphemistic slang | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / The eleventh batsman to come to the crease in an innings. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A smooth often ovoid large gravel or small cobble in a natural water course. | slang | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant or animal. / A pike, especially when young. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant or animal. / A male ass, especially when kept for breeding. | US | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant or animal. / Any of the marine fish in the family Carangidae. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant or animal. / A jackrabbit. | US | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant or animal. / A large California rockfish, the bocaccio, Sebastes paucispinis. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant or animal. / Mangifera caesia, related to the mango tree. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant or animal. / Plant in the genus Arisaema, also known as Jack-in-the-pulpit, and capitalized Jack. | colloquial | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant or animal. / Spadix of a plant (also capitalized Jack). | colloquial | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant or animal. / Plant of the genus Emex, also considered synonymous to Rumex, if not then containing two species lesser jack and little jack for Emex spinosa syn. Rumex spinosus, Australian English three-corner jack and prickly jack for Emex australis syn. Rumex hypogaeus. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | verb | To physically raise using a jack. | transitive | |
| male ass (the animal) | jack | English | verb | To raise or increase. | transitive | |
| male ass (the animal) | jack | English | verb | To increase the potency of an alcoholic beverage similarly to distillation by chilling it to below the freezing point of water, removing the water ice crystals that form, and leaving the still-liquid alcoholic portion. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | verb | To steal (something), typically an automobile; to rob (someone). | colloquial transitive | |
| male ass (the animal) | jack | English | verb | To dance by moving the torso forward and backward in a rippling motion. | intransitive | |
| male ass (the animal) | jack | English | verb | To jack off, to masturbate. | colloquial vulgar | |
| male ass (the animal) | jack | English | verb | To fight. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | verb | To jerk or move by jerking; to remove or move (something). | informal intransitive transitive | |
| male ass (the animal) | jack | English | adj | Tired, disillusioned; fed up (with). | Australia | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | The jackfruit. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant of the species Mangifera caesia. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A home run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| male ass (the animal) | jack | English | verb | To hit (the ball) hard; especially, to hit (the ball) out of the field, producing a home run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| male deer | hart | English | noun | A male deer, especially the male of the red deer after his fifth year. | countable | |
| male deer | hart | English | noun | The meat from this animal. | uncountable | |
| male deer | hart | English | noun | The stag of any deer species. | archaic countable uncountable | |
| male deer | hart | English | noun | Obsolete spelling of heart. | alt-of obsolete | |
| male deer | hart | English | noun | In the RISC-V instruction set architecture, a hardware thread. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| malicious motive by a party in a lawsuit | bad faith | English | noun | The misrepresentation of one's own true motive. | uncountable | |
| malicious motive by a party in a lawsuit | bad faith | English | noun | An intent to deceive or mislead another to gain some advantage; dishonesty or fraud in a transaction (such as knowingly misrepresenting the quality of something that is being bought or sold). | law | uncountable |
| malicious motive by a party in a lawsuit | bad faith | English | noun | A malicious motive by a party in a lawsuit, which has an effect on the ability to maintain causes of action and obtain legal remedies. | law | uncountable |
| malicious motive by a party in a lawsuit | bad faith | English | noun | The existentialist concept of denying one's total freedom of will. | human-sciences philosophy sciences | uncountable |
| mast | crann | Irish | noun | tree | masculine | |
| mast | crann | Irish | noun | mast | nautical transport | masculine |
| mast | crann | Irish | noun | lot (object used for sortition) | masculine | |
| mathematics, cartography: a number representing the position of a point along a line, arc, or similar one-dimensional figure | coordinate | English | adj | Of the same rank; equal. | not-comparable | |
| mathematics, cartography: a number representing the position of a point along a line, arc, or similar one-dimensional figure | coordinate | English | noun | A number representing the position of a point along a line, arc, or similar one-dimensional figure. | astronomy cartography geography mathematics natural-sciences sciences | |
| mathematics, cartography: a number representing the position of a point along a line, arc, or similar one-dimensional figure | coordinate | English | noun | Something that is equal to another thing. | ||
| mathematics, cartography: a number representing the position of a point along a line, arc, or similar one-dimensional figure | coordinate | English | noun | Coordinated clothes. | humorous in-plural | |
| mathematics, cartography: a number representing the position of a point along a line, arc, or similar one-dimensional figure | coordinate | English | verb | To place in the same order or rank. | transitive | |
| mathematics, cartography: a number representing the position of a point along a line, arc, or similar one-dimensional figure | coordinate | English | verb | To synchronize (activities). | ambitransitive | |
| mathematics, cartography: a number representing the position of a point along a line, arc, or similar one-dimensional figure | coordinate | English | verb | To match (objects, especially clothes). | ambitransitive | |
| means of creating deceptive impression | eyewash | English | noun | The washing out of the eyes with copious solution (usually water alone) to quickly remove an irritant, as for example in laboratories and industrial plants; the washing solution itself. | countable uncountable usually | |
| means of creating deceptive impression | eyewash | English | noun | A soothing medicated lotion for the eyes. | countable uncountable usually | |
| means of creating deceptive impression | eyewash | English | noun | Camouflage; disguise; false front; pretense; nonsense. | figuratively slang uncountable usually | |
| means of creating deceptive impression | eyewash | English | verb | To fool with nonsense or flattery. | ||
| means of creating deceptive impression | eyewash | English | verb | To keep information secret by sending false information to many people in one's own organization, and correct information to a select few. | ||
| medieval overseer | steward | English | noun | A person who manages the property or affairs for another entity. | ||
| medieval overseer | steward | English | noun | A person who manages the property or affairs for another entity. / A chief administrator of a medieval manor. | historical | |
| medieval overseer | steward | English | noun | A ship's officer who is in charge of making dining arrangements and provisions. | nautical transport | |
| medieval overseer | steward | English | noun | A flight attendant, especially male. | dated | |
| medieval overseer | steward | English | noun | A union member who is selected as a representative for fellow workers in negotiating terms with management. | ||
| medieval overseer | steward | English | noun | A person who has charge of buildings, grounds, or animals. | ||
| medieval overseer | steward | English | noun | Someone responsible for organizing an event | ||
| medieval overseer | steward | English | noun | A bartender. | ||
| medieval overseer | steward | English | noun | A fiscal agent of certain bodies. | ||
| medieval overseer | steward | English | noun | A junior assistant in a Masonic lodge. | ||
| medieval overseer | steward | English | noun | An officer who provides food for the students and superintends the kitchen; also, an officer who attends to the accounts of the students. | education higher-education | |
| medieval overseer | steward | English | noun | A magistrate appointed by the crown to exercise jurisdiction over royal lands. | Scotland | |
| medieval overseer | steward | English | noun | Somebody who is responsible for managing a set of projects, products or technologies and how they affect the IT organization to which they belong. | computing engineering information-technology mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| medieval overseer | steward | English | noun | A person who is responsible for the arbitration of incidents at a motor racing event and determining whether or not fines or penalties should be issued for such incidents. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| medieval overseer | steward | English | noun | A person who exercises responsible and caring administration of something; a person who exhibits stewardship. | ||
| medieval overseer | steward | English | verb | To act as the steward or caretaker of (something) | ||
| member of religious order | Nonne | German | noun | nun | feminine | |
| member of religious order | Nonne | German | noun | nun moth | feminine | |
| mouth | puss | English | noun | A cat. | countable informal often term-of-address uncountable | |
| mouth | puss | English | noun | A girl or young woman, or any child. | countable dated endearing uncountable | |
| mouth | puss | English | noun | A hare. | hobbies hunting lifestyle | countable dated uncountable |
| mouth | puss | English | noun | The vulva (female genitalia). | countable slang uncountable vulgar | |
| mouth | puss | English | noun | Sex with a woman. | metonymically slang uncountable vulgar | |
| mouth | puss | English | noun | A coward; a wuss; someone who is unable to stand up for themselves. | Canada US countable slang uncountable vulgar | |
| mouth | puss | English | noun | The mouth. | slang | |
| mouth | puss | English | noun | The face. | slang | |
| mouth | puss | English | noun | Alternative spelling of pus. | alt-of alternative uncountable | |
| mythical time in the infinite future | forever | English | adv | For all time, for all eternity; for a lifetime; for an infinite amount of time. | duration time | not-comparable |
| mythical time in the infinite future | forever | English | adv | For a very long time, a seeming eternity. | duration time | colloquial excessive not-comparable |
| mythical time in the infinite future | forever | English | adv | Constantly or frequently. | not-comparable | |
| mythical time in the infinite future | forever | English | noun | An extremely long time. | colloquial countable | |
| mythical time in the infinite future | forever | English | noun | A mythical time in the future that will never come. | colloquial poetic uncountable | |
| mythical time in the infinite future | forever | English | adj | Permanent, lasting; constant, perpetual. | informal not-comparable | |
| night-dress | baby doll | English | noun | A child's doll designed to look like a baby. | ||
| night-dress | baby doll | English | noun | A young attractive woman; sweetheart, darling. | US | |
| night-dress | baby doll | English | noun | A style of women's nightdress. | ||
| no longer in use | obsolete | English | adj | No longer in use or no longer useful; now disused or neglected (often in favour of something newer, better, or more fashionable); outmoded. | usually | |
| no longer in use | obsolete | English | adj | Imperfectly developed; not very distinct. | biology natural-sciences | |
| no longer in use | obsolete | English | verb | To cause to become obsolete. | transitive | |
| no longer in use | obsolete | English | noun | An obsolete thing or person. | ||
| nuance | νότα | Greek | noun | (music) note (written or printed character) | feminine literally | |
| nuance | νότα | Greek | noun | note (sound of a note) | broadly feminine | |
| nuance | νότα | Greek | noun | nuance | feminine figuratively | |
| nuance | νότα | Greek | noun | note (diplomatic missive or written communication) | feminine literally | |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | A specific commercial enterprise or establishment. | countable | |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | A person's occupation, work, or trade. | countable | |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | Commercial, industrial, or professional activity. | uncountable | |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | The volume or amount of commercial trade. | uncountable | |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | One's dealings; patronage. | uncountable | |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | Private commercial interests taken collectively. | uncountable | |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | The management of commercial enterprises, or the study of such management. | uncountable | |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | A particular situation or activity. | countable | |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | Any activity or objective needing to be dealt with; especially, one of a financial or legal matter. | countable | |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | Something involving one personally. | uncountable | |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | Matters that come before a body for deliberation or action. | government parliamentary-procedure | uncountable |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | Business class, the class of seating provided by airlines between first class and coach. | lifestyle tourism transport travel | uncountable |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | Ellipsis of stage business (“aspect of acting”). | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | Hollywood, the entertainment industry. | countable informal uncountable | |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | Prostitution. | countable slang uncountable | |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | The collective noun for a group of ferrets. | countable rare | |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | Something very good; top quality. | UK countable slang uncountable | |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | The act of defecation, or the excrement itself, particularly that of a non-human animal. | slang uncountable | |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | Disruptive shenanigans. | countable slang uncountable | |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | noun | Matters. | countable uncountable | |
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | adj | Of, to, pertaining to, or used for purposes of conducting trade, commerce, governance, advocacy or other professional purposes. | ||
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | adj | Professional, businesslike, having concern for good business practice. | ||
| objective or a matter needing to be dealt with | business | English | adj | Supporting business, conducive to the conduct of business. | ||
| odd person | rum | English | noun | A spirit distilled from various preparations of sugarcane, particularly fermented cane sugar and molasses. | uncountable | |
| odd person | rum | English | noun | A spirit distilled from various preparations of sugarcane, particularly fermented cane sugar and molasses. / A serving of rum. | countable | |
| odd person | rum | English | noun | A spirit distilled from various preparations of sugarcane, particularly fermented cane sugar and molasses. / A kind or brand of rum. | countable | |
| odd person | rum | English | noun | A similar spirit distilled from similar preparations of sugarbeets, sorghum, etc. | countable uncountable | |
| odd person | rum | English | noun | A strange person or thing. | countable obsolete slang uncountable | |
| odd person | rum | English | noun | A country parson. | countable obsolete slang uncountable | |
| odd person | rum | English | adj | Fine, excellent, valuable. | obsolete | |
| odd person | rum | English | adj | Strange, peculiar. | UK dated informal | |
| odd person | rum | English | noun | Any odd person or thing. | UK colloquial dated | |
| odd person | rum | English | noun | The card game rummy. | rare | |
| odd, eccentric person | nutbag | English | noun | An odd, eccentric or insane person. | informal | |
| odd, eccentric person | nutbag | English | noun | The scrotum. | slang vulgar | |
| odd, eccentric person | nutbag | English | noun | A bag filled with nuts, especially one that is hung outdoors to act as a bird feeder. | ||
| of a memory, thought, etc.: to come to the mind again | recur | English | verb | Of an event, situation, etc.: to appear or happen again, especially repeatedly. | intransitive | |
| of a memory, thought, etc.: to come to the mind again | recur | English | verb | Of an event, situation, etc.: to appear or happen again, especially repeatedly. / Of a disease or symptom: to happen again, especially repeatedly or after a remission or an apparent recovery. | medicine sciences | intransitive |
| of a memory, thought, etc.: to come to the mind again | recur | English | verb | Of a memory, thought, etc.: to come to the mind again. | intransitive | |
| of a memory, thought, etc.: to come to the mind again | recur | English | verb | To speak, think, or write about something again; to go back or return to a memory, a subject, etc. | dated intransitive | |
| of a memory, thought, etc.: to come to the mind again | recur | English | verb | Followed by to, or (Scotland, obsolete) on or upon: to have recourse to someone or something for assistance, support, etc.; to appeal, to resort, to turn to. | archaic intransitive | |
| of a memory, thought, etc.: to come to the mind again | recur | English | verb | Synonym of recurse (“to execute a procedure recursively”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| of a memory, thought, etc.: to come to the mind again | recur | English | verb | Often in the form recurring following a number: of a numeral or group of numerals in a decimal fraction: to repeat indefinitely. | mathematics sciences | intransitive |
| of a memory, thought, etc.: to come to the mind again | recur | English | verb | Followed by into or to: to go to a place again; to return. | intransitive obsolete | |
| of a memory, thought, etc.: to come to the mind again | recur | English | verb | Followed by into or to: To go back to doing an activity, or to using a thing; to return. | intransitive obsolete | |
| of a memory, thought, etc.: to come to the mind again | recur | English | verb | Followed by to: to go to a place; to resort. | intransitive obsolete rare | |
| of a memory, thought, etc.: to come to the mind again | recur | English | verb | Followed by from: to move or run back from something; to recede, to withdraw. | intransitive obsolete rare | |
| of a system, not connected to a larger network | offline | English | adj | Of a system, currently not connected (generally electrically) to a larger network. For example, a power plant which is not connected to the grid, or a computer which is not connected to the Internet or to any other communications service. | not-comparable | |
| of a system, not connected to a larger network | offline | English | adj | Happening in the physical world (the real world) as opposed to on the internet. | broadly not-comparable | |
| of a system, not connected to a larger network | offline | English | adv | While offline; with an offline system. | not-comparable | |
| of a system, not connected to a larger network | offline | English | adv | Outside the current meeting, in a more private setting. | business | not-comparable slang |
| of a system, not connected to a larger network | offline | English | verb | To take (a system, etc.) offline; to demote from an active or online state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| of a system, not connected to a larger network | offline | English | verb | To raid another player's base while that player is not currently playing. | video-games | |
| of weather: causing much discomfort; very unpleasant — see also miserable | wretched | English | adj | Characterized by or feeling deep affliction or distress; very miserable. | ||
| of weather: causing much discomfort; very unpleasant — see also miserable | wretched | English | adj | Of an inferior or unworthy nature or social status; contemptible, lowly. | ||
| of weather: causing much discomfort; very unpleasant — see also miserable | wretched | English | adj | Of an insignificant, mean, or poor nature; miserable, paltry, worthless. | ||
| of weather: causing much discomfort; very unpleasant — see also miserable | wretched | English | adj | Of a person, etc.: behaving in a manner causing contempt; base, despicable, wicked. | ||
| of weather: causing much discomfort; very unpleasant — see also miserable | wretched | English | adj | Of weather: causing much discomfort; very unpleasant; miserable. | ||
| of weather: causing much discomfort; very unpleasant — see also miserable | wretched | English | adj | Used to express annoyance towards or dislike of someone or something: bloody, damned. | informal | |
| of, pertaining to, characterized by or showing adaptation; making or made fit or suitable | adaptive | English | adj | Of, pertaining to, characterized by or showing adaptation; making or made fit or suitable. | ||
| of, pertaining to, characterized by or showing adaptation; making or made fit or suitable | adaptive | English | adj | Capable of being adapted or of adapting; susceptible of or undergoing accordant change. | ||
| of, pertaining to, characterized by or showing adaptation; making or made fit or suitable | adaptive | English | adj | Of a trait: that helps an organism to function well in its environment. | ||
| of, pertaining to, characterized by or showing adaptation; making or made fit or suitable | adaptive | English | adj | Of a trait: that helps a person to function well in society. | human-sciences psychology sciences | |
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | noun | One of the many pieces of paper bound together within a book or similar document. | ||
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | noun | One side of a paper leaf in a bound document. | ||
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | noun | A collective memory; noteworthy event; memorable episode. | figuratively | |
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | noun | The type set up for printing a page. | media publishing typography | |
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | noun | A screenful of text and possibly other content; especially, the digital simulation of one side of a paper leaf. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | noun | A web page. | Internet | |
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | noun | A block of contiguous memory of a fixed length. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | noun | Clipping of memory page. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping |
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | verb | To mark or number the pages of, as a book or manuscript. | transitive | |
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | verb | To turn several pages of a publication. | intransitive often | |
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | verb | To furnish with folios. | transitive | |
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | noun | A serving boy; a youth attending a person of high degree, especially at courts, often as a position of honor and education. | historical | |
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | noun | A youth employed for doing errands, waiting on the door, and similar service in households. | UK | |
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | noun | A boy or girl employed to wait upon the members of a legislative body. | Canada US | |
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | noun | An employee whose main purpose is to replace materials that have either been checked out or otherwise moved, back to their shelves. | ||
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | noun | A contrivance, such as a band, pin, snap, or the like, to hold the skirt of a woman’s dress from the ground. | ||
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | noun | A track along which pallets carrying newly molded bricks are conveyed to the hack. | ||
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | noun | A message sent to someone's pager. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | dated |
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | noun | Any one of several species of colorful South American moths of the genus Urania. | biology entomology natural-sciences | |
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | verb | To attend (someone) as a page. | transitive | |
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | verb | To call or summon (someone). | US obsolete transitive | |
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | verb | To contact (someone) by means of a pager or other mobile device. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | dated transitive |
| one of the pieces of paper bound together within a book or document | page | English | verb | To call (somebody) using a public address system to find them. | transitive | |
| one who condemns or censors | censor | English | noun | One of the two magistrates who originally administered the census of citizens, and by Classical times (between the 8th century B.C.E. and the 6th century C.E.) was a high judge of public behaviour and morality. | Ancient-Rome historical | |
| one who condemns or censors | censor | English | noun | A high-ranking official who was responsible for the supervision of subordinate government officials. | Ancient-China historical | |
| one who condemns or censors | censor | English | noun | An official responsible for the removal or suppression of objectionable material (for example, if obscene or likely to incite violence) or sensitive content in books, films, correspondence, and other media. | ||
| one who condemns or censors | censor | English | noun | A college or university official whose duties vary depending on the institution. | education | |
| one who condemns or censors | censor | English | noun | One who censures or condemns. | obsolete | |
| one who condemns or censors | censor | English | noun | An algorithm that approves or rejects something on grounds of taste or morality etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| one who condemns or censors | censor | English | verb | To review for, and if necessary to remove or suppress, content from books, films, correspondence, and other media which is regarded as objectionable (for example, obscene, likely to incite violence, or sensitive). | transitive | |
| one who condemns or censors | censor | English | verb | To partially obscure an observation. | mathematics sciences statistics | transitive |
| one who condemns or censors | censor | English | noun | A hypothetical subconscious agency which filters unacceptable thought before it reaches the conscious mind. | human-sciences psychology sciences | transitive |
| one who quits | quitter | English | noun | Matter flowing from a wound or sore; pus. | Jamaica regional uncountable | |
| one who quits | quitter | English | noun | Alternative spelling of quittor (“fistulous wound at the top of a horse's foot”). | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | alt-of alternative uncountable |
| one who quits | quitter | English | noun | Scoria of tin. | obsolete uncountable | |
| one who quits | quitter | English | verb | To suppurate; ooze with pus. | ||
| one who quits | quitter | English | noun | One who quits, as: / One who gives in. | ||
| one who quits | quitter | English | noun | One who quits, as: / One who succeeds in desisting from a vice, especially smoking, drinking, or drugging. | ||
| one who quits | quitter | English | noun | A leaver. | archaic | |
| one who quits | quitter | English | noun | A deliverer. | obsolete | |
| original or official paper | document | English | noun | An original or official paper used as the basis, proof, or support of anything else, including any writing, book, or other instrument conveying information pertinent to such proof or support. | ||
| original or official paper | document | English | noun | Any material substance on which the information is represented by writing. | ||
| original or official paper | document | English | noun | A file that contains text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| original or official paper | document | English | noun | An object conveying information by whatever means, capable of being indexed alongside other similar objects. | computing engineering human-sciences information-science mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| original or official paper | document | English | noun | That which is taught or authoritatively set forth; precept; instruction; dogma. | obsolete | |
| original or official paper | document | English | noun | An example for instruction or warning. | obsolete | |
| original or official paper | document | English | verb | To record in documents. | ||
| original or official paper | document | English | verb | To furnish with documents or papers necessary to establish facts or give information. | ||
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | A room or set of rooms / The private room of an individual, especially of someone wealthy or noble. | ||
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | A room or set of rooms / A bedroom. | ||
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | A room or set of rooms / The private office of a judge. | ||
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | A room or set of rooms / The room used for deliberation by a legislature. | ||
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | A room or set of rooms / A single law office in a building housing several. | UK | |
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | A room or set of rooms / Rooms in a lodging house. | dated plural-normally | |
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | Ellipsis of chamber pot (“a container used for urination and defecation in one's chambers”). | abbreviation alt-of ellipsis obsolete | |
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | The legislature or division of the legislature itself. | figuratively | |
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | Any enclosed space occupying or similar to a room. | ||
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | An enlarged space in an underground tunnel of a burrowing animal. | biology natural-sciences | |
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | The area holding the ammunition round at the initiation of its discharge. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | One of the bullet-holding compartments in the cylinder of a revolver. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | A short piece of ordnance or cannon which stood on its breech without any carriage, formerly used chiefly for celebrations and theatrical cannonades. | historical | |
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | noun | One of the two atria or two ventricles of the heart. | ||
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | verb | To enclose in a room. | transitive | |
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | verb | To reside in or occupy a chamber or chambers. | ||
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | verb | To place in a chamber, as a round of ammunition. | transitive | |
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | verb | To create or modify a gun to be a specific caliber. | transitive | |
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | verb | To prepare an offensive, defensive, or counteroffensive action by drawing a limb or weapon to a position where it may be charged with kinetic energy. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| part of a firearm holding the round before firing | chamber | English | verb | To be lascivious. | obsolete | |
| partition on air- or spacecraft | bulkhead | English | noun | A vertical partition dividing the hull into separate compartments; often made watertight to prevent excessive flooding if the ship's hull is breached. | nautical transport | |
| partition on air- or spacecraft | bulkhead | English | noun | A similar partition in an aircraft or spacecraft, or some rail vehicles. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences rail-transport railways transport | |
| partition on air- or spacecraft | bulkhead | English | noun | A partition or panel through which connectors pass, or a connector designed to pass through a partition. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| partition on air- or spacecraft | bulkhead | English | noun | A pressure-resistant sealed barrier to any fluid in a large structure. | ||
| partition on air- or spacecraft | bulkhead | English | noun | A retaining wall along a waterfront. | ||
| partition on air- or spacecraft | bulkhead | English | noun | A cellar hatchway. | Maine | |
| pebble in the Wentworth scale | seixo | Portuguese | noun | pebble (small stone) | masculine | |
| pebble in the Wentworth scale | seixo | Portuguese | noun | pebble (particle from 4 to 64 mm in diameter) | geography geology natural-sciences | masculine |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | adj | Of or pertaining to Spain. | not-comparable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | adj | Of or pertaining to the people or culture of Spain. | not-comparable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | adj | Of or pertaining to the Spanish language. | not-comparable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | adj | Of or pertaining to Hispanic people or their culture. | Canada US informal nonstandard not-comparable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | name | A Romance language primarily spoken in Spain and in the Americas. | uncountable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | name | A town in Ontario, Canada. | countable uncountable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | noun | The people of Spain, collectively. | collective countable plural uncountable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | noun | Spanish cuisine; traditional Spanish food. | uncountable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | noun | People of Hispanic origin; one whose first language is Spanish. | US collective countable in-plural informal nonstandard uncountable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | noun | Money. | UK obsolete slang uncountable | |
| period of flourishment | golden years | English | noun | Old age; especially, the leisure years in later life after one has retired from employment. | euphemistic idiomatic plural plural-only | |
| period of flourishment | golden years | English | noun | The period during which someone or something flourishes. | idiomatic plural plural-only | |
| period of glaciation at the poles | ice age | English | noun | A period of long-term reduction in the temperature of Earth's surface and atmosphere, resulting in the presence of major polar ice sheets that reach the ocean and calve icebergs. | sciences | |
| period of glaciation at the poles | ice age | English | noun | Any of several glacial periods (within a scientific ice age) marked by episodes of extensive glaciation alternating with episodes of relative warmth (interglacial). | colloquial | |
| pertaining to state | municipal | English | adj | Of or pertaining to a municipality (a city or a corporation having the right of administering local government). | not-comparable | |
| pertaining to state | municipal | English | adj | Of or pertaining to the internal affairs of a nation. | not-comparable | |
| pertaining to state | municipal | English | noun | A financial instrument issued by a municipality. | business finance | |
| pharmacy: sweet taste-masking liquid | elixir | English | noun | A liquid which converts lead to gold. | alchemy pseudoscience | |
| pharmacy: sweet taste-masking liquid | elixir | English | noun | A substance or liquid which is believed to cure all ills and give eternal life. | alchemy pseudoscience | |
| pharmacy: sweet taste-masking liquid | elixir | English | noun | The alleged cure for all ailments; cure-all, panacea. | broadly | |
| pharmacy: sweet taste-masking liquid | elixir | English | noun | A sweet flavored liquid (usually containing a small amount of alcohol) used in compounding medicines to be taken by mouth in order to mask an unpleasant taste. | ||
| pin or block of wood or metal | dowel | English | noun | A pin, or block, of wood or metal, fitting into holes in the abutting portions of two pieces, and being partly in one piece and partly in the other, to keep them in their proper relative position. | ||
| pin or block of wood or metal | dowel | English | noun | A wooden rod, as one to make short pins from. | ||
| pin or block of wood or metal | dowel | English | noun | A piece of wood or similar material fitted into a surface not suitable for fastening so that other pieces may be fastened to it. | business construction manufacturing | |
| pin or block of wood or metal | dowel | English | verb | To fasten together with dowels. | transitive | |
| pin or block of wood or metal | dowel | English | verb | To furnish with dowels. | transitive | |
| place for dead people | morgue | English | noun | A supercilious or haughty attitude; arrogance. | archaic | |
| place for dead people | morgue | English | noun | A building or room where dead bodies are kept before their proper burial or cremation, (now) particularly in legal and law enforcement contexts. | ||
| place for dead people | morgue | English | noun | The archive and background information division of a newspaper. | archaic | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | To pull or gather up (an item of fabric). | transitive | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | To push into a snug position; to place somewhere safe, or handy, or somewhat hidden. | transitive | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | To eat; to consume. | intransitive often | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | To fit neatly. | ergative | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | To curl into a ball; to fold up and hold one's legs. | ||
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | To sew folds; to make a tuck or tucks in. | ||
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | To full, as cloth. | ||
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | Of a drag queen, trans woman, etc., to conceal one's penis and testicles, as with a gaff or by fastening them down with adhesive tape. | ambitransitive | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | To keep the thumb in position while moving the rest of the hand over it to continue playing piano keys that are outside the thumb (when playing scales). | entertainment lifestyle music | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | verb | Ellipsis of Mach tuck. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | An act of tucking; a pleat or fold. | countable uncountable | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | A fold in fabric that has been stitched in place from end to end, as to reduce the overall dimension of the fabric piece. | business manufacturing sewing textiles | countable uncountable |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | A curled position. | countable uncountable | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | A plastic surgery technique to remove excess skin. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | The act of keeping the thumb in position while moving the rest of the hand over it to continue playing keys that are outside the thumb. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | A curled position, with the shins held towards the body. | diving gymnastics hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | The afterpart of a ship, immediately under the stern or counter, where the ends of the bottom planks are collected and terminate by the tuck-rail. | nautical transport | countable uncountable |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | Food, especially snack food. | India UK dated uncountable | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | A rapier, a sword. | archaic | |
| place somewhere safe or hidden | tuck | English | noun | The beat of a drum. | ||
| place where steel is stored and sold | steelyard | English | noun | A transportable balance with unequal arm lengths. | ||
| place where steel is stored and sold | steelyard | English | noun | A place where steel (and possibly other metals as well) is stored and sold. | ||
| plant of the genus Aponogeton | pondweed | English | noun | Any of several plants that grow in ponds or similar aquatic conditions: / Potamogeton, a diverse and worldwide genus | countable uncountable | |
| plant of the genus Aponogeton | pondweed | English | noun | Any of several plants that grow in ponds or similar aquatic conditions: / Elodea, found in North America | countable uncountable | |
| plant of the genus Aponogeton | pondweed | English | noun | Any of several plants that grow in ponds or similar aquatic conditions: / Azolla, of cosmopolitan distribution | countable uncountable | |
| plant of the genus Aponogeton | pondweed | English | noun | Any of several plants that grow in ponds or similar aquatic conditions: / Aponogeton, in Africa, Asia and Australasia | countable uncountable | |
| plant of the genus Aponogeton | pondweed | English | noun | Any of several plants that grow in ponds or similar aquatic conditions: / opposite-leaved pondweed, Groenlandia densa, only plant of its genus, found chiefly in the Mediterranean region. | countable uncountable | |
| plant of the genus Aponogeton | pondweed | English | noun | Charales, an order of green algae | countable uncountable | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | A sticky, gummy substance secreted by trees; sap. | countable uncountable | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | A dark, extremely viscous material still remaining after distilling crude oil or natural tar. | countable uncountable | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | Pitchstone. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To cover or smear with pitch. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To darken; to blacken; to obscure. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | adj | Very dark black; pitch-black. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | adj | Intense, deep, dark. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | A throw; a toss; a cast, as of something from the hand. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | The act of pitching a baseball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | The field on which cricket, soccer, rugby, gridiron or field hockey is played. (In cricket, the pitch is in the centre of the field; see cricket pitch.) (Not often used in the US or Canada, where "field" is the preferred word.) | hobbies lifestyle sports | Australia New-Zealand UK |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | A short, high, lofty shot that lands with backspin. | golf hobbies lifestyle sports | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | The field of battle. | rare | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | An effort to sell or promote something. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | The distance between evenly spaced objects, e.g. the teeth of a saw or gear, the turns of a screw thread, the centres of holes, or letters in a monospace font. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | The angle at which an object sits. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | The rotation angle about the transverse axis. / The degree to which a vehicle, especially a ship or aircraft, rotates on such an axis, tilting its bow or nose up or down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | The rotation angle about the transverse axis. / A measure of the angle of attack of a propeller. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | An area in a market (or similar) allocated to a particular trader. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | The place where a busker performs, a prostitute solicits clients, or an illegal gambling game etc. is set up before the public. | broadly | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | An area on a campsite intended for occupation by a single tent, caravan or similar. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | A level or degree, or (by extension), a peak or highest degree. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | A point or peak; the extreme point of elevation or depression. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | The most thrust-out point of a headland or cape. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | Collectively, the outermost points of some part of the body, especially the shoulders or hips. | obsolete uncountable | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | The height a bird reaches in flight, especially a bird of prey preparing to swoop down on its prey. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | A person's or animal's height. | UK regional | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | Prominence; importance. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | A section of a climb or rock face; specifically, the climbing distance between belays or stances. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | A vertical cave passage, only negotiable by using rope or ladders. | caving hobbies lifestyle | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | That point of the ground on which the ball pitches or lights when bowled. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | A descent; a fall; a thrusting down. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | The point where a declivity begins; hence, the declivity itself; a descending slope; the degree or rate of descent or slope; slant. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | The limit of ground set to a miner who receives a share of the ore taken out. | business mining | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To throw. | transitive | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To throw (the ball) toward a batter at home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To play baseball in the position of pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To throw away; discard. | transitive | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To promote, advertise, or attempt to sell. | transitive | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To deliver in a certain tone or style, or with a certain audience in mind. | transitive | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To assemble or erect (a tent). Also used figuratively. | transitive | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To fix or place a tent or temporary habitation; to encamp. | intransitive | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To move so that the front of an aircraft or boat goes alternately up and down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | ambitransitive |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To set at an angle, especially a downwards one; to cause to tilt. | transitive | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To play a short, high, lofty shot that lands with backspin. | golf hobbies lifestyle sports | transitive |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To bounce on the playing surface. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To settle and build up, without melting. | intransitive | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To alight; to settle; to come to rest from flight. | archaic intransitive | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To fix one's choice. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To plunge or fall; especially, to fall forward; to decline or slope. | intransitive | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To set, face, or pave (an embankment or roadway) with rubble or undressed stones. | transitive | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To set or fix (a price or value). | transitive | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To discard (a card) for some gain. | card-games games | slang transitive |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To attack, or position or assemble for attack. | ||
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To add yeast as a step while making beer | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | The perceived frequency of a sound, note or electromagnetic wave. | entertainment human-sciences lifestyle linguistics music phonetics phonology sciences | countable uncountable |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | The standard to which a group of musical instruments are tuned or in which a piece is performed, usually by reference to the frequency to which the musical note A above middle C is tuned. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | noun | In an a cappella group, the singer responsible for singing a note for the other members to tune themselves by. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To produce a note of a given pitch. | intransitive | |
| play baseball in the position of pitcher | pitch | English | verb | To fix or set the tone of. | transitive | |
| poke fun | skit | English | noun | A short comic performance done by amateurs. | ||
| poke fun | skit | English | noun | A jeer or sally; a brief satire. | ||
| poke fun | skit | English | noun | A wanton girl; a wench. | obsolete | |
| poke fun | skit | English | noun | A short, sharp shower (of rain). | ||
| poke fun | skit | English | noun | Diarrhea, in livestock; the scour. | ||
| poke fun | skit | English | verb | To make fun of. | Ireland Merseyside transitive | |
| poke fun | skit | English | verb | To caper; to skip or run lightly and quickly. | intransitive regional | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | noun | An inspection or examination. | ||
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | noun | A control; a limit or stop. | ||
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | noun | A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece. | board-games chess games | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | noun | A mark (especially a checkmark: ✓) used as an indicator. | US | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | noun | An order to a bank to pay money to a named person or entity. | US | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | noun | A bill, particularly in a restaurant. | US | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | noun | A maneuver performed by a player to take another player out of the play. | ||
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | noun | A token used instead of cash in various contexts, including sign-out of company property or collection of rations (dated), in gaming machines, or in gambling generally. | ||
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | noun | A lengthwise separation through the growth rings in wood. | ||
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | noun | A mark, certificate, or token by which errors may be prevented, or a thing or person may be identified. | ||
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | noun | The forsaking by a hawk of its proper game to follow other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | noun | A small chink or crack. | ||
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To inspect; to examine. | transitive | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To verify the accuracy of a text or translation, usually making some corrections (proofread) or many (copyedit). | transitive | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To mark items on a list (with a checkmark or by crossing them out) that have been chosen for keeping or removal or that have been dealt with (for example, completed or verified as correct or satisfactory). | US often transitive | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To control, limit, or halt. | transitive | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To scold or rebuke someone. | informal transitive | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To verify or compare with a source of information. | transitive | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To leave in safekeeping. | transitive | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To leave with a shipping agent for shipping. | transitive | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To pass or bounce the ball to an opponent from behind the three-point line and have the opponent pass or bounce it back to start play. | transitive | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To disrupt another player with the stick or body to obtain possession of the ball or puck. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To announce that one is remaining in a hand without betting. | card-games poker | transitive |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To make a move which puts an adversary's king in check; to put in check. | board-games chess games | transitive |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To chide, rebuke, or reprove. | transitive | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To slack or ease off, as a brace which is too stiffly extended. | nautical transport | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To crack or gape open, as wood in drying; or to crack in small checks, as varnish, paint, etc. | ||
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To make checks or chinks in; to cause to crack. | transitive | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To make a stop; to pause. | intransitive | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To clash or interfere. | obsolete | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To act as a curb or restraint. | ||
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To turn, when in pursuit of proper game, and fly after other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To check out, make sense or prove to be the case after verification or interrogation. | intransitive | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | intj | An expression showing that a requirement has been satisfied. | ||
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | intj | An expression that indicates that the speaker wishes to pay the bill (e.g. in a restaurant). | ||
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | noun | A pattern made up of a grid of squares of alternating colors; a checkered pattern. | business manufacturing textiles | in-plural |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | noun | Any fabric woven with such a pattern. | ||
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | verb | To mark with a check pattern. | transitive | |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | adj | Checky, i.e. chequy. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable possibly rare |
| poker: to remain in the hand without betting | check | English | noun | Alternative form of chick (“window blind or door screen”). | India Pakistan alt-of alternative | |
| polynomial with two terms | binomial | English | adj | Consisting of two terms, or parts. | not-comparable | |
| polynomial with two terms | binomial | English | adj | Of or relating to the binomial distribution. | mathematics sciences statistics | not-comparable |
| polynomial with two terms | binomial | English | noun | A polynomial with two terms. | algebra mathematics sciences | |
| polynomial with two terms | binomial | English | noun | A quantity expressed as the sum or difference of two terms. | algebra mathematics sciences | |
| polynomial with two terms | binomial | English | noun | A scientific name at the rank of species, with two terms: a generic name and a specific name. | biology natural-sciences taxonomy | |
| possibility; something which may or may not happen | contingency | English | noun | The quality of being contingent, of happening by chance. | uncountable | |
| possibility; something which may or may not happen | contingency | English | noun | A possibility; something which may or may not happen. A chance occurrence, especially in finance, unexpected expenses. | countable | |
| possibility; something which may or may not happen | contingency | English | noun | An amount of money which a party to a contract has to pay to the other party (usually the supplier of a major project to the client) if they do not fulfill the contract according to the specification. | business finance | countable |
| possibility; something which may or may not happen | contingency | English | noun | A statement which is neither a tautology nor a contradiction. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
| posture | 姿態 | Chinese | noun | posture; pose; position | ||
| posture | 姿態 | Chinese | noun | bearing; manner; tolerance; magnanimity | ||
| posture | 姿態 | Chinese | noun | shape; form; appearance | ||
| posture | 姿態 | Chinese | noun | attitude; point of view; position | figuratively | |
| precisely as | according as | English | adv | Precisely as; the same as; just as; corresponding to the way in which. (Now often expressing accordance with two or more alternatives.) | not-comparable | |
| precisely as | according as | English | adv | To the proportion or degree that. | not-comparable | |
| precisely as | according as | English | adv | Depending on whether. | not-comparable | |
| prefixes | na | Slovincian | prep | denotes superessive position; on | ||
| prefixes | na | Slovincian | prep | denotes sublative movement; onto | ||
| prefixes | na | Slovincian | prep | denotes time for which consequences of something may occur; for | ||
| prefixes | na | Slovincian | prep | denotes day on which something occurs; on | ||
| prefixes | na | Slovincian | intj | well! now then! | ||
| prefixes | na | Slovincian | intj | good job! | ||
| pregnancy | pregnanza | Italian | noun | meaningfulness, significance | feminine | |
| pregnancy | pregnanza | Italian | noun | pregnancy | feminine rare | |
| process of providing milk to the young | lactation | English | noun | The secretion of milk from the mammary gland of a female mammal. | countable uncountable | |
| process of providing milk to the young | lactation | English | noun | The process of providing the milk to the young; breastfeeding. | countable uncountable | |
| process of providing milk to the young | lactation | English | noun | The period of time that a mother lactates to feed her young; a lactation period. | countable uncountable | |
| proverbs | matka | Polish | noun | mother (human female who begets a child) | countable feminine | |
| proverbs | matka | Polish | noun | mother (animal female that begets a child) | countable feminine | |
| proverbs | matka | Polish | noun | queen (female insect that begets others) | biology natural-sciences zoology | countable feminine |
| proverbs | matka | Polish | noun | mother (chief nun) | lifestyle religion | countable feminine |
| proverbs | matka | Polish | noun | mother (origin) | feminine uncountable | |
| proverbs | matka | Polish | noun | mother (object or organization that is superior or exemplary in relation to other objects or organizations of this type, usually later created) | countable feminine | |
| proverbs | matka | Polish | noun | mother (plant intended for seedlings) | biology botany natural-sciences | countable feminine |
| proverbs | matka | Polish | noun | captain (most important player or team manager) | games | countable feminine |
| proverbs | matka | Polish | noun | term of endearment for one's wife, mother of children, or older woman; mother | colloquial endearing feminine | |
| proverbs | matka | Polish | noun | mother (one who acts like a mother) | countable feminine figuratively | |
| proverbs | matka | Polish | noun | screw block (piece of wood in a carpenter's workshop through which a screw passes and on which the wood is fastened for processing or planing) | countable feminine | |
| proverbs | matka | Polish | noun | role, usually a "leader" in a children's game | feminine uncountable | |
| proverbs | matka | Polish | noun | main riverbed | countable feminine obsolete | |
| proverbs | matka | Polish | noun | type of children's game | feminine obsolete uncountable | |
| proverbs | matka | Polish | noun | concave stamp | countable feminine obsolete | |
| proverbs | matka | Polish | noun | womb, uterus | anatomy medicine sciences | feminine |
| proverbs | matka | Polish | noun | diminutive of mata | diminutive feminine form-of | |
| quality of being excellent | primeness | English | noun | The quality or state of being first. | uncountable | |
| quality of being excellent | primeness | English | noun | The quality or state of being prime, or excellent. | uncountable | |
| quality of being excellent | primeness | English | noun | The quality of being prime, or a prime number. | mathematics sciences | uncountable |
| quality or state of being able | ability | English | noun | Suitableness. | countable obsolete uncountable | |
| quality or state of being able | ability | English | noun | The quality or state of being able; capacity to do or of doing something; having the necessary power. | uncountable | |
| quality or state of being able | ability | English | noun | The legal wherewithal to act. | countable uncountable | |
| quality or state of being able | ability | English | noun | Physical power. | countable uncountable | |
| quality or state of being able | ability | English | noun | Financial ability. | archaic countable uncountable | |
| quality or state of being able | ability | English | noun | A unique power of the mind; a faculty. | uncountable | |
| quality or state of being able | ability | English | noun | A skill or competence in doing; mental power; talent; aptitude. | countable | |
| rape, violate, fuck | shkërdhej | Albanian | verb | to unhinge, break down, demolish | transitive | |
| rape, violate, fuck | shkërdhej | Albanian | verb | to defile, disgrace, dishonor, desecrate, sully, screw (a person) | transitive | |
| rape, violate, fuck | shkërdhej | Albanian | verb | to have sexual intercourse (with a woman; violently); to rape, violate | transitive | |
| rape, violate, fuck | shkërdhej | Albanian | verb | to fuck | transitive vulgar | |
| raw material | puuvilla | Finnish | noun | cotton (type of plant used as a source of cotton fiber) | ||
| raw material | puuvilla | Finnish | noun | cotton (raw material) | ||
| raw material | puuvilla | Finnish | noun | cotton (textile) | ||
| refusing to move or change one's opinion | stubborn | English | adj | Refusing to move or to change one's opinion; obstinate; firmly resisting; persistent in doing something. | ||
| refusing to move or change one's opinion | stubborn | English | adj | Physically stiff and inflexible; not easily melted or worked. | ||
| refusing to move or change one's opinion | stubborn | English | noun | Stubbornness. | informal uncountable | |
| refusing to move or change one's opinion | stubborn | English | noun | Ellipsis of stubborn disease (“a disease of citrus trees”). | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| regularly paid gratuity | pension | English | noun | An annuity paid regularly as benefit due to a retired employee, serviceman etc. in consideration of past services, originally and chiefly by a government but also by various private pension schemes. | business finance | |
| regularly paid gratuity | pension | English | noun | A wage or fee. | obsolete | |
| regularly paid gratuity | pension | English | noun | A charge or expense of some kind; a tax. | obsolete | |
| regularly paid gratuity | pension | English | noun | A sum paid to a clergyman in place of tithes. | ||
| regularly paid gratuity | pension | English | noun | A regular allowance paid to support a royal favourite, or as patronage of an artist or scholar. | historical | |
| regularly paid gratuity | pension | English | verb | To grant a pension to. | transitive | |
| regularly paid gratuity | pension | English | verb | To force (someone) to retire on a pension. | transitive | |
| regularly paid gratuity | pension | English | noun | A boarding house or small hotel, especially in continental Europe, which typically offers lodging and certain meals and services. | ||
| regularly paid gratuity | pension | English | noun | A boarding school in France, Belgium, Switzerland, etc. | obsolete | |
| repeatedly | tot | Romanian | adv | still | temporal | |
| repeatedly | tot | Romanian | adv | nevertheless, still, anyway | ||
| repeatedly | tot | Romanian | adv | nevertheless, still, anyway / anyway (introduces circumstances favourable to the fulfillment of a request) | informal | |
| repeatedly | tot | Romanian | adv | Indicates that a notion or quality is the same as one previously known. | ||
| repeatedly | tot | Romanian | adv | repeatedly, unceasingly, all the time, habitually, constantly | informal | |
| repeatedly | tot | Romanian | adv | exclusively, only | ||
| repeatedly | tot | Romanian | adv | every (expressing periodicity) | ||
| repeatedly | tot | Romanian | adv | increasingly (yielding "more and more", "ever more") | ||
| repeatedly | tot | Romanian | adv | let’s say, approximately, about | informal | |
| repeatedly | tot | Romanian | det | all, the whole | masculine neuter | |
| repeatedly | tot | Romanian | det | all, every | in-plural masculine neuter | |
| repeatedly | tot | Romanian | det | every | archaic colloquial masculine neuter regional | |
| repeatedly | tot | Romanian | det | all over | masculine neuter | |
| repeatedly | tot | Romanian | noun | a totality, whole | neuter uncountable | |
| repeatedly | tot | Romanian | noun | everything (the crucial part, the crux) | neuter uncountable | |
| repeatedly | tot | Romanian | pron | everything | ||
| repeatedly | tot | Romanian | pron | everyone | ||
| repeatedly | tot | Romanian | noun | alternative form of tăut (“Slovak”) | Transylvania alt-of alternative masculine | |
| reproduction stored in a permanent medium | recording | English | verb | present participle and gerund of record | form-of gerund participle present | |
| reproduction stored in a permanent medium | recording | English | noun | The act of storing sound, video, etc., in a permanent medium. | ||
| reproduction stored in a permanent medium | recording | English | noun | A reproduction of sound, video, etc., stored in a permanent medium. | ||
| reproduction stored in a permanent medium | recording | English | noun | The act of registering for something; registration. | ||
| research; investigation | inquiry | English | noun | The act of inquiring; a seeking of information by asking questions; interrogation; a question or questioning. | countable uncountable | |
| research; investigation | inquiry | English | noun | A search for truth, information, or knowledge; examination of facts or principles; research; investigation; inquest. | countable uncountable | |
| resembling mayonnaise | mayonnaisey | English | adj | Resembling mayonnaise; mayonnaiselike. | ||
| resembling mayonnaise | mayonnaisey | English | adj | Containing or covered with mayonnaise. | ||
| restricted to members of a single gender/sex | same-gender | English | adj | Restricted to members of a single gender. | not-comparable | |
| restricted to members of a single gender/sex | same-gender | English | adj | Of, relating to, or between homosexual or bisexual men or women. | not-comparable | |
| reviving | revival | English | noun | The act of reviving, or the state of being revived. | countable uncountable | |
| reviving | revival | English | noun | Reanimation from a state of languor or depression; applied to health, a person's spirits, etc. | countable uncountable | |
| reviving | revival | English | noun | Renewed interest, performance, cultivation, or flourishing state of something, as of culture, commerce, agriculture. | countable uncountable | |
| reviving | revival | English | noun | Renewed prevalence of something, as a practice or a fashion. | countable uncountable | |
| reviving | revival | English | noun | Renewed interest in religion, after indifference and decline; a period of religious awakening; special religious interest. | lifestyle religion | countable uncountable |
| reviving | revival | English | noun | Renewed interest in religion, after indifference and decline; a period of religious awakening; special religious interest. / A Christian religious meeting held to inspire active members of a church body or to gain new converts. | Christianity lifestyle religion | countable uncountable |
| reviving | revival | English | noun | Restoration of force, validity, or effect; renewal; reinstatement of a legal action. | law | countable uncountable |
| reviving | revival | English | noun | Revivification, as of a metal. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| reviving | revival | English | noun | Type of sequence on TV media with the objective to end a cancelled production. | broadcasting media television | countable uncountable |
| roe of the sturgeon or other large fish (black caviar) | caviar | English | noun | Roe of the sturgeon or of certain other large fish, considered a delicacy. | countable uncountable | |
| roe of the sturgeon or other large fish (black caviar) | caviar | English | noun | Something whose flavor is too fine for the vulgar taste. | countable figuratively uncountable | |
| rotten | grod | Scottish Gaelic | adj | rotten | ||
| rotten | grod | Scottish Gaelic | adj | lousy, terrible | ||
| sandwich | sanduíche | Portuguese | noun | sandwich (snack) | Brazil Portugal feminine masculine | |
| sandwich | sanduíche | Portuguese | noun | a situation where there are too many people or objects packed together | Brazil Portugal feminine masculine slang | |
| sassy, spirited | kek | Dutch | adj | eye-catching (visually pleasing in a hip or bold manner) | Netherlands | |
| sassy, spirited | kek | Dutch | adj | fashionable | Netherlands broadly | |
| sassy, spirited | kek | Dutch | adj | sassy (bold and spirited; cheeky) | Netherlands | |
| satellite of Jupiter | Pasiphae | English | name | The daughter of Helios and the sister of Circe. She was raised as a princess at Cholchis, and then given in marriage to King Minos of Crete. With Minos, she was the mother of Ariadne, Androgeus, Glaucus, Deucalion, Phaedra, and Catreus. She was also the mother of the Minotaur. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| satellite of Jupiter | Pasiphae | English | name | One of the moons of Jupiter. | astronomy natural-sciences | |
| school for children that have completed elementary school | junior high school | English | noun | A school for children who have completed elementary school or grade school, but are not yet old enough for high school. It often includes grades 7 and 8, and possibly also 6 or 9. | education | US countable uncountable |
| school for children that have completed elementary school | junior high school | English | noun | A secondary education school for grades 7–10 (a continuation of elementary school). It is succeeded by senior high school. | education | Philippines countable uncountable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | Ability to influence; strength or energy of body or mind; active power; vigour; might; capacity of exercising an influence or producing an effect. | countable uncountable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / The generalized abstraction of this concept. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / A particular form or type of force. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / A particular form or type of force. / A metaphysical and ubiquitous power from the fictional Star Wars universe created by George Lucas. See usage note. | literature media natural-sciences physical-sciences physics publishing science-fiction | capitalized countable humorous often uncountable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / An instance of a physical force. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A physical quantity that denotes ability to push, pull, twist or accelerate a body and which has a direction and is measured in a unit dimensioned in mass × distance/time² (ML/T²): SI: newton (N); CGS: dyne (dyn). / Force understood as something of which there can be an amount. | natural-sciences physical-sciences physics | possibly proscribed uncountable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | Anything that is able to make a substantial change in a person or thing. | countable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | Something or anything that has the power to produce a physical effect upon something else, such as causing it to move or change shape. | countable uncountable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | Something that exerts influence. | countable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | Something that exerts influence. / Something that, over time, influences a system with which it interacts (with a connotation of underlyingness, subtlety, or indirectness). | countable uncountable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | Power exerted against will or consent; compulsory power; violence; coercion. | uncountable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | Power exerted against will or consent; compulsory power; violence; coercion. / Either unlawful violence, as in a "forced entry", or lawful compulsion. | law | countable uncountable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). | countable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Any large, organized group involved in a military engagement. | countable uncountable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Military personnel, collectively, including any vehicles, ships, or aircraft. More broadly, the military or police altogether. | countable plural singular uncountable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A group organized for the goal of attacking, controlling, or constraining, especially one with a set command structure (in particular, a military or police group). / Military personnel, collectively, including any vehicles, ships, or aircraft. More broadly, the military or police altogether. / Synonym of police force. | countable plural singular uncountable usually with-definite-article | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | The state of having legal weight, of being legally valid,. | law | uncountable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A magic trick in which the outcome is known to the magician beforehand, especially one involving the apparent free choice of a card by another person. | countable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | Ability of an utterance or its element (word, form, prosody, ...) to effect a given meaning. | human-sciences linguistics pragmatics sciences semantics | countable uncountable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | The annualized instantaneous rate of change at a particular timepoint. | business finance financial mathematics sciences | countable uncountable |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To make someone or something do something, often regardless of their will. | transitive | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To constrain by force; to overcome the limitations or resistance of. | transitive | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To drive (something) by force, to propel (generally + prepositional phrase or adverb). | transitive | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To cause to occur (despite inertia, resistance etc.); to produce through force. | transitive | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To forcibly open (a door, lock etc.). | transitive | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To violate (a woman); to rape. | transitive | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To exert oneself, to do one's utmost. | intransitive obsolete reflexive | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To obtain or win by strength; to take by violence or struggle; specifically, to capture by assault; to storm, as a fortress. | ||
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To create an out by touching a base in advance of a runner who has no base to return to while in possession of a ball which has already touched the ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To compel (an adversary or partner) to trump a trick by leading a suit that he/she does not hold. | ||
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To put in force; to cause to be executed; to make binding; to enforce. | archaic | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To provide with forces; to reinforce; to strengthen by soldiers; to man; to garrison. | archaic | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To allow the force of; to value; to care for. | obsolete | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To grow (rhubarb) in the dark, causing it to grow early. | ||
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | noun | A waterfall or cascade. | Northern-England countable | |
| science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power | force | English | verb | To stuff; to lard; to farce. | ||
| seam line left by the meeting of mold pieces | fettle | English | noun | A state of physical condition; kilter or trim. | ||
| seam line left by the meeting of mold pieces | fettle | English | noun | One's mental state; spirits. | ||
| seam line left by the meeting of mold pieces | fettle | English | noun | Sand used to line a furnace. | ||
| seam line left by the meeting of mold pieces | fettle | English | noun | A seam line left by the meeting of mould pieces. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | |
| seam line left by the meeting of mold pieces | fettle | English | noun | The act of fettling. | UK dialectal | |
| seam line left by the meeting of mold pieces | fettle | English | noun | A person's mood or state, often assuming the worst. | Cumbria Geordie | |
| seam line left by the meeting of mold pieces | fettle | English | verb | To sort out, to fix, to mend, to repair. | Northern-England especially | |
| seam line left by the meeting of mold pieces | fettle | English | verb | To make preparations; to put things in order; to do trifling business. | intransitive | |
| seam line left by the meeting of mold pieces | fettle | English | verb | To line the hearth of a furnace with sand prior to pouring molten metal. | transitive | |
| seam line left by the meeting of mold pieces | fettle | English | verb | To be upset or in a bad mood. | Geordie reflexive | |
| seam line left by the meeting of mold pieces | fettle | English | verb | To remove (as by sanding) the seam lines left by the meeting of two molds. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | |
| seam line left by the meeting of mold pieces | fettle | English | verb | To machine away seam lines or more generally to make small adjustments to a component or machine to improve its fit or operation. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| seam line left by the meeting of mold pieces | fettle | English | verb | To prepare. | archaic transitive | |
| section of a town | quarter | English | noun | A fourth part of something. / Each of four equal parts into which something can be divided; a fourth part. | broadly countable uncountable | |
| section of a town | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A measure of capacity used chiefly for grain or coal, varying greatly in quantity by time and location. | countable historical uncountable | |
| section of a town | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of a pound; approximately 113 grams. | countable uncountable | |
| section of a town | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A measure of length; originally a fourth part of an ell, now chiefly a fourth part of a yard. | countable historical uncountable | |
| section of a town | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of the night; one of the watches or divisions of the night. | countable historical uncountable | |
| section of a town | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of the year; 3 months; a term or season. | business finance | countable uncountable |
| section of a town | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of an hour; a period of fifteen minutes, especially with reference to the quarter before or after the hour. | time | countable uncountable |
| section of a town | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of a hundredweight. | countable historical uncountable | |
| section of a town | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of a coat of arms, or the charge on it, larger than a canton and normally on the upper dexter side, formed by a perpendicular line from the top meeting a horizontal line from the side. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| section of a town | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A quarter-dollar, divided into 25 cents; the coin of that value minted in the United States or Canada. | Canada US countable uncountable | |
| section of a town | quarter | English | noun | A fourth part of something. / One of four equal periods into which a game is divided. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| section of a town | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A quarter of an acre or 40 roods. | countable historical uncountable | |
| section of a town | quarter | English | noun | Place or position. | countable uncountable | |
| section of a town | quarter | English | noun | Place or position. / A region or place. | countable uncountable | |
| section of a town | quarter | English | noun | Place or position. / Each of four parts into which the earth or sky is divided, corresponding to the four cardinal points of the compass. | countable uncountable | |
| section of a town | quarter | English | noun | Place or position. / A division or section of a town or city, especially having a particular character of its own, or associated with a particular group etc. | countable uncountable | |
| section of a town | quarter | English | noun | Place or position. / One's residence or dwelling-place; (in plural) rooms, lodgings, especially as allocated to soldiers or domestic staff. | countable uncountable | |
| section of a town | quarter | English | noun | Place or position. / A topic or area of endeavour. | archaic countable figuratively uncountable | |
| section of a town | quarter | English | noun | Place or position. / The aftmost part of a vessel's side, roughly from the last mast to the stern. | nautical transport | countable uncountable |
| section of a town | quarter | English | noun | Place or position. / The part on either side of a horse's hoof between the toe and heel, the side of its coffin. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
| section of a town | quarter | English | noun | The back and sides of the upper of a shoe, extending around the wearer's heel to meet the vamp. | countable uncountable | |
| section of a town | quarter | English | noun | A section (of a population), especially one having a particular set of values or interests. | countable often plural uncountable | |
| section of a town | quarter | English | noun | Relations between people. | countable obsolete uncountable | |
| section of a town | quarter | English | noun | Accommodation given to a defeated opponent; mercy; exemption from being killed. | countable uncountable | |
| section of a town | quarter | English | noun | A quarterback. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation archaic countable uncountable |
| section of a town | quarter | English | noun | A quartermaster; a quartermaster sergeant. | government military politics war | abbreviation archaic countable slang uncountable |
| section of a town | quarter | English | noun | A quarterfinal. | abbreviation countable uncountable | |
| section of a town | quarter | English | adj | Pertaining to an aspect of a quarter. | not-comparable | |
| section of a town | quarter | English | adj | Consisting of a fourth part, a quarter (¹⁄₄, 25%). | not-comparable | |
| section of a town | quarter | English | adj | Related to a three-month term, a quarter of a year. | not-comparable | |
| section of a town | quarter | English | verb | To divide into quarters; to divide by four. | transitive | |
| section of a town | quarter | English | verb | To provide housing for (usually military personnel or equipment). | transitive | |
| section of a town | quarter | English | verb | To lodge; to have a temporary residence. | intransitive | |
| section of a town | quarter | English | verb | To quartersaw. | transitive | |
| section of a town | quarter | English | verb | To execute (someone) by tying each limb to a different animal (such as a horse) and driving them in different directions. | historical transitive | |
| section of a town | quarter | English | verb | To display different coats of arms in the quarters of a shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| section of a town | quarter | English | verb | To range to and fro over an area; to move from point to point. | transitive | |
| section of a town | quarter | English | verb | To drive a carriage so as to prevent the wheels from going into the ruts, or so that a rut shall be between the wheels. | obsolete | |
| see | άμμος | Greek | noun | sand (material found on beaches) | feminine | |
| see | άμμος | Greek | noun | beach (especially a sandy one) | feminine | |
| see | ακρογιαλιά | Greek | noun | seashore, beach | feminine | |
| see | ακρογιαλιά | Greek | noun | coast | feminine | |
| see | αλγεινός | Greek | adj | painful, sore | masculine | |
| see | αλγεινός | Greek | adj | sad, distressing | masculine | |
| see | γραφείο | Greek | noun | desk | neuter | |
| see | γραφείο | Greek | noun | office | neuter | |
| see | κουρασμένος | Greek | verb | tired, worn out | masculine participle | |
| see | κουρασμένος | Greek | verb | having run out of ideas | figuratively masculine participle | |
| see | χάρτινος | Greek | adj | paper (made of paper) | masculine | |
| see | χάρτινος | Greek | adj | paper (insubstantial) | familiar figuratively masculine | |
| service book | graduaali | Finnish | noun | gradual (antiphon or responsory sung after the epistle in the Mass) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| service book | graduaali | Finnish | noun | gradual (service book containing the musical portions of the Mass) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| service book | graduaali | Finnish | noun | gradual (hymn sung after the epistle and before the gospel) | Christianity Protestantism | |
| sister of a stepparent | stepaunt | English | noun | The sister of one's stepparent | rare | |
| sister of a stepparent | stepaunt | English | noun | The stepsister of one's parent | rare | |
| sketch out, draw or trace an outline | delineate | English | verb | To sketch out, draw or trace an outline. | ||
| sketch out, draw or trace an outline | delineate | English | verb | To depict, represent with pictures. | ||
| sketch out, draw or trace an outline | delineate | English | verb | To describe or depict with words or gestures. | ||
| sketch out, draw or trace an outline | delineate | English | verb | To outline or mark out. | figuratively | |
| sketch out, draw or trace an outline | delineate | English | adj | Delineated, sketched out. | obsolete | |
| sketch out, draw or trace an outline | delineate | English | adj | Sketched out, portrayed, described, defined. | obsolete | |
| small, usually roundish lump of cheese; specifically, a particular type made with sheep’s milk in Malta | cheeselet | English | noun | A small, usually roundish lump of cheese; a baby cheese; specifically, a particular type made with sheep's milk in Malta. | Malta | |
| small, usually roundish lump of cheese; specifically, a particular type made with sheep’s milk in Malta | cheeselet | English | noun | A baked dish of bread and cheese covered with a mixture of eggs and milk. | US archaic | |
| soap | Seife | German | noun | soap (substance) | feminine uncountable | |
| soap | Seife | German | noun | a piece of soap | countable feminine | |
| soap | Seife | German | noun | a particular sort of soap | countable feminine | |
| soap | Seife | German | noun | placer deposit, placer | geography geology natural-sciences | feminine |
| social work | 社會工作 | Chinese | noun | community service | ||
| social work | 社會工作 | Chinese | noun | social work | ||
| someone’s native land | home | English | noun | A dwelling. / One’s own dwelling place; the house or structure in which one lives; especially the house in which one lives with one's family; the habitual abode of one’s family. | ||
| someone’s native land | home | English | noun | A dwelling. / The place (residence, settlement, country, etc.), where a person was born or raised; childhood or parental home; home of one’s parents or guardian. | ||
| someone’s native land | home | English | noun | A dwelling. / The abiding place of the affections, especially of the domestic affections. | ||
| someone’s native land | home | English | noun | A dwelling. / A house that has been made home-like, to suit the comfort of those who live there. | ||
| someone’s native land | home | English | noun | A dwelling. / A place of refuge, rest or care; an asylum. | ||
| someone’s native land | home | English | noun | A dwelling. / The grave; the final rest; also, the native and eternal dwelling place of the soul. | broadly | |
| someone’s native land | home | English | noun | A dwelling. / Anything that serves the functions of a home, as comfort, safety, sense of belonging, etc. | broadly | |
| someone’s native land | home | English | noun | One’s native land; the place or country in which one dwells; the place where one’s ancestors dwell or dwelt. | ||
| someone’s native land | home | English | noun | The locality where a thing is usually found, or was first found, or where it is naturally abundant; habitat; seat. | ||
| someone’s native land | home | English | noun | A focus point. / The ultimate point aimed at in a progress; the goal. | ||
| someone’s native land | home | English | noun | A focus point. / Home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| someone’s native land | home | English | noun | A focus point. / The place of a player in front of an opponent’s goal; also, the player. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
| someone’s native land | home | English | noun | A focus point. / The landing page of a website; the site's homepage. | Internet | |
| someone’s native land | home | English | noun | A focus point. / The chord at which a melody starts and to which it can resolve. | entertainment lifestyle music | informal |
| someone’s native land | home | English | noun | Clipping of home directory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping |
| someone’s native land | home | English | verb | To return to its owner. | intransitive | |
| someone’s native land | home | English | adj | Of, from, or pertaining to one’s dwelling or country; domestic; not foreign. | not-comparable | |
| someone’s native land | home | English | adj | That strikes home; direct, pointed. | archaic not-comparable | |
| someone’s native land | home | English | adj | Personal, intimate. | not-comparable obsolete | |
| someone’s native land | home | English | adj | Relating to the home team (the team at whose venue a game is played). | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| someone’s native land | home | English | adv | To one's home. / To one's place of residence or one's customary or official location. | not-comparable | |
| someone’s native land | home | English | adv | To one's home. / To one's place of birth. | not-comparable | |
| someone’s native land | home | English | adv | To one's home. / To the place where it belongs; to the end of a course; to the full length. | not-comparable | |
| someone’s native land | home | English | adv | To one's home. / To the home page. | Internet not-comparable | |
| someone’s native land | home | English | adv | At or in one's place of residence or one's customary or official location; at home. | not-comparable | |
| someone’s native land | home | English | adv | To a full and intimate degree; to the heart of the matter; fully, directly. | not-comparable | |
| someone’s native land | home | English | adv | into the goal | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | UK not-comparable |
| someone’s native land | home | English | adv | into the right, proper or stowed position | nautical transport | not-comparable |
| source, origin | provenience | English | noun | source; findspot; origin | archaeology history human-sciences sciences | |
| source, origin | provenience | English | noun | provenance, history | ||
| stairs | 樓梯 | Chinese | noun | stairs; staircase (Classifier: 部 m; 條/条 c) | ||
| stairs | 樓梯 | Chinese | noun | ladder | dialectal | |
| state | Oklahoma | English | name | A state in the central United States, formerly a territory. Capital: Oklahoma City. | ||
| state | Oklahoma | English | name | A former territory (1890–1907) of the United States, encompassing the western half of the modern state. | historical | |
| state | Oklahoma | English | name | Two communities in the United States, named for the state or territory: / A borough of Westmoreland County, Pennsylvania. | ||
| state | Oklahoma | English | name | Two communities in the United States, named for the state or territory: / An unincorporated community in Carroll County, Mississippi. | ||
| structure found on conifer pollen | saccus | English | noun | A bladder or winglike structure found on the pollen grains of many species of conifer. The shape or number of the sacci on a pollen grain can help identify the species it came from. | biology botany natural-sciences | |
| structure found on conifer pollen | saccus | English | noun | Alternative form of sac. | alt-of alternative | |
| study | divinity | English | noun | The state, position, or fact of being a god or God. | uncountable | |
| study | divinity | English | noun | Synonym of deity. | countable | |
| study | divinity | English | noun | A celestial being inferior to a supreme God but superior to man. | countable uncountable | |
| study | divinity | English | noun | The study of religion or religions. | uncountable | |
| study | divinity | English | noun | A type of confectionery made with egg whites, corn syrup, and white sugar. | US countable uncountable | |
| stupid person | booby | English | noun | A stupid person. | ||
| stupid person | booby | English | noun | Any of various large tropical seabirds from the genera Sula and Papasula in the family Sulidae, traditionally considered to be stupid. | ||
| stupid person | booby | English | noun | In the game of croquet, a ball that has not passed through the first wicket. | ||
| stupid person | booby | English | verb | To behave stupidly; to act like a booby. | intransitive rare | |
| stupid person | booby | English | verb | To install a booby trap on or at (something); to attack (someone) with a booby trap. | transitive | |
| stupid person | booby | English | adj | Stupid; unintelligent. | obsolete slang | |
| stupid person | booby | English | noun | A breast. | childish colloquial | |
| stupid person | booby | English | adj | Displaying breasts prominently. | informal | |
| stupid person | booby | English | adj | Having large breasts. | informal | |
| submissive | manso | Portuguese | adj | tame (mild and well-behaved) | ||
| submissive | manso | Portuguese | adj | meek; submissive (following orders without protest) | ||
| submissive | manso | Portuguese | adj | mild; gentle; tranquil | ||
| suitable for, or befitting a maiden | maidenly | English | adj | Of or pertaining to a maiden. | ||
| suitable for, or befitting a maiden | maidenly | English | adj | Suitable for, or befitting a maiden; gentle; modest; pure; shy. | ||
| superiority of state, or that which gives it | advantage | English | noun | Any condition, circumstance, opportunity or means, particularly favorable or chance to success, or to any desired end. | countable | |
| superiority of state, or that which gives it | advantage | English | noun | Superiority; mastery; — used with of to specify its nature or with over to specify the other party. | countable obsolete uncountable | |
| superiority of state, or that which gives it | advantage | English | noun | Superiority of state, or that which gives it; benefit; gain; profit | countable uncountable | |
| superiority of state, or that which gives it | advantage | English | noun | The score where one player wins a point after deuce but needs the next to carry the game. | hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
| superiority of state, or that which gives it | advantage | English | noun | The continuation of the game after a foul against the attacking team, because the attacking team are in an advantageous position. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| superiority of state, or that which gives it | advantage | English | noun | Interest of money; increase; overplus (as the thirteenth in the baker's dozen). | countable uncountable | |
| superiority of state, or that which gives it | advantage | English | verb | to provide (someone) with an advantage, to give an edge to | transitive | |
| superiority of state, or that which gives it | advantage | English | verb | to do something for one's own benefit; to take advantage of | reflexive | |
| support and monitoring of critically ill patients | intensive care | English | noun | The support and monitoring of critically ill patients, especially by the use of instrumentation and specialized staff and equipment. | medicine sciences | uncountable |
| support and monitoring of critically ill patients | intensive care | English | noun | Ellipsis of intensive care unit. | medicine sciences | abbreviation alt-of colloquial ellipsis uncountable |
| surgery | brain surgery | English | noun | Surgery on the brain or, loosely, any part of the nervous system. | countable uncountable usually | |
| surgery | brain surgery | English | noun | Anything overly complex, detailed, or confusing. | excessive idiomatic uncountable usually | |
| surgical removal of a limb | amputation | English | noun | surgical removal of all or part of a limb, etc. | countable uncountable | |
| surgical removal of a limb | amputation | English | noun | the loss of a limb, etc. through trauma | countable uncountable | |
| system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death | religion | English | noun | Belief in a spiritual or metaphysical reality (often including at least one deity), accompanied by practices or rituals pertaining to the belief. | uncountable | |
| system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death | religion | English | noun | A particular system of such belief, and the rituals and practices proper to it. | countable | |
| system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death | religion | English | noun | The way of life committed to by monks and nuns. | uncountable | |
| system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death | religion | English | noun | Rituals and actions associated with religious beliefs, but considered apart from them. | informal uncountable | |
| system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death | religion | English | noun | Any practice to which someone or some group is seriously devoted. | countable | |
| system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death | religion | English | noun | Faithfulness to a given principle; conscientiousness. | obsolete uncountable | |
| system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death | religion | English | verb | Engage in religious practice. | ||
| system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death | religion | English | verb | Indoctrinate into a specific religion. | ||
| system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death | religion | English | verb | To make sacred or symbolic; sanctify. | ||
| talk (slang) | chin | English | noun | The bottom of a face, (specifically) the typically jutting jawline below the mouth. | ||
| talk (slang) | chin | English | noun | Talk. | US slang | |
| talk (slang) | chin | English | noun | A lie, a falsehood. | UK slang | |
| talk (slang) | chin | English | noun | A person of the upper class. | UK slang | |
| talk (slang) | chin | English | noun | The ability to withstand being punched in the chin without being knocked out. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | uncountable |
| talk (slang) | chin | English | noun | The lower part of the front of an aircraft, below the nose. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| talk (slang) | chin | English | noun | The bottom part of a mobile phone, below the screen. | ||
| talk (slang) | chin | English | verb | To talk. | dated intransitive slang | |
| talk (slang) | chin | English | verb | To talk to or with (someone). | dated slang transitive | |
| talk (slang) | chin | English | verb | To perform a chin-up (exercise in which one lifts one's own weight while hanging from a bar). | intransitive reflexive | |
| talk (slang) | chin | English | verb | To punch or hit (someone), especially on the chin (part of the body). | UK transitive | |
| talk (slang) | chin | English | verb | To put or hold (a musical instrument) up to one's chin. | transitive | |
| talk (slang) | chin | English | verb | To turn on or operate (a device) using one's chin; to select (a particular setting) using one's chin. | transitive | |
| talk (slang) | chin | English | verb | To put one's chin on (something). | transitive | |
| talk (slang) | chin | English | verb | To indicate or point toward (someone or something) with one's chin. | transitive | |
| talk (slang) | chin | English | noun | A chinchilla. | informal | |
| team of four horses, or other animals | quadriga | English | noun | A Roman racing chariot drawn by four horses abreast. | historical | |
| team of four horses, or other animals | quadriga | English | noun | A team of four horses, or sometimes other animals, especially as used in chariot racing. | historical | |
| technique of improving the picture quality | interlace | English | noun | A decorative element found especially in early medieval art | arts visual-arts | countable uncountable |
| technique of improving the picture quality | interlace | English | noun | A technique of improving the picture quality of a video signal primarily on CRT devices without consuming extra bandwidth. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| technique of improving the picture quality | interlace | English | verb | To cross one with another. | transitive | |
| technique of improving the picture quality | interlace | English | verb | To mingle; to blend. | ||
| technique of improving the picture quality | interlace | English | verb | To cross one another as if woven together; to intertwine; to blend intricately. | intransitive | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / Before: the root is happening earlier in time. | morpheme | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / The early stage of the root time period | morpheme | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / Directly or immediately preceding in time. | morpheme | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Positioned at or near the front. | morpheme | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / The fore of a ship. | nautical transport | morpheme |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Anterior: the frontal part of a body. | morpheme | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Outer: the leading, outward portion of a wave or effort; or a distal part of a body. | morpheme | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Forepart: the front part of an object or area. | morpheme | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Near, close to, adjacent in position. | morpheme | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Nearest: the part of the root which is nearest/closest. | morpheme | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Forward in temporal direction, anticipating. | morpheme | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Forward in spatial direction. | morpheme | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Outward in spatial direction. | morpheme | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Previous or earlier in order or sequence. | morpheme | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / First in order or sequence. | morpheme | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Greater in rank, superior | morpheme | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Prominent, most important, foremost or greatest in rank | morpheme | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Ancestor, ancestral | morpheme | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Used to indicate error, exclusion, or inadequacy; Alternative form of for-. | morpheme | |
| terms derived from nearest | fore- | English | prefix | Alternative form of for-: outside, out. | alt-of alternative morpheme | |
| terms relates to furnicar | furnicar | Romanian | noun | anthill, formicary | neuter | |
| terms relates to furnicar | furnicar | Romanian | noun | swarm | neuter | |
| terms relates to furnicar | furnicar | Romanian | noun | multitude, crowd, throng | figuratively neuter | |
| terms relates to furnicar | furnicar | Romanian | noun | woodpecker (bird) | masculine | |
| terms relates to furnicar | furnicar | Romanian | noun | anteater (mammal) | masculine | |
| text message | 短信 | Chinese | noun | text message; SMS (Classifier: 條/条 m) | countable | |
| text message | 短信 | Chinese | noun | short letter (Classifier: 封 m) | countable | |
| that which compensates for a harm done | recompense | English | noun | An equivalent returned for anything given, done, or suffered; compensation; reward; amends; requital. | countable uncountable | |
| that which compensates for a harm done | recompense | English | noun | That which compensates for an injury, or other type of harm or damage. | countable uncountable | |
| that which compensates for a harm done | recompense | English | verb | To reward or repay (someone) for something done, given etc. | ||
| that which compensates for a harm done | recompense | English | verb | To give compensation for an injury, or other type of harm or damage. | ||
| that which compensates for a harm done | recompense | English | verb | To give (something) in return; to pay back; to pay, as something earned or deserved. | transitive | |
| the language | Southern Min | English | name | A group of local languages of Min Chinese, which can trace their origins to southern Fujian province, China. | ||
| the language | Southern Min | English | name | Hokkien, including Amoy, Taiwanese Hokkien and other varieties in Southeast Asia. | broadly | |
| the language | Southern Min | English | name | Hokkien, including Amoy, Taiwanese Hokkien and other varieties in Southeast Asia. / the varieties of Hokkien spoken in mainland China, usually as opposed to Taiwanese Taigi spoken in Taiwan | Taiwan broadly | |
| the loss of one's sense of direction | disorientation | English | noun | the loss of one's sense of direction, or of one's position in relationship with the surroundings. | uncountable usually | |
| the loss of one's sense of direction | disorientation | English | noun | a state of confusion with regard to time, place or identity. | uncountable usually | |
| the loss of one's sense of direction | disorientation | English | noun | a delusion. | uncountable usually | |
| the meat of these birds | partridge | English | noun | Any bird of a number of genera in the family Phasianidae, notably in the genera Perdix and Alectoris. | biology natural-sciences ornithology | |
| the meat of these birds | partridge | English | noun | The flesh or meat of this bird eaten as food. | uncountable | |
| the meat of these birds | partridge | English | noun | A type of cannon charge composed of several missiles fired all together, similar to langrage or case-shot. Also a large cannon that shoots stones. | government military politics war | obsolete |
| the most urgent problem | squeaky wheel | English | noun | A complainer; one who speaks out when there are problems (often pejorative). | ||
| the most urgent problem | squeaky wheel | English | noun | Of several problems, the most apparent or the most urgent. | ||
| the projecting upper edge of a steep place such as a hill | brow | English | noun | The bony ridge over the eyes, upon which the eyebrows are located. | ||
| the projecting upper edge of a steep place such as a hill | brow | English | noun | The eyebrow. | ||
| the projecting upper edge of a steep place such as a hill | brow | English | noun | The forehead. | ||
| the projecting upper edge of a steep place such as a hill | brow | English | noun | Aspect; appearance; facial expression. | figuratively | |
| the projecting upper edge of a steep place such as a hill | brow | English | noun | The projecting upper edge of a steep place such as a hill. | ||
| the projecting upper edge of a steep place such as a hill | brow | English | noun | The first tine of an antler's beam. | ||
| the projecting upper edge of a steep place such as a hill | brow | English | noun | A gallery in a coal mine running across the face of the coal. | business mining | |
| the projecting upper edge of a steep place such as a hill | brow | English | noun | The gangway from ship to shore when a ship is lying alongside a quay. | nautical transport | |
| the projecting upper edge of a steep place such as a hill | brow | English | noun | The hinged part of a landing craft or ferry which is lowered to form a landing platform; a ramp. | nautical transport | |
| the projecting upper edge of a steep place such as a hill | brow | English | verb | To bound or limit; to be at, or form, the edge of. | ||
| the world's best score or time | world record | English | noun | The world's best score or time for a certain event. | hobbies lifestyle sports | |
| the world's best score or time | world record | English | noun | Any characteristic or accomplishment that exceeds all other instances of that characteristic or accomplishment. | idiomatic | |
| three-hour intervals | canonical hour | English | noun | The three-hour intervals of daytime religious services appointed by canon law. | ||
| three-hour intervals | canonical hour | English | noun | The divine office or prayers appointed to each of these times of day. | Christianity | |
| throne once used in Persia | Peacock Throne | English | name | A golden Mughal throne, once used in Persia | ||
| throne once used in Persia | Peacock Throne | English | name | The former Persian monarchy | ||
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | det | Every individual or anything of the given class, with no exceptions (the noun or noun phrase denoting the class must be plural or uncountable). | ||
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | det | Throughout the whole of (a stated period of time; generally used with units of a day or longer). | ||
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | det | Only; alone; nothing but. | ||
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | det | Any. | obsolete | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | pron | Everything. | ||
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | pron | Everyone. | ||
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | pron | The only thing(s). | ||
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | pron | Used after who, what, where, how and similar words, either without changing their meaning, or indicating that one expects that they cover more than one element, e.g. that "Who all attended?" is more than one person. (Some dialects only allow this to follow some words and not others.) | India Northern-Ireland Scotland Southern-US | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | adv | Wholly; entirely; completely; totally. | childish emphatic intensifier not-comparable sometimes | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | adv | Apiece; each. | not-comparable | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | adv | So much; used with "the" and a comparative. | not-comparable | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | adv | Even; just. | not-comparable obsolete poetic | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | adv | A quotative particle, compare like. | not-comparable | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | noun | Everything that one is capable of. | countable uncountable | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | noun | The totality of one's possessions. | countable | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | noun | Everything in general; all that matters. | countable uncountable | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | conj | Although. | obsolete | |
| throughout the whole of (a stated period of time) | all | English | adj | All gone; dead. | Pennsylvania dialectal | |
| to avoid or get around something | circumvent | English | verb | to avoid or get around something; to bypass | transitive | |
| to avoid or get around something | circumvent | English | verb | to surround or besiege | transitive | |
| to avoid or get around something | circumvent | English | verb | to outwit or outsmart | transitive | |
| to baffle or confuse | stump | English | noun | The remains of something that has been cut off; especially the remains of a tree, the remains of a limb. | ||
| to baffle or confuse | stump | English | noun | The place or occasion at which a campaign takes place; the husting. | government politics | |
| to baffle or confuse | stump | English | noun | A place or occasion at which a person harangues or otherwise addresses a group in a manner suggesting political oration. | figuratively | |
| to baffle or confuse | stump | English | noun | One of three small wooden posts which together with the bails make the wicket and that the fielding team attempt to hit with the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to baffle or confuse | stump | English | noun | An artists’ drawing tool made of rolled paper used to smudge or blend marks made with charcoal, Conté crayon, pencil or other drawing media. | ||
| to baffle or confuse | stump | English | noun | A wooden or concrete pole used to support a house. | ||
| to baffle or confuse | stump | English | noun | A leg. | humorous slang | |
| to baffle or confuse | stump | English | noun | A pin in a tumbler lock which forms an obstruction to throwing the bolt except when the gates of the tumblers are properly arranged, as by the key. | ||
| to baffle or confuse | stump | English | noun | A pin or projection in a lock to form a guide for a movable piece. | ||
| to baffle or confuse | stump | English | verb | To stop, confuse, or puzzle. | informal transitive | |
| to baffle or confuse | stump | English | verb | To baffle; to make unable to find an answer to a question or problem. | informal intransitive | |
| to baffle or confuse | stump | English | verb | To campaign. | intransitive | |
| to baffle or confuse | stump | English | verb | To travel over (a state, a district, etc.) giving speeches for electioneering purposes. | US colloquial transitive | |
| to baffle or confuse | stump | English | verb | To get a batsman out stumped. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to baffle or confuse | stump | English | verb | To bowl down the stumps of (a wicket). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to baffle or confuse | stump | English | verb | To walk heavily or clumsily, plod, trudge. | intransitive | |
| to baffle or confuse | stump | English | verb | To reduce to a stump; to truncate or cut off a part of. | transitive | |
| to baffle or confuse | stump | English | verb | To strike unexpectedly; to stub, as the toe against something fixed. | transitive | |
| to be unable to bear | 不勝 | Chinese | verb | to not win; to lose | literary | |
| to be unable to bear | 不勝 | Chinese | verb | to be not up to; to be unable to bear | literary | |
| to be unable to bear | 不勝 | Chinese | verb | to be to an unlimited degree; to be to the point where one cannot take it anymore | literary | |
| to be unable to bear | 不勝 | Chinese | verb | Placed between two identical monosyllabic verbs, to indicate difficulty in performing or completing an action. | literary | |
| to be unable to bear | 不勝 | Chinese | verb | to be not like; to be not equal to; to be not as good as; cannot compare to; to be inferior to | regional | |
| to be unable to bear | 不勝 | Chinese | adv | tremendously | literary | |
| to beat or thrash | curry | English | noun | One of a family of dishes originating from Indian cuisine, flavored by a spiced sauce. | countable uncountable | |
| to beat or thrash | curry | English | noun | A spiced sauce or relish, especially one flavored with curry powder. | countable uncountable | |
| to beat or thrash | curry | English | noun | Curry powder. | countable uncountable | |
| to beat or thrash | curry | English | noun | A person of South Asian heritage. | countable derogatory ethnic slur uncountable | |
| to beat or thrash | curry | English | verb | To cook or season with curry powder. | transitive | |
| to beat or thrash | curry | English | verb | To groom (a horse); to dress or rub down a horse with a curry comb. | transitive | |
| to beat or thrash | curry | English | verb | To dress (leather) after it is tanned by beating, rubbing, scraping and colouring. | transitive | |
| to beat or thrash | curry | English | verb | To beat, thrash; to drub. | transitive | |
| to beat or thrash | curry | English | verb | To try to win or gain (favour) by flattering. | figuratively transitive | |
| to beat or thrash | curry | English | verb | To perform currying upon. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to beat or thrash | curry | English | verb | To scurry; to ride or run hastily | intransitive obsolete | |
| to beat or thrash | curry | English | verb | To cover (a distance); (of a projectile) to traverse (its range). | obsolete transitive | |
| to beat or thrash | curry | English | verb | To hurry. | obsolete transitive | |
| to beat or thrash | curry | English | noun | Obsolete form of quarry. | alt-of obsolete | |
| to celebrate a festival | 過節 | Chinese | verb | to celebrate a festival | ||
| to celebrate a festival | 過節 | Chinese | verb | to be after the festivities; to be after a festival | ||
| to celebrate a festival | 過節 | Chinese | noun | courtesy; etiquette | colloquial | |
| to celebrate a festival | 過節 | Chinese | noun | grudge; conflict; animosity | colloquial | |
| to consider or contemplate | linger | English | verb | To stay or remain in a place or situation, especially as if unwilling to depart or not easily able to do so. | intransitive | |
| to consider or contemplate | linger | English | verb | To remain alive or existent although still proceeding toward death or extinction; to die gradually. | intransitive | |
| to consider or contemplate | linger | English | verb | To consider or contemplate for a period of time; to engage in analytic thinking or discussion. | idiomatic intransitive often | |
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | noun | A cloud covering all of the sky from horizon to horizon. | ||
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | noun | An outcast. | obsolete | |
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | noun | A place where one roadway crosses another, specifically where an airway was built across the top of another airway for ventilation purposes. | business mining | |
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | adj | Covered with clouds; overshadowed; darkened; (meteorology) more than 90% covered by clouds. | ||
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | adj | In a state of depression; gloomy; melancholy. | figuratively | |
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | verb | To overthrow. | obsolete transitive | |
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | verb | To cover with cloud; to overshadow; to darken. | transitive | |
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | verb | To make gloomy; to depress. | transitive | |
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | verb | To be or become cloudy. | intransitive obsolete | |
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | verb | To transform. | obsolete transitive | |
| to cover with cloud; to overshadow; to darken | overcast | English | verb | To fasten (sheets) by overcast stitching or by folding one edge over another. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | transitive |
| to damage | 拍歹 | Chinese | verb | to damage; to destroy | Min Southern | |
| to damage | 拍歹 | Chinese | verb | to die prematurely | Hokkien Quanzhou Xiamen euphemistic | |
| to drive | brukti | Lithuanian | verb | to shove, thrust | transitive | |
| to drive | brukti | Lithuanian | verb | (to press to buy): to thrust, force | transitive | |
| to drive | brukti | Lithuanian | verb | to drive | transitive | |
| to drive | brukti | Lithuanian | verb | (flax) to scutch | transitive | |
| to equip and fit a ship | rig | English | noun | The rigging of a sailing ship or other such craft. | nautical transport | |
| to equip and fit a ship | rig | English | noun | Special equipment or gear used for a particular purpose. | ||
| to equip and fit a ship | rig | English | noun | A large truck, especially a semi-trailer truck. | US | |
| to equip and fit a ship | rig | English | noun | The special apparatus used for drilling wells. | ||
| to equip and fit a ship | rig | English | noun | A costume or an outfit. | informal | |
| to equip and fit a ship | rig | English | noun | A personal computer, typically one modified for looks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| to equip and fit a ship | rig | English | noun | An imperfectly castrated horse, sheep etc. | ||
| to equip and fit a ship | rig | English | noun | Radio equipment, especially a citizen's band transceiver. | slang | |
| to equip and fit a ship | rig | English | noun | Equipment used for taking recreational drugs. | slang | |
| to equip and fit a ship | rig | English | noun | A model outfitted with parameterized controls for animation. | ||
| to equip and fit a ship | rig | English | verb | To fit out with a harness or other equipment. / To equip and fit (a ship) with sails, shrouds, and yards. | nautical transport | transitive |
| to equip and fit a ship | rig | English | verb | To fit out with a harness or other equipment. / To move (a heavy object) with the help of slings, hoists, block and tackle, levers, or similar equipment. | business manufacturing | transitive |
| to equip and fit a ship | rig | English | verb | To dress or clothe in some costume. | informal transitive | |
| to equip and fit a ship | rig | English | verb | To make or construct something in haste or in a makeshift manner. | transitive | |
| to equip and fit a ship | rig | English | verb | To manipulate something dishonestly for personal gain or discriminatory purposes. | transitive | |
| to equip and fit a ship | rig | English | verb | To make free with; hence, to steal; to pilfer. | obsolete transitive | |
| to equip and fit a ship | rig | English | verb | To outfit a model with controls for animation. | intransitive transitive | |
| to equip and fit a ship | rig | English | noun | A ridge. | Northern-England Scotland dialectal | |
| to equip and fit a ship | rig | English | noun | A wanton person; one given to unbecoming conduct. | obsolete | |
| to equip and fit a ship | rig | English | noun | A promiscuous woman. | ||
| to equip and fit a ship | rig | English | noun | A sportive or unbecoming trick; a frolic. | obsolete | |
| to equip and fit a ship | rig | English | noun | A blast of wind. | obsolete | |
| to equip and fit a ship | rig | English | verb | To play the wanton; to act in an unbecoming manner; to play tricks. | intransitive obsolete | |
| to equip and fit a ship | rig | English | noun | An algebraic structure similar to a ring, but without the requirement that every element have an additive inverse. | algebra mathematics sciences | |
| to exceed by a little | 吐頭 | Chinese | verb | to stick out one's head | Hokkien | |
| to exceed by a little | 吐頭 | Chinese | verb | to exceed by a little; to be a little over | Hokkien | |
| to exceed by a little | 吐頭 | Chinese | verb | to show oneself; to make an appearance | Hokkien | |
| to express one’s sympathetic pleasure or joy to the person(s) it is felt for | congratulate | English | verb | To express one’s sympathetic pleasure or joy to the person(s) it is felt for | ||
| to express one’s sympathetic pleasure or joy to the person(s) it is felt for | congratulate | English | verb | To consider oneself fortunate in some matter. | reflexive | |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | The part of the forelimb below the forearm or wrist in a human, and the corresponding part in many other animals. | ||
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | That which resembles, or to some extent performs the office of, a human hand. / A limb of certain animals, such as the foot of a hawk, or any one of the four extremities of a monkey. | ||
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | That which resembles, or to some extent performs the office of, a human hand. / An index or pointer on a dial; such as the hour and minute hands on the face of an analog clock, which are used to indicate the time of day. | ||
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / The set of cards held by a player. | card-games games | |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / The set of cards held by a player. / A round of a card game. | card-games games | |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / A bundle of tobacco leaves tied together. | ||
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / A bunch of bananas, a typical retail amount, where individual fruits are fingers. | collective | |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | In linear measurement: / Four inches, a hand's breadth. | ||
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | In linear measurement: / Three inches. | obsolete | |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | A side; part, camp; direction, either right or left. | ||
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | Power of performance; means of execution; ability; skill; dexterity. | ||
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | An agent; a servant, or manual laborer; a workman, trained or competent for special service or duty. | especially in-compounds | |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | A performer more or less skilful. | ||
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | An instance of helping. | ||
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | Handwriting; style of penmanship. | ||
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | A person's autograph or signature. | ||
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | Promise, word; especially of a betrothal. | ||
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | Personal possession; ownership. | ||
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | Management, domain, control. | in-plural | |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | A hand which is free to assist; especially due to having one's hands full or otherwise fully preoccupied. | colloquial | |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | Applause. | ||
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | A Native American gambling game, involving guessing the whereabouts of bits of ivory or similar, which are passed rapidly from hand to hand. | historical | |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | The small part of a gunstock near the lock, which is grasped by the hand in taking aim. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | A whole rhizome of ginger. | ||
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | The feel of a fabric; the impression or quality of the fabric as judged qualitatively by the sense of touch. | ||
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | Actual performance; deed; act; workmanship; agency; hence, manner of performance. | archaic | |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | Agency in transmission from one person to another. | archaic | |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | noun | Rate; price. | obsolete | |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | verb | To give, pass or transmit with the hand, literally or figuratively. | ditransitive | |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | verb | To lead, guide, or assist with the hand; to conduct. | transitive | |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | verb | To manage. | obsolete transitive | |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | verb | To seize; to lay hands on. | obsolete transitive | |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | verb | To pledge by the hand; to handfast. | rare transitive | |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | verb | To furl (a sail). | nautical transport | transitive |
| to give, pass or transmit with the hand | hand | English | verb | To cooperate. | intransitive obsolete | |
| to indulge in fantasy | fantasize | English | verb | To indulge in fantasy; to imagine things only possible in fantasy. | British English Oxford US intransitive | |
| to indulge in fantasy | fantasize | English | verb | To portray in the mind, using fantasy. | British English Oxford US intransitive transitive | |
| to inscribe upon | emblazon | English | verb | To adorn with prominent markings. | transitive | |
| to inscribe upon | emblazon | English | verb | To inscribe upon. | transitive | |
| to inscribe upon | emblazon | English | verb | To draw (a coat of arms); depict a heraldic device on something. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
| to inscribe upon | emblazon | English | verb | To celebrate or extol as with deeds or merit. | transitive | |
| to lift or snatch up suddenly | whip up | English | verb | To produce (something) quickly, especially food. | transitive | |
| to lift or snatch up suddenly | whip up | English | verb | To beat (stir) (a liquid) quickly so to introduce air and form foam. | transitive | |
| to lift or snatch up suddenly | whip up | English | verb | To arouse or excite. | transitive | |
| to lift or snatch up suddenly | whip up | English | verb | To lift or snatch up suddenly. | transitive | |
| to light a cigarette, etc. | light up | English | verb | To illuminate, to bring light to something, to brighten. | transitive | |
| to light a cigarette, etc. | light up | English | verb | To start to emit light; to become activated as a light source. | intransitive | |
| to light a cigarette, etc. | light up | English | verb | To show an increase in activity or a brightening of mood. | figuratively intransitive | |
| to light a cigarette, etc. | light up | English | verb | To ignite. | transitive | |
| to light a cigarette, etc. | light up | English | verb | To light a cigarette, pipe, etc. | intransitive | |
| to light a cigarette, etc. | light up | English | verb | To light a cigarette, pipe, etc. for (someone). | transitive | |
| to light a cigarette, etc. | light up | English | verb | To make happy. | transitive | |
| to light a cigarette, etc. | light up | English | verb | To introduce (someone to something), to make someone aware of or interested in something; turn on. | transitive | |
| to light a cigarette, etc. | light up | English | verb | To open fire on a target or group of targets, especially with rockets, a flamethrower, etc. | slang transitive | |
| to light a cigarette, etc. | light up | English | verb | To shock (someone) with a stun gun. | US slang transitive | |
| to light a cigarette, etc. | light up | English | verb | To activate the emergency sirens on a police vehicle in order to pull someone over. | US slang transitive | |
| to light a cigarette, etc. | light up | English | verb | To loosen, slacken, or ease off. | nautical transport | transitive |
| to make a determined effort | 訛神 | Chinese | verb | to get angry; to lose one's temper | Hokkien Quanzhou | |
| to make a determined effort | 訛神 | Chinese | verb | to make a determined effort | Hokkien Quanzhou | |
| to make a noise like that of a rasp | rasp | English | noun | A coarse file or filelike tool, on which the cutting prominences are distinct points raised by the oblique stroke of a sharp punch, instead of lines raised by a chisel, as on the true file. | ||
| to make a noise like that of a rasp | rasp | English | noun | The sound made by this tool when used, or any similar sound. | ||
| to make a noise like that of a rasp | rasp | English | verb | To use a rasp. | intransitive | |
| to make a noise like that of a rasp | rasp | English | verb | To make a noise similar to the one a rasp makes in use; to utter rasps. | intransitive | |
| to make a noise like that of a rasp | rasp | English | verb | To say in a raspy voice. | ||
| to make a noise like that of a rasp | rasp | English | verb | To work something with a rasp. | transitive | |
| to make a noise like that of a rasp | rasp | English | verb | To grate harshly upon; to offend by coarse or rough treatment or language. | ambitransitive figuratively | |
| to make a noise like that of a rasp | rasp | English | noun | The raspberry. | archaic | |
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | verb | To constitute, to compose. | ||
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | verb | To constitute, to compose. / To constitute the components of a whole. | transitive | |
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | verb | To compensate, to fill in, to catch up. / To compensate for (a deficiency, defect, etc.); to supply (something missing). | transitive | |
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | verb | To compensate, to fill in, to catch up. / To compensate (for). | intransitive | |
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | verb | To invent, to imagine, to concoct | ||
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | verb | To invent, to imagine, to concoct / To invent or fabricate (a story, claim, etc.). | ||
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | verb | To assemble, to prepare. / To compile or draw up (a list, document, etc.). | ||
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | verb | To assemble, to prepare. / To put together (a substance, material, garment, medicine, etc.) into a specific form; to assemble. | ||
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | verb | To assemble, to prepare. / To prepare (someone) for a theatrical performance by means of costume, cosmetics, etc. | intransitive reflexive transitive | |
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | verb | To apply cosmetics. | ||
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | verb | To apply cosmetics. / To apply cosmetics or makeup to (a face, facial feature). | intransitive reflexive transitive | |
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | verb | To make peace, to settle a dispute. | ||
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | verb | To make peace, to settle a dispute. / To resolve or settle an argument, dispute, conflict, or fight (e.g., with someone). | intransitive transitive | |
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | verb | To arrange, to advance. / To arrange (a marriage); to organise (a treaty). | obsolete | |
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | verb | To arrange, to advance. / To draw near to, approach to. | ||
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | verb | To arrange, to advance. / To make social or romantic advances to; to pay court to. | ||
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | verb | To build, to complete. / To build, construct (a tower, city, etc.). | obsolete | |
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | verb | To build, to complete. / To build up (a bank, wall, etc.) where it has fallen away; to repair. | obsolete | |
| to make peace, to settle a dispute | make up | English | noun | Alternative form of makeup. | alt-of alternative | |
| to mediate, to be an intermediate | intermediate | English | adj | Being between two extremes, or in the middle of a range. | ||
| to mediate, to be an intermediate | intermediate | English | noun | Anything in an intermediate position. | ||
| to mediate, to be an intermediate | intermediate | English | noun | An intermediary. | ||
| to mediate, to be an intermediate | intermediate | English | noun | An automobile that is larger than a compact but smaller than a full-sized car. | ||
| to mediate, to be an intermediate | intermediate | English | noun | Any substance formed as part of a series of chemical reactions that is not the end-product. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| to mediate, to be an intermediate | intermediate | English | noun | Any substance formed as part of a series of chemical reactions that is not the end-product. / Any such substance that is produced and sold to commercial customers (business-to-business sales) as an input to other chemical processes. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| to mediate, to be an intermediate | intermediate | English | noun | A kind of tyre with relatively light grooving, used for conditions between fully dry and fully wet. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| to mediate, to be an intermediate | intermediate | English | verb | To mediate, to be an intermediate. | intransitive | |
| to mediate, to be an intermediate | intermediate | English | verb | To arrange, in the manner of a broker. | transitive | |
| to move something gradually | edge | English | noun | The boundary line of a surface. | ||
| to move something gradually | edge | English | noun | A one-dimensional face of a polytope. In particular, the joining line between two vertices of a polygon; the place where two faces of a polyhedron meet. | geometry mathematics sciences | |
| to move something gradually | edge | English | noun | An advantage. | ||
| to move something gradually | edge | English | noun | The thin cutting side of the blade of an instrument, such as an ax, knife, sword, or scythe; that which cuts as an edge does, or wounds deeply, etc. | also figuratively | |
| to move something gradually | edge | English | noun | A sharp terminating border; a margin; a brink; an extreme verge. | ||
| to move something gradually | edge | English | noun | Sharpness; readiness or fitness to cut; keenness; intenseness of desire. | ||
| to move something gradually | edge | English | noun | The border or part adjacent to the line of division; the beginning or early part (of a period of time) | ||
| to move something gradually | edge | English | noun | A shot where the ball comes off the edge of the bat, often unintentionally. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to move something gradually | edge | English | noun | A connected pair of vertices in a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
| to move something gradually | edge | English | noun | A level of sexual arousal that is maintained just short of reaching the point of inevitability, or climax. | ||
| to move something gradually | edge | English | noun | The point of data production in an organization (the focus of edge computing), as opposed to the cloud. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | attributive often |
| to move something gradually | edge | English | verb | To move an object slowly and carefully in a particular direction. | transitive | |
| to move something gradually | edge | English | verb | To move slowly and carefully in a particular direction. | intransitive | |
| to move something gradually | edge | English | verb | To win by a small margin. | ||
| to move something gradually | edge | English | verb | To hit the ball with an edge of the bat, causing a fine deflection. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to move something gradually | edge | English | verb | To trim the margin of a lawn where the grass meets the sidewalk, usually with an electric or gas-powered lawn edger. | transitive | |
| to move something gradually | edge | English | verb | To furnish with an edge; to construct an edging. | transitive | |
| to move something gradually | edge | English | verb | To furnish with an edge, as a tool or weapon; to sharpen. | transitive | |
| to move something gradually | edge | English | verb | To form a border to; to enclose, to border. | transitive | |
| to move something gradually | edge | English | verb | To make sharp or keen; to incite; to exasperate; to goad; to urge or egg on. | figuratively | |
| to move something gradually | edge | English | verb | To intentionally stay or keep someone extremely close to the point of orgasm for a long period of time. | intransitive slang transitive | |
| to move something gradually | edge | English | verb | To agitate or exasperate (someone) due to constant delays of something. | figuratively slang transitive | |
| to name someone for a particular role or position | nominate | English | verb | To name someone as a candidate for a particular role or position, including that of an office. | ||
| to name someone for a particular role or position | nominate | English | verb | To specify in advance which pocket a ball will be potted in; to call; to name. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
| to name someone for a particular role or position | nominate | English | verb | To designate a peer (or oneself) as corresponding to a (potentially positive or negative) description. | human-sciences sciences social-science sociology | |
| to name someone for a particular role or position | nominate | English | verb | To entitle, confer a name upon. | obsolete | |
| to name someone for a particular role or position | nominate | English | adj | Named, called; nominated, appointed etc. | not-comparable obsolete | |
| to name someone for a particular role or position | nominate | English | adj | Mentioned by name, noted. | not-comparable obsolete | |
| to name someone for a particular role or position | nominate | English | adj | Nominated to an office. | not-comparable obsolete | |
| to name someone for a particular role or position | nominate | English | adj | Having a special name or mentioning a particular name. | not-comparable obsolete | |
| to name someone for a particular role or position | nominate | English | adj | nominotypical | biology natural-sciences zoology | not-comparable |
| to name someone for a particular role or position | nominate | English | noun | A nominee. | obsolete | |
| to provoke to combat or strife | defy | English | verb | To challenge (someone) or brave (a hazard or opposition). | transitive | |
| to provoke to combat or strife | defy | English | verb | To refuse to obey. | transitive | |
| to provoke to combat or strife | defy | English | verb | To not conform to or follow a pattern, set of rules or expectations. | ||
| to provoke to combat or strife | defy | English | verb | To renounce or dissolve all bonds of affiance, faith, or obligation with; to reject, refuse, or renounce. | obsolete transitive | |
| to provoke to combat or strife | defy | English | noun | A challenge. | obsolete | |
| to remove dust from something | dust off | English | verb | To remove dust from. | transitive | |
| to remove dust from something | dust off | English | verb | To use something after a long time without it. | figuratively transitive | |
| to remove dust from something | dust off | English | verb | To jilt or desert (a person). | slang transitive | |
| to serve using a spoon | spoon | English | noun | An implement for eating or serving; a scooped utensil whose long handle is straight, in contrast to a ladle. | ||
| to serve using a spoon | spoon | English | noun | An implement for stirring food while being prepared; a wooden spoon. | ||
| to serve using a spoon | spoon | English | noun | A measure that will fit into a spoon; a spoonful. | ||
| to serve using a spoon | spoon | English | noun | A wooden-headed golf club with moderate loft, similar to the modern fairway wood. | golf hobbies lifestyle sports | archaic |
| to serve using a spoon | spoon | English | noun | An oar. | slang | |
| to serve using a spoon | spoon | English | noun | A type of metal lure resembling the concave head of a tablespoon. | fishing hobbies lifestyle | |
| to serve using a spoon | spoon | English | noun | A spoon excavator. | dentistry medicine sciences | informal |
| to serve using a spoon | spoon | English | noun | A South African shrub of the genus Spatalla. | ||
| to serve using a spoon | spoon | English | noun | A simpleton, a spoony. | archaic figuratively slang | |
| to serve using a spoon | spoon | English | noun | A safety handle on a hand grenade, a trigger. | government military politics war | US |
| to serve using a spoon | spoon | English | noun | A metaphoric unit of finite physical and mental energy available for daily activities, especially in the context of living with chronic illness or disability. | slang | |
| to serve using a spoon | spoon | English | verb | To serve using a spoon; to transfer (something) with a spoon. | ||
| to serve using a spoon | spoon | English | verb | To flirt; to make advances; to court, to interact romantically or amorously. | dated intransitive | |
| to serve using a spoon | spoon | English | verb | To lie nestled front-to-back, following the contours of the bodies, in a manner reminiscent of stacked spoons. | informal intransitive transitive | |
| to serve using a spoon | spoon | English | verb | To lie nestled front-to-back, following the contours of the bodies, in a manner reminiscent of stacked spoons. / To have sex in such a position. | broadly informal intransitive transitive | |
| to serve using a spoon | spoon | English | verb | To hit (the ball) weakly, pushing it with a lifting motion, instead of striking with an audible knock. | ball-games cricket games golf hobbies lifestyle sports tennis | |
| to serve using a spoon | spoon | English | verb | To fish with a concave spoon bait. | intransitive | |
| to serve using a spoon | spoon | English | verb | To catch by fishing with a concave spoon bait. | transitive | |
| to serve using a spoon | spoon | English | verb | Alternative form of spoom. | alt-of alternative | |
| to spend time or be friends with | hang about | English | verb | To linger, loiter, or stay. | informal | |
| to spend time or be friends with | hang about | English | verb | Especially in the form to hang about with (someone): to spend time or be friends with. | informal | |
| to spend time or be friends with | hang about | English | intj | wait a minute; hold on | UK colloquial | |
| to switch each of two things | interchange | English | verb | to switch (each of two things) | transitive | |
| to switch each of two things | interchange | English | verb | to mutually give and receive (something); to exchange | transitive | |
| to switch each of two things | interchange | English | verb | to swap or change places | intransitive | |
| to switch each of two things | interchange | English | verb | to alternate; to intermingle or vary | transitive | |
| to switch each of two things | interchange | English | verb | To act as or carry out an interchange (noun, senses 2, 3). | transport | |
| to switch each of two things | interchange | English | noun | An act of interchanging. | countable uncountable | |
| to switch each of two things | interchange | English | noun | A highway junction in which traffic may change from one road to another without crossing a stream of traffic. | countable | |
| to switch each of two things | interchange | English | noun | A junction in which traffic may merge to enter or diverge to exit a limited-access highway to access a surface street, without crossing traffic on the main highway. | countable | |
| to switch each of two things | interchange | English | noun | A connection between two or more lines, services or modes of transport; a station at which such a connection can be made. | rail-transport railways transport | countable |
| to switch each of two things | interchange | English | noun | A back-and-forth interaction; an exchange. | countable uncountable | |
| to thin | laihentua | Finnish | verb | to lose weight | intransitive rare | |
| to thin | laihentua | Finnish | verb | to thin (to become thinner, said e.g. of a mixture) | intransitive | |
| to use in place of something else | substitute | English | verb | To use in place of something else, with the same function. | transitive | |
| to use in place of something else | substitute | English | verb | To use X in place of Y. | transitive | |
| to use in place of something else | substitute | English | verb | To use Y in place of X; to replace X with Y. | transitive | |
| to use in place of something else | substitute | English | verb | To remove (a player) from the field of play and bring on another in his place. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to use in place of something else | substitute | English | verb | To serve as a replacement (for someone or something). | intransitive | |
| to use in place of something else | substitute | English | noun | A replacement or stand-in for something that achieves a similar result or purpose. | ||
| to use in place of something else | substitute | English | noun | A substitute teacher. | ||
| to use in place of something else | substitute | English | noun | A player who is available to replace another if the need arises, and who may or may not actually do so. | hobbies lifestyle sports | |
| to use in place of something else | substitute | English | noun | One who enlists for military service in the place of a conscript. | historical | |
| to use in place of something else | substitute | English | noun | Abbreviation of substitute good. | economics sciences | abbreviation alt-of |
| to weigh | scale | English | noun | A ladder; a series of steps; a means of ascending. | obsolete | |
| to weigh | scale | English | noun | An ordered, usually numerical sequence used for measurement; means of assigning a magnitude. | ||
| to weigh | scale | English | noun | Size; scope. | ||
| to weigh | scale | English | noun | The ratio of depicted distance to actual distance. | ||
| to weigh | scale | English | noun | A line or bar associated with a drawing, used to indicate measurement when the image has been magnified or reduced. | ||
| to weigh | scale | English | noun | A series of notes spanning an octave, tritave, or pseudo-octave, used to make melodies. | entertainment lifestyle music | |
| to weigh | scale | English | noun | A mathematical base for a numeral system; radix. | ||
| to weigh | scale | English | noun | Gradation; succession of ascending and descending steps and degrees; progressive series; scheme of comparative rank or order. | ||
| to weigh | scale | English | noun | A standard amount of money to be paid for a service, for example union-negotiated amounts received by a performer or writer; similar to wage scale or pay grade. | ||
| to weigh | scale | English | verb | To change the size of something whilst maintaining proportion; especially to change a process in order to produce much larger amounts of the final product. | transitive | |
| to weigh | scale | English | verb | To climb to the top of. | transitive | |
| to weigh | scale | English | verb | To tolerate significant increases in throughput or other potentially limiting factors. | business computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to weigh | scale | English | verb | To weigh, measure or grade according to a scale or system. | transitive | |
| to weigh | scale | English | verb | To take measurements from (an engineering drawing), treating them as (or as if) reliable dimensional instructions. | business manufacturing | transitive |
| to weigh | scale | English | noun | Part of an overlapping arrangement of many small, flat and hard pieces of keratin covering the skin of an animal, particularly a fish or reptile. | countable uncountable | |
| to weigh | scale | English | noun | A small piece of pigmented chitin, many of which coat the wings of a butterfly or moth to give them their color. | countable uncountable | |
| to weigh | scale | English | noun | A flake of skin of an animal afflicted with dermatitis. | countable uncountable | |
| to weigh | scale | English | noun | Part of an overlapping arrangement of many small, flat and hard protective layers forming a pinecone that flare when mature to release pine nut seeds. | countable uncountable | |
| to weigh | scale | English | noun | The flaky material sloughed off heated metal. | uncountable | |
| to weigh | scale | English | noun | Scale mail (as opposed to chain mail). | countable uncountable | |
| to weigh | scale | English | noun | Limescale. | uncountable | |
| to weigh | scale | English | noun | A scale insect. | countable uncountable | |
| to weigh | scale | English | noun | The thin metallic side plate of the handle of a pocketknife. | countable uncountable | |
| to weigh | scale | English | noun | An infestation of scale insects on a plant; commonly thought of as, or mistaken for, a disease. | US uncountable | |
| to weigh | scale | English | verb | To remove the scales of. | transitive | |
| to weigh | scale | English | verb | To become scaly; to produce or develop scales. | intransitive | |
| to weigh | scale | English | verb | To strip or clear of scale; to descale. | transitive | |
| to weigh | scale | English | verb | To take off in thin layers or scales, as tartar from the teeth; to pare off, as a surface. | transitive | |
| to weigh | scale | English | verb | To separate and come off in thin layers or laminae. | intransitive | |
| to weigh | scale | English | verb | To scatter; to spread. | Scotland UK dialectal | |
| to weigh | scale | English | verb | To clean, as the inside of a cannon, by the explosion of a small quantity of powder. | transitive | |
| to weigh | scale | English | noun | A device to measure mass or weight. | ||
| to weigh | scale | English | noun | Either of the pans, trays, or dishes of a balance or scales. | ||
| to yield in opinion | budge | English | verb | To move; to be shifted from a fixed position. | intransitive | |
| to yield in opinion | budge | English | verb | To move; to shift from a fixed position. | transitive | |
| to yield in opinion | budge | English | verb | To yield in one’s opinions or beliefs. | ||
| to yield in opinion | budge | English | verb | To cut or butt (in line); to join the front or middle rather than the back of a queue. | Canada Western | |
| to yield in opinion | budge | English | verb | To try to improve the spot of a decision on a sports field. | ||
| to yield in opinion | budge | English | noun | A kind of fur prepared from lambskin dressed with the wool on, formerly used as an edging and ornament, especially on scholastic habits. | uncountable | |
| to yield in opinion | budge | English | adj | austere or stiff, like scholastics | not-comparable obsolete | |
| to yield in opinion | budge | English | noun | Alcoholic drink. | obsolete slang uncountable | |
| tomato-vinegar based sauce | ketchup | English | noun | Ellipsis of tomato ketchup (“a tomato-vinegar-based sauce, sometimes containing spices, onion or garlic, and (especially in the US) sweeteners”). | Canada UK US abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| tomato-vinegar based sauce | ketchup | English | noun | Such a sauce more generally (not necessarily based on tomatoes, but with mushrooms, fish, etc.). This is the older meaning. | archaic countable | |
| tomato-vinegar based sauce | ketchup | English | verb | To cover with ketchup. | transitive | |
| top of woman's torso | mantle | English | noun | A piece of clothing somewhat like an open robe or cloak, especially that worn by Orthodox bishops. | ||
| top of woman's torso | mantle | English | noun | A figurative garment representing authority or status, capable of affording protection. | figuratively | |
| top of woman's torso | mantle | English | noun | Anything that covers or conceals something else; a cloak. | figuratively | |
| top of woman's torso | mantle | English | noun | The body wall of a mollusc, from which the shell is secreted. | biology malacology natural-sciences | |
| top of woman's torso | mantle | English | noun | The back of a bird together with the folded wings. | biology natural-sciences ornithology | |
| top of woman's torso | mantle | English | noun | The zone of hot gases around a flame. | ||
| top of woman's torso | mantle | English | noun | A gauzy fabric impregnated with metal nitrates, used in some kinds of gas and oil lamps and lanterns, which forms a rigid but fragile mesh of metal oxides when heated during initial use and then produces white light from the heat of the flame below it. (So called because it is hung above the lamp's flame like a mantel.) | ||
| top of woman's torso | mantle | English | noun | The outer wall and casing of a blast furnace, above the hearth. | ||
| top of woman's torso | mantle | English | noun | A penstock for a water wheel. | ||
| top of woman's torso | mantle | English | noun | The cerebral cortex. | anatomy medicine sciences | |
| top of woman's torso | mantle | English | noun | The layer between Earth's core and crust. | geography geology natural-sciences | |
| top of woman's torso | mantle | English | noun | Any similar layer in an exoplanet. | ||
| top of woman's torso | mantle | English | noun | Alternative spelling of mantel (“shelf above fireplace”). | alt-of alternative | |
| top of woman's torso | mantle | English | noun | A mantling. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| top of woman's torso | mantle | English | verb | To cover or conceal (something); to cloak; to disguise. | transitive | |
| top of woman's torso | mantle | English | verb | To become covered or concealed. | intransitive | |
| top of woman's torso | mantle | English | verb | To spread like a mantle (especially of blood in the face and cheeks when a person flushes). | intransitive | |
| top of woman's torso | mantle | English | verb | To climb over or onto something. | ||
| top of woman's torso | mantle | English | verb | The action of stretching out the wings to hide food. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| top of woman's torso | mantle | English | verb | The action of stretching a wing and the same side leg out to one side of the body. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| town | Macerata | English | name | A province of Marche, Italy. | ||
| town | Macerata | English | name | A town, the capital of Macerata. | ||
| townland in County Mayo | Deerpark | English | name | A town in Orange County, New York, United States. | ||
| townland in County Mayo | Deerpark | English | name | A townland in County Mayo, Ireland. | ||
| toy soldier | tin soldier | English | noun | A toy soldier made out of tin. | ||
| toy soldier | tin soldier | English | noun | One who only plays at being a soldier. | derogatory | |
| tr: to unite or associate in a herd | herd | English | noun | A number of domestic animals assembled together under the watch or ownership of a keeper. | ||
| tr: to unite or associate in a herd | herd | English | noun | Any collection of animals gathered or travelling in a company. | ||
| tr: to unite or associate in a herd | herd | English | noun | A crowd, a mass of people or things; a rabble. | derogatory usually | |
| tr: to unite or associate in a herd | herd | English | verb | To unite or associate in a herd; to feed or run together, or in company. | intransitive | |
| tr: to unite or associate in a herd | herd | English | verb | To unite or associate in a herd | transitive | |
| tr: to unite or associate in a herd | herd | English | verb | To manage, care for or guard a herd | transitive | |
| tr: to unite or associate in a herd | herd | English | verb | To associate; to ally oneself with, or place oneself among, a group or company. | intransitive | |
| tr: to unite or associate in a herd | herd | English | verb | To move, or be moved, in a group. (of both animals and people) | ||
| tr: to unite or associate in a herd | herd | English | noun | Someone who keeps a group of domestic animals. | archaic | |
| tr: to unite or associate in a herd | herd | English | verb | To act as a herdsman or a shepherd. | Scotland intransitive | |
| tr: to unite or associate in a herd | herd | English | verb | To form or put into a herd. | transitive | |
| tr: to unite or associate in a herd | herd | English | verb | To move or drive a herd. | transitive | |
| transmission method | baseband | English | noun | The frequency range occupied by a message signal prior to modulation. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | countable uncountable |
| transmission method | baseband | English | noun | A method of transmission in which only one frequency channel is used at a time. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | countable uncountable |
| transmission method | baseband | English | noun | A device using baseband transmission. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| unaffected or unable to be affected by something | impervious | English | adj | Unaffected or unable to be affected by something. | ||
| unaffected or unable to be affected by something | impervious | English | adj | Preventive of any penetration; impenetrable, impermeable, particularly of water. | ||
| unaffected or unable to be affected by something | impervious | English | adj | Immune to damage or effect. | ||
| unsolicited bulk electronic messages | spam | English | noun | Unsolicited bulk electronic messages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet countable rare uncountable |
| unsolicited bulk electronic messages | spam | English | noun | Any undesired electronic content automatically generated for commercial purposes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet uncountable |
| unsolicited bulk electronic messages | spam | English | noun | Excessive, often unwanted and repeated online messages. | Internet countable uncountable | |
| unsolicited bulk electronic messages | spam | English | noun | Ellipsis of spam account. | Internet abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| unsolicited bulk electronic messages | spam | English | noun | A large quantity or multitude of anything done repetitively or considered unusually or indiscriminately repetitive. | video-games | broadly countable often uncountable |
| unsolicited bulk electronic messages | spam | English | noun | A type of tinned meat made mainly from ham. | countable uncountable | |
| unsolicited bulk electronic messages | spam | English | verb | To send spam (i.e. unsolicited electronic messages.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet intransitive |
| unsolicited bulk electronic messages | spam | English | verb | To send spam (i.e. unsolicited electronic messages) to a person or entity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet transitive |
| unsolicited bulk electronic messages | spam | English | verb | To send messages repeatedly, often with disruptive effect; to flood. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet intransitive transitive |
| unsolicited bulk electronic messages | spam | English | verb | To do something rapidly and repeatedly. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | broadly transitive |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | The tiller (or, in a large ship, the wheel) which is used to steer the rudder of a marine vessel; also, the entire steering apparatus of a vessel. | nautical transport | |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | The use of a helm (sense 1); also, the amount of space through which a helm is turned. | nautical transport | broadly |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | The member of a vessel's crew in charge of steering the vessel; a helmsman or helmswoman. | nautical transport | broadly |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | Something used to control or steer; also (obsolete), a handle of a tool or weapon; a haft, a helve. | broadly | |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | A position of control or leadership. | figuratively | |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | One in the position of controlling or directing; a controller, a director, a guide. | figuratively | |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | verb | To control the helm (noun sense 1) of (a marine vessel); to be in charge of steering (a vessel). | nautical transport | transitive |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | verb | To direct or lead (a project, etc.); to manage (an organization). | figuratively transitive | |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | A helmet. | archaic poetic transitive | |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | Synonym of helmet (“the feature above a shield on a coat of arms”). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | A shelter for cattle or other farm animals; a hemmel, a shed. | Northern-England broadly transitive | |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | A heavy cloud lying on the brow of a mountain, especially one associated with a storm. | broadly transitive | |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | The crown or top of something. | broadly dialectal obsolete transitive | |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | The upper part or cap of an alembic or retort. | alchemy chemistry natural-sciences physical-sciences pseudoscience | broadly obsolete transitive |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | verb | To cover (a head) with a helmet; to provide (someone) with a helmet; to helmet. | archaic poetic transitive | |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | A stalk of corn, or (uncountable) stalks of corn collectively (that is, straw), especially when bundled together or laid out straight to be used for thatching roofs. | countable transitive | |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | Alternative form of haulm (“the stems of various cultivated plants, left after harvesting the crop, which are used as animal food or litter, or for thatching”). | alt-of alternative transitive uncountable | |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | noun | Synonym of bentgrass (“any of numerous reedy grass species of the genus Agrostis”) | obsolete transitive uncountable | |
| use of a helm; amount of space through which a helm is turned | helm | English | verb | To lay out (stalks of corn, or straw) straight to be used for thatching roofs; to yelm. | transitive | |
| visual design and layout | graphic design | English | noun | The visual design and layout of communications materials, such as logos, documents, signs, and brochures. | uncountable | |
| visual design and layout | graphic design | English | noun | An individual design of this kind. | countable | |
| what person; object of a verb (accusative) | whom | English | pron | What person or people; which person or people. / As the object of a verb. | formal interrogative often | |
| what person; object of a verb (accusative) | whom | English | pron | What person or people; which person or people. / As the object of a preposition. | formal interrogative often | |
| what person; object of a verb (accusative) | whom | English | pron | Used to refer to a previously mentioned person or people. | formal often relative | |
| what person; object of a verb (accusative) | whom | English | pron | The person(s) whom; whomever. | formal often | |
| what person; object of a verb (accusative) | whom | English | pron | Also used with names of collective nouns that are groups of people, especially singularly-named musical groups or sports teams. | formal informal often | |
| white area between written characters and graphic regions on a produced page | white space | English | noun | White area between written characters and graphic regions on a produced page or computer display; blanks and the vertical blank lines in between paragraphs, or other organized rows of text lines (poetry). | countable uncountable | |
| white area between written characters and graphic regions on a produced page | white space | English | noun | A contiguous collection of one or more characters that each represents horizontal or vertical space in typography. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | uncountable |
| white area between written characters and graphic regions on a produced page | white space | English | noun | Free time seen as an opportunity for gainful activity. | business | countable uncountable |
| witholding labor | on strike | English | adj | Due to face the next delivery from the bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| witholding labor | on strike | English | adj | Withholding labor as a protest, in order to effect change in management or government. | business economics sciences | idiomatic not-comparable |
| word that adds strength to a phrase | expletive | English | adj | Serving to fill up, merely for effect, otherwise redundant. | ||
| word that adds strength to a phrase | expletive | English | adj | Marked by expletives (phrase-fillers). | ||
| word that adds strength to a phrase | expletive | English | noun | A profane, vulgar term, notably a curse or obscene oath. | ||
| word that adds strength to a phrase | expletive | English | noun | A word without meaning added to fill a syntactic position. | human-sciences linguistics sciences | |
| word that adds strength to a phrase | expletive | English | noun | A word that adds to the strength of a phrase without affecting its meaning (such as fuckin in "there's no fuckin way he's gonna get away with it"). | human-sciences linguistics sciences | |
| word that adds strength to a phrase | expletive | English | noun | An obscene or otherwise offensive interjection (such as shit, fuck, or damn it). | ||
| young person | 後生 | Chinese | noun | young person; young generation | ||
| young person | 後生 | Chinese | noun | descendants | literary | |
| young person | 後生 | Chinese | noun | next life | literary | |
| young person | 後生 | Chinese | noun | young man | dialectal | |
| young person | 後生 | Chinese | noun | son | Hakka Hokkien Longyan-Min Zhao'an | |
| young person | 後生 | Chinese | noun | attendant; footman (Classifier: 個/个 c) | Cantonese | |
| young person | 後生 | Chinese | noun | shop assistant; apprentice | Cantonese | |
| young person | 後生 | Chinese | adj | having a youthful appearance | ||
| young person | 後生 | Chinese | adj | born later | ||
| young person | 後生 | Chinese | adj | young | Cantonese Gan Hakka Min Wu |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Czech dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-07 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.